ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Слишком уж он много улыбался. И слишком легко отступил.На это возразить было трудно. И, как Хэн уже сегодня говорил, это был корабль Ландо. Соло мысленно пожал плечами и вызвал диспетчерскую.Через десять минут они уже летели прочь, снова оставив позади весьма недовольных диспетчеров.— Надеюсь, это был наш последний визит на эту планету, — сказал Хэн, сердито посмотрев на Ландо. — По-моему, запасы их гостеприимства в отношении нас иссякли.Ландо покосился на него.— Ну-ну. С каких это пор ты стал беспокоиться о том, что другие о тебе подумают?— С тех пор, как женился на принцессе и обзавелся правительственным идентификатором, — проворчал Хэн в ответ. — И вообще, я думал, ты у нас тоже респектабельный.— Было и прошло. Оба-на! — Ландо улыбнулся Хэну, но глаза его оставались серьезными. — Похоже, пока мы болтали со Шныром, кто-то подкрался и прицепил нам маленькую бяку на корпус. Готов спорить, что это маяк.— Удивительное дело, — проворчал Хэн, пытаясь отыскать маячок у себя на дисплее. Шныров подарочек оказался в нижней части корпуса, на тыльной стороне трапа, там, где выхлопы стартовых двигателей не могли ему повредить. — И что ты думаешь с этим делать?— Система Террийо более или менее по дороге на Пантоломин, — мирно отозвался Ландо, сверившись со своим монитором. — Сделаем небольшой крюк и избавимся от «пищалки».— Хорошо, — Хэн сердито уставился в свой дисплей. — Жаль, что мы не можем перебросить его на другой корабль прямо сейчас. Тогда бы они вообще не знали, куда мы отправились.Ландо покачал головой.— Если мы сейчас вернемся на Новый Ков, Шныр поймет, что мы обнаружили бяку. Если, конечно, ты не хочешь сковырнуть его прямо здесь и перебросить на пролетающий мимо корабль, — он замолчал и уставился на Хэна. — Хэн, мы не будем этого делать, — твердо сказал он наконец. — Выброси это из головы и перестань на меня так смотреть.— Ну ладно, — буркнул Хэн. — Хотя это может помочь нам сходу избавиться от хвоста…— Ага, а может и тебя заодно сходу убить. В процессе. И тогда мне придется возвращаться и преподносить эту новость Лейе. Забудь об этом.Хэн стиснул зубы. Лейя. М-да, это аргумент.— Договорились, — покорно вздохнул он. Ландо снова посмотрел на Соло.— Брось, дружище. Расслабься. У этого Шныра нет против нас никаких шансов.Хэн кивнул. На самом деле, он думал не о Шныре. И не о флоте Катана.— Я знаю, — сказал он.* * *«Госпожа удача» скрылась в одном из отверстий транспаристилового купола. Шныр проводил ее взглядом и перебросил сигару в другой угол рта.— Ты уверен, что они не отыщут второй маяк? — спросил он.Тень, затерявшаяся среди пустых погрузочных ящиков, шевельнулась.— Не найдут, — пробурчала она.Голос ее был подобен потоку ледяной воды.— Лучше бы тебе не ошибиться, — произнес Шныр с ноткой угрозы. — Я не собираюсь подбирать за ними отбросы, — он вглядывался в тень. — А ты чуть все не испортил, — брюзгливо сказал он. — Соло один раз уставился прямо на тебя.— Опасности не было, — без выражения произнесла тень. — Людям, чтобы видеть, нужно движение. Нет движения — нет внимания.— Ну, на этот раз сработало, — Шныр готов был уступить. — И все-таки тебе повезло, что это был Соло, а не Калриссиан. Ты же знаешь, Калриссиан тебя уже видел. В следующий раз не разбрасывай в стороны лапы.Тень промолчала.— Ладно, вали на корабль, — приказал Шныр. — Скажи Абрику, чтобы готовился к взлету. Настало время ловить нашу удачу за хвост! — Он снова посмотрел вверх. — А может быть, — злорадно добавил он, — заодно удастся и одного языкастого любителя азартных игр за что-нибудь поймать. 19 «Небесный тихоход» был уже виден и невооруженным глазом; да и сложно было не заметить корабль, который валился с ясного неба на посадочную площадку, словно брошенный великаном валун. Стоя в тени туннеля, Каррде наблюдал за посадкой: полное спокойствие на лице, отрешенный взгляд, пальцы легонько барабанят по рукоятке бластера, а все усилия направлены на то, чтобы задавить в корне неприятное ощущение. Мара опоздала на три дня… В нормальных условиях он бы отмахнулся от любого, кто начал гнать волну по поводу задержки. Только условия сейчас были далеки от нормальных. Весьма далеки. Но на хвосте у Джейд не было видно ни «разрушителя», ни десантных ботов, ни — на худой конец, — ДИ-истребителей. И кодовые сигналы на подходе она передала нормально. И если не обращать внимания на некомпетентность диспетчеров, которые, пока Каррде не пригрозил взорвать что-нибудь, готовы были до второго пришествия Императора решать, в какой док сажать корабль, то посадку можно было бы считать вполне обыкновенной.Тэлон криво улыбался. За прошедшие три дня он несколько раз начинал думать, что ненависть Мары к Скайуокеру возьмет верх и рыжеволосая красавица решит уйти из жизни Каррде столь же неожиданно и таинственно, как вошла в нее. Но, кажется, он просчитался сейчас и оказался прав раньше. Мара Джейд не из тех, кто легко и просто забывает о верности. Но даже если она собиралась бросить Каррде, то — не на угнанном у него корабле.«Тихоход» зашел на посадку, развернувшись так, чтобы оказаться внешним люком к входу в туннель. Да, и в Хэне Соло Каррде, очевидно, не ошибся. Приятно, когда охотничьи инстинкты не отказывают. Тэлон не ожидал, конечно, что кореллианин окажется настолько безголовым, что все-таки пошлет крейсер Мон Каламари на Миркр, но по крайней мере Соло сдержал обещание освободить «Тихоход». Зря, наверное, Каррде извелся за эти три дня…Но неприятное ощущение не проходило.«Небесный тихоход», наконец, шлепнулся на противоинерционную решетку дока. Не отводя взгляда от внешнего люка, Тэллон снял с пояса комлинк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики