ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фей'лиа прожег наглеца гневным взглядом, а его мех разгладился. Но делать ботану было нечего, и он понимал это.— Ладно, значит, утром.— Хорошо, — кивнул Каррде. — Если на этом все, то мне кажется, что сейчас мне самое время пойти к себе, что немного отдохнуть перед ужином.Он посмотрел на Лейю… и вдруг в его лице (или даже в настроении) что-то изменилось. Принцесса поспешно кивнула, и Каррде перевел взгляд, внезапно ставший равнодушным, в сторону.— Мон Мотма, сенатор Фей'лиа, — отвесил он два коротких поклона. — Беседа была весьма познавательной и интересной.— Встретимся завтра утром, — замогильным тоном ответил Фей'лиа.Каррде чуть заметно раздвинул губы в сардонической улыбке:— Непременно. До встречи.— В таком случае объявляю собрание закрытым, — Мон Мотма поставила официальную точку в их встрече.— Пойдем, — шепотом обратилась Лейя к Хэну, когда присутствующие начали собирать свои инфочипы.— А в чем дело? — прошептал Соло в ответ.— Мне кажется, Каррде хочет поговорить с нами, — краешком рта процедила Лейя. — Пошли — а то завязнем в разговоре с Мон Мотмой,— Ну ладно, ты иди, — лицо Хэна вдруг приобрело задумчивый вид. — Я догоню тебя.— Все в порядке? — нахмурилась Лейя; перспектива увидеть клочья шерсти, выдираемые ее мужем из шкуры советника Фей'лиа, ее не радовала.— Ага, — ответил Соло. Его взгляд скользнул куда-то за спину Лейи, и она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как выходит из зала Борек Фей'лиа. — Иди, я тебя догоню.— Хорошо, — протянула Лейя, утверждаясь в своих худших подозрениях.— Да все в порядке, — заверил Хэн и положил ей руку на плечо. — Мне просто нужно немного поболтать с этим комком шерсти.— О чем?— Так, личные проблемы, — и он одарил жену коронной кривой ухмылкой. Но сейчас эта улыбка выглядела не такой невинной. — Эй, все в порядке, — повторил он. — Я просто собираюсь с ним поговорить. Только поговорить. Поверь мне.— Где-то это я уже слышала, — с сомнением вздохнула принцесса.Но Люк уже вышел из комнаты, и Каррде направлялся к выходу… а у Мон Мотмы был такой вид, как будто она собиралась подойти и попросить Лейю об услуге, как только вспомнит, в чем заключается просьба…— Только помни о дипломатии, умоляю.Глаза Хэна подозрительно заблестели.— Без проблем, — нетерпеливо отозвался он. — Поверь мне.* * *Ботан шел по Променаду в сторону Зала собраний, перемещаясь странной походкой — такая обычно возникает, когда жутко спешишь, но не хочешь, чтобы другие заметили это.— Эй! — окликнул его Хэн. — Сенатор Фей'лиа!Ответом ему был лишь отблеск на коре дерева ч'ала, отреагировавшего на звуковую волну.Пробуравив затылок ботана сердитым взглядом, Хэн ускорил шаг и за какой-то десяток шагов догнал Фей'лиа.— Мне хотелось бы сказать вам пару слов, сенатор, — сказал он.Фей'лиа даже не обернулся.— Нам не о чем говорить, — буркнул он.— А мне кажется, есть о чем, — настаивал Хэн, преграждая путь ботану. — Например, о том, как помочь вам выбраться из того… хм… сложного положения, в котором вы оказались.— Мне казалось, что в вашей семье дипломатия — женское дело, — фыркнул Фей'лиа, внимательно изучая пуговицу на рубашке Хэна.— А мы поменялись, — ответил Соло, изо всех сил стараясь не обидеть ботана. — Слушай, у тебя возникли проблемы из-за того, что решил играть в политику по ботанским правилам. Это дело с банком сильно подкосило адмирала Акбара, так что, как любой уважающий себя ботан, ты напрыгнул на него. Но вся беда в том, что больше никто не стал прыгать следом, поэтому ты остался один. Ты сам сунул голову в петлю, а скамья под тобой шатается. И ты не знаешь, как выпутаться из этого, сохранив лицо, потому и решил, что единственный способ спасти свой престиж — это окончательно потопить Акбара.— Правда? — едко спросил Фей'лиа. — А тебе никогда не приходило в голову, что я сунул голову в петлю, как ты выразился, потому что я на самом деле считал, что Акбар был виновен в предательстве?— Ни разу, — честно признался Хэн. — Но многие считают, и от этого-то твое положение пошатнулось. Они просто не представляют, как можно раздувать такой шум, не имея на руках никаких доказательств.— Отчего ты решил, что у меня нет доказательств?— Потому что ты не смог их привести. Для начала, — начал кипятиться Хэн. — Кроме того, ты послал Брей'лиа, чтобы тот попытался заключить какую-то весьма престижную сделку с сенатором Бел Иблисом. Ведь на самом деле Брей'лиа там больше нечего делать, правда?— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — пробормотал Фей'лиа.— Ну да, конечно. И это третий факт: пять минут назад ты готов был бросить Бел Иблиса трупоедам, если бы это помогло тебе выиграть время и самому пригнать сюда флот Катана.И тут ботан остановился. Даже как-то слишком резко.— Давай поговорим откровенно, капитан Соло, — сказал он, все еще не глядя прямо в глаза Хэну. — Понимаешь ли ты мотивы моих действий или нет, я наверняка понимаю твои. Ты надеешься сам привести флот Катана на Корускант. А это будет рычагом для моего низвержения и восстановления власти адмирала Акбара.— Нет, — устало покачал головой Хэн. — Сенатор, ты не врубаешься. Лейя, как и другие, не любит играть по ботанским правилам. Она принимает решения на основе доказательств, а не только ради укрепления личного престижа. Если Акбар виноват, его накажут. Если он невиновен — его надо отпустить. Все очень просто.Фей'лиа горько улыбнулся:— Послушай моего совета, капитан Соло: занимайся контрабандой, драками и прочими вещами, в которых разбираешься. Тайные правила политики выше твоего понимания.— Ты совершаешь большую ошибку, сенатор, — Соло предпринял последнюю попытку урезонить ботана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики