ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Меня спасает только моя близость к скважине, так мне ка
жется. Но вот из южного туннеля появляется еще один Боло. Это «Отважный», с
пешащий к нам на помощь. Он с ходу открывает огонь по Марк
XXXII , освещая пещеру мощными вспышками своих непо
врежденных «Хеллборов».
Баланс сил резко изменился в нашу пользу.
Я передаю код, открывая канал между собой, уцелевшими Элкенами и
цернскими Боло. Одновременно включаю массированную электронную завесу
против средств связи Этрикша, чтобы облегчить общение с коллегами Элкен
а Один, объясняющего ситуацию.
Он рассказывает, что боги вовсе не боги, что это подверженные все
м человеческий слабостям эмоциональные существа. Испорченные, себялюб
ивые, готовые к обману, движимые собственным интересом. Хватающиеся за в
ласть во всех ее проявлениях.
Конечно, люди тоже грешат всеми этими недостатками, какими бы он
и ни были внешне. Но я также замечаю, что люди обладают и другими качествам
и, которые делают их в некоторой степени подобными Боло. Они обладают тер
пением. Чувством чести. Чувством долга. Подозреваю, что Этрикша тоже могу
т обладать этими качествами.
Если к тому же Трикси наделены такими чертами, как милосердие, лю
бовь, доброта, то они и люди смогут найти и другой, более продуктивный путь
выяснения отношений, нежели война.
Передача данных завершена. Выстрелов не слышно, неопределенное
молчание воцаряется в пещере.
Страйкер схватил свой силовой пистолет и припустил к заднему лю
ку «Виктора». Попав наружу, он сначала удивился темноте. На экранах Боло с
усилением изображения все различалось гораздо лучше.
Но он смог все же найти путь на эстакаду. Бывшие пленники, все еще о
шарашенные, не оправившиеся от испуга, неуверенно оглядывались, привыка
я к обстановке, пытаясь осознать, что произошло.
Он увидел Карлу над поверженным телом Трик-си и с какой-то гадост
ью в руке.
Ч Карла! Ч Потом он опомнился, взял себя в руки и спросил, предвар
ительно кашлянув: Ч Майор Рамирес! Как дела?
Она улыбнулась:
Ч Нормально, полковник. Мы все в норме.Ч Она протянула к нему рук
у с... этим. Ч У нас пленный. Мне кажется, что это наконец настоящий Этрикша.

Страйкер сузил глаза:
Ч Такой маленький... Не верится. Неужели у него хватает мозга для п
олноценной умственной активности?
Ч Достаточно велик, чтобы управлять этим «пауком-кентавром», из
которого только что вылез.Ч Карла пожала плечами: Ч Может быть, их мозг ф
ункционирует иначе. Может быть, он лишь частица, ячейка общего разума. Не з
наю... Мы должны это выяснить.
Ч Зачем?
Ч Если мы собираемся заключить с ними мир... или вести войну, нам н
адо знать, как они мыслят, как они видят свой мир. Так?
Он с сомнением и отвращением посмотрел на извивающуюся химеру:

Ч Н-ну, если ты так считаешь...
Ч Синди...
Ч Элкен... Неужели это все правда... Вся информация, которую вы нам з
агрузили... Не хочется верить...
Ч Всё правда. Они манипулировали нами. Использовали нас.

Ч Я понимаю... Я забыла, как сильно я любила тебя. Они забрали у меня
все эти воспоминания. Заставили забыть.
Ч Присоединяйся к нам. Мы никогда не позволим снова использоват
ь нас таким образом. Мы нужны этим «богам», чтобы выжить. Мы нужны им гораз
до больше, чем они нам.
Ч Я ввожу эту информацию в городскую сеть общего пользования.

Элкен почувствовал, как уходит напряженность, как он облегченно
расслабляется Ч как будто и нет этого металлического тела.
Ч Благодарение богам... Благодарю тебя, Ч поправился он быстро.
Ч Может быть, мы покончим с этой войной раз и навсегда.
В подземном городе было тихо, если не считать шума пламени. Ошело
мленные люди и тролли стояли среди развалин.
Война закончилась.
Повторения ее не будет.
Карла, не двигаясь, ожидала, пока «дипломат» поднимется на эстака
ду. Остальные люди, бывшие пленники Этрикса, тоже не двигались, с беспокой
ством наблюдая, как шествует мимо них, перебирая тонкими ногами, покрыты
й черной шерстью центавроид.
Он остановился перед Карлой, жуткое человеческое лицо маячило в
полуметре над ней, неплохо изображая что-то среднее между улыбкой и прос
ительным выражением.
Ч Прошу вас,Ч сказал «дипломат», указывая суставчатой «рукой»,
оканчивающейся когтями, на извивающееся создание в руке Карлы.Ч Прошу в
ас... Она умрет вне носителя. Пожалуйста, передайте ее нам.
Ч Не надо, майора Ч воскликнул Филби. Ч Мы можем использовать э
то как заложника.
Ч Нам не нужны заложники, Ч сказал Страйкер и встретился глазам
и с «дипломатом». Глаза были странного для такого создания небесно-голуб
ого цвета, в них читался страх. Ч «Виктор» по-прежнему нацелен на скважин
у и в любой момент может нарушить ее функционирование, ведь так?
«Дипломат» склонил голову в знак согласия. Он вздохнул:
Ч Приказы отданы. Мы прекратили военные действия. Мы ожидаем от
вас того же.
Страйкер согласно кивнул.
Ч Многие из наших Боло отказались нам подчиняться. Мы не можем п
онять... Ч «Дипломат» посмотрел в сторону города. Ч Такие разрушения. Так
ие потери. И ради чего?
Ч Ради свободы, Ч почти обыденным голосом пояснил Страйкер. Ч
Ради свободы для людей, которых вы держали в рабстве.
«Дипломат» покачал головой:
Ч Нет никаких рабов. Не существует никакого рабства. Наши люди л
юбят нас. Обожествляют нас. Они разделяют наши воззрения на бессмертие.

Ч Вот именно. Ваши воззрения на бессмертие, а не свои собственны
е.
«Дипломат» выглядел озадаченным.
Ч Я не понимаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики