ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Снова нож засверкал, снова взлетела лапа — все пригнулись.
— Где он теперь? — спросил Таг.
Все посмотрели между лапами, потом на стену хижины.
— Где? — переспросил Джеркин.
— На месте, — объявил Таг и указал на пояс, — Где он и должен быть. Не шалите с ножом, если вы не учились с ним обращаться. А учиться надо пятнадцать сезонов… Все, устал, теперь всем спокойной ночи.
Он отправился к корме, ища местечко поспокойнее. Нимбало походкой бывалого забияки направился за другом, но задержался и небрежно бросил:
— Хорош, а? Это я его так вышколил!
Как призраки-близнецы, торчали скалы из утреннего тумана. Таг проснулся от командных окриков Джеркина:
— Правый борт заводи… Кормовые отдать!
Он вручил Тагу и Нимбало объемистые мешки.
— Тут немного, но все питательное. Теперь шевелите лапами, друзья. Догоняйте этих негодяев. Пошли, глянем на следы.
Втроем они выпрыгнули на берег к основанию двух гигантских известняковых скал. Обойдя скалы, они попали в лиственный лес, уже продырявленный лучами восходящего солнца. Опытные следопыты, Таг, Джеркин и Нимбало разошлись в стороны, не теряя друг друга из виду. Джеркин остался в центре. Бесшумно ступали они, прислушиваясь к лесным шорохам, готовые к любым неожиданностям. Вдруг все трое замерли. В птичьем щебетании они уловили новые нотки. Таг знаками дал понять, что он пойдет вперед. Нож он вытащил из-за пояса и зажал в зубах, нырнул в кусты и исчез. Извиваясь между ветками, Таг очень скоро нашел источник птичьего беспокойства. Сквозь листву он увидел ежонка — маленькую ежиху в аккуратном желтом платьице и зеленом передничке. Он вытянул лапу и осторожно дернул за тесемку передника. Девочка-ежиха обернулась, увидела перед собой здоровенную раскрашенную морду с громадным кинжалом в зубах и завопила во всю мочь:
— Ма-а-а-а-а-а-ма-а-а-а-а! Па-а-а-а-а-па-а-а-а-а!
И вот малышку уже окружили со всех сторон. Выбрался из куста Таг, примчались Джеркин и Нимбало, прибежали родители крошки. Джеркин их сразу узнал и вызывающе повел иголками.
— Скажите мелкой мисс, чтобы убавила громкость. Работать мешает. Мы за нечистью охотимся.
Прижав дочь к своему пышному платью, ежиха-мама свысока глянула на Джеркина и вздохнула:
— И здесь эти Диллипины! Никуда от них не денешься.
Из-за нее высунулся низкорослый толстый ежик и пискнул:
— Не денешься!
— Во имя всех иголок, что изволят искать Прямодушные в этой глуши? — Джеркин развел лапами, как бы охватывая ими лес.
— Это наше лесное прибежище, вдали от раскаленных равнин, если вас это интересует, Джеркин Диллипин, — ответила мать, поглаживая дочку по головке. — А что касается вашей, с позволения сказать, работы, то как вы можете охотиться за нечистью, если вы с нею заодно? Раскрашенный бандит с мечом в зубах чуть не убил нашу милую дочурку. Стыдитесь!
Муженек снова высунулся из-за объемистой супруги и пискнул:
— Стыдитесь!
— Спокойно, Меррадинк, я с ними сама разберусь, — бросила мадам ежиха через плечо.
— Разумеется, дорогая Кампатия, — донеслось из-за необъятного платья ежихи.
— Вы, должно быть, сестрой доводитесь нашему другу Робальду? — поинтересовался Нимбало.
Она смерила мышонка взглядом, полным ледяного презрения.
— Никоим образом. Мы — южные Прямодушные, а Робальд относится к одной из ветвей восточных, обмельчавших. Они всегда отличались неаккуратностью, в отличие от нас.
Таг решил повернуть беседу в нужном направлении.
— Приношу свои извинения, мадам, я вовсе не нечисть, несмотря на сходство раскраски. Прошу вас ответить на мои вопросы, и мы тотчас оставим вас в покое. Не заметили ли вы здесь нечисти в раскраске, похожей на мою? Если да, то когда и где?
Кампатия указала на нож в лапе Тага:
— Уберите… это, сэр. Я не могу беседовать в такой обстановке. Уберите немедленно!
— Немедленно! — вякнуло откуда-то из-за юбок.
Таг послушно сунул нож за пояс, и Кампатия, умиротворенная его поведением, довольно толково ответила на вопрос:
— Поздно вечером я готовила ужин и услышала их приближение. Это были два горностая и крыса в узорах, похожих на ваши. Мы немедленно покинули лагерь и спрятались неподалеку. Разбойники оккупировали наш лагерь и уничтожили наш ужин. Поведение ужасное, а манеры, манеры!… Кошмар!… А голоса, речь! Я зажимала лапами уши бедной дочурки.
— Когда они ушли и где ваш лагерь? — прервал ее излияния Таг.
— Лагерь там, — показала лапой Кампатия, — а ушли, когда все съели и прихватили все, что могли унести. Примерно в течение часа.
— В течение часа!
Джеркин заглянул за спину Кампатии:
— Вылезай, эхо, проводи нас в лагерь.
Кампатия строго одернула Джеркина:
— Его имя не эхо, как вам хорошо известно. Следуйте за мной.
Лагерь представлял собой расшитый узорами навес, натянутый между веткой граба и стволом упавшей лиственницы. Навес бандиты разодрали в клочья, а печь, в благодарность за украденный с нее ужин, разворотили до основания.
— Они, конечно, — указал Таг на четкие отпечатки лап. — Ушли на запад с уклоном к югу.
— Глянь-ка! — Нимбало протянул Тагу снятую с куста толстую нитку. Таг осмотрел и обнюхал находку и обратился к Кампатии: — Давно вы здесь, на этом месте, мэм?
— Все лето, — фыркнула ежиха. — Но это вас не касается.
Таг переглянулся с Джеркином, давая понять, что она врет, а из-за ежихи донеслось:
— Не касается!
— Ты, лживая кривоиглая змея! — загремел вдруг Джеркин, уставившись на Кампатию. Ошеломленная ежиха зажала обеими лапами уши дочери.
— Как ты посмел, как ты посмел… — задыхалась она от возмущения.
— Посмел! — возмущенно квакнул супруг.
— А зачем ты врешь, толстомордая щетка для мусора?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики