ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В спальн
ых покоях, похоже, не слишком безопасно в данный момент. Если вам нужно буд
ет отлучиться из Пещерного Зала, сообщите об этом Винифред или Амброзию.
Не ходите снаружи в одиночку, особенно на открытом месте. Я сегодня ночью
буду спать на лестнице между вами и Большим Залом. Завтра решим, что нам де
лать с вороном и его отрядом.
Констанция присела на ступеньки вместе с аббатом и Амброзией.
Ч Что ты думаешь обо всем этом, Констанция?
Ч Я затрудняюсь ответить, аббат. Должно быть, они наблюдали за аббатство
м, иначе им было бы не так-то просто захватить крыши и чердаки, если бы коро
лева Клюва и ее бойцы были дома.
Ч Да, теперь наше дело Ч показать им, как они заблуждаются в своих намер
ениях, и попросить вон отсюда этот нахальный птичник.
А на чердаке Генерал Железноклюв держал совет с Мангизом.
Ч Карр! Большая полосатая зверюга опасна для нас, Железноклюв.
Ч Этот боров с щетиной из игл и водяная крыса тоже, Мангиз. Придется их пр
оучить.
Ч Да, завтра наступит их смертный час, Ч возвестил вещун. Ч О, ты в крови,
генерал!
Ч Йах! Ничего, просто царапина. Как ты говоришь, Мангиз, завтра для этих зе
мнолапых настанет смертный час. Расставь часовых на карнизах и высматри
вай Быстроклюва с братьями, они должны доставить провизию.
У подножия высокой гряды рассветало значительно медленнее. Матиас и вес
ь поисковый отряд еще засветло подошли к скалам и с самого начала утра бр
одили вдоль и поперек по предгорью. Повсюду перед ними отвесной стеной в
озвышались крутые утесы, ни единая тропа не поднималась вверх на плато. У
же в середине утра Матиас вместе с Бэзилом и Щекачом присели передохнуть
.
Ч Мы в тупике, старина, вот мы где! Чтоб мне лопнуть, но нам не взобраться н
а вершину этой гряды, пока мы не отрастим себе крылья.
Джабез Пень шагал к ним, ведя с собой огромную бурую сову, грузно перевали
вавшуюся следом.
Ч Матиас, позволь представить тебе сэра Гарри Музу. Сова важно поклонил
ась и замигала огромными глазами.
Матиас учтиво поклонился в ответ:
Ч Доброе утро, сэр Гарри. Меня зовут Матиас, Воин из Рэдволла, а это выдрен
ок Щекач. И позвольте представить вам Бэзила Оленя, отставного бойца и пе
хотинца.
Бэзил галантно раскланялся:
Ч К вашим услугам, сэр. Но почему вас зовут Музой? Сова приняла театральн
ую позу:

Так отчего же, на ваш взгляд?

К чему еще вопросы!
Я Ч мастер, вам признаться рад,
Поэзии и прозы.
Талантом сим, присущим мне,
Во всем лесу и в поле
Я всех превосхожу вдвойне;
А в прочих Ч нет и доли!
И если нужен вам поэт,
Чтоб не было конфуза, Ч
Вот он! Других подобных нет:
Сова… Сор Гарри Муза!

Ч Браво, сэр, превосходно! Ч Бэзил принялся громко аплодировать.
Матиас облокотился на свой меч:
Ч Действительно превосходно. К несчастью, в данный момент мы не ищем поэ
та, сэр Гарри. Тот с достоинством моргнул:

Кого же вы ищете? Жду я ответа.

Вершителя дол, а не просто поэта?
Актера ли, мима ли, барда-певца?
Защитника правого дела, борца?
А может быть, друга себе на подмогу?
Во мне дарований бесчисленно много!

Матиас кивнул в сторону гряды:
Ч Нам нужен кто-нибудь, кто помог бы нам забраться наверх.
Сэр Гарри занялся чисткой перьев, отведя от Матиаса взгляд своих огромны
х совиных глаз.
Ч Кекс. У вас есть кекс?
Ч Вы теперь сказали не в рифму. Почему? Ч улыбнулся Матиас.
Ч Потому что мы дошли до дела. Стихи хороши для удовольствия и для беседы
.
Матиас развел лапами и вытаращил глаза, подражая сове:

Для общего блага, для дельног
о дела
Мы, может быть, кекс приготовим умело
И, может, мой друг, вам представим на пробу
Рецепт землероек Ч бисквит их особый.

Вначале сэр Гарри, качалось, пришел в замешательство, но затем топнул лап
ой и удовлетворенно щелкнул крючковатым клювом:

Ну что ж, неплохо, скажем Ч
Улыбки стих достоин.
И стиль со вкусом даже
У вас, хоть ты и Воин.

Матиас вложил меч в ножны:
Ч Подождите здесь, сэр. Я скоро вернусь, и тогда мы сможем поговорить о де
ле.
Воин отправился на поиски Лог-а-Лога и его землероек. Бэзил хрипло прочис
тил горло и повернулся к сэру Гарри:

Позвольте же, сэр, нам призна
ться и мне,
Я дружбою к вам расположен вполне, Ч
Однажды я признан был лучшим поэтом.
Я думал, приятно вам слышать об этом…

Сэр Гарри повернулся спиной и едко добавил еще строфу:

Поэтом? Помилуйте! Я не язвлю,

Но зайцем вас впредь оставаться молю.

Матиас вернулся с Лог-а-Логом. Предводитель землероек нес в лапах гладки
й белый кекс Ч с боков он был пропитан медом, а темные пятнышки в середине
определенно указывали на то, что в нем запечено немало изюма. Лог-а-Лог пр
еподнес кекс сэру Гарри.
Поэт придирчиво осмотрел подарок. Он поклевал кекс, проворчал что-то с до
вольным видом, затем жадно набросился на угощение. Едва доев кекс землер
оек, он повернул к ним облепленный крошками клюв и с удовлетворением кив
нул:
Ч Великолепно! Хотя на вид он был не очень, но на вкус Ч изумительный. Ско
лько у вас есть еще таких? Матиас пожал плечами:
Ч Столько, сколько понадобится. В Гуосиме умелые повара. Все, что им треб
уется, Ч небольшой костер, тонкая каменная плитка и продукты по их собст
венному рецепту. Но сперва я хотел бы узнать побольше об этом плато. Есть л
и здесь путь наверх?
Ч Конечно есть, Ч фыркнул сэр Гарри, обсыпав крошками Щекача. Ч Ни един
ое движение в этой округе не укроется от меня. Вчера я видел, как лис и его б
анда поднимали наверх вереницу рабов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики