ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Жаль парня, он был ни при чем, – сказал Эдди и поднялся. – Ну, я пойду.
– Всего хорошего, мистер Кларк. Вместе мы победим.
– Обязательно, лейтенант.
12
Несмотря на протесты Кларка, Марго настояла на том, чтобы отвезти его и Джерри на своей машине.
– Чего ты боишься? Или думаешь, что я не умею водить? – удивилась она.
– Да нет, просто ты и так натерпелась с этими моими приключениями.
– Я натерпелась не больше тебя, так что за меня не волнуйся. Я женщина сильная. – Захлопнув дверцу, Марго обернулась к притихшему Джерри и спросила: – Что скажете, Джеральд, произвожу я впечатление сильной женщины?
– О да, мисс Темпл, очень сильной.
Маргарет довольно улыбнулась и тронула машину с места. Ее красный «олимпик» бесцеремонно вклинился в транспортный поток, и, заметив за рулем женщину, водители-мужчины стали поспешно нажимать на тормоза.
– У тебя чересчур спортивная манера вождения, дорогая, – заметил Кларк.
– Сейчас по-другому нельзя. В городе развелось слишком много машин, а водители бывают очень непочтительны.
– По-моему, они, наоборот, тебя боятся, – сказал Эдди, украдкой рассматривая ехавшие рядом автомобили.
Возможно, вон тот усатый толстяк – агент ПСС, а человек с желтой физиономией – убийца-исполнитель или наводчик.
Эдди невольно ощутил, насколько тонки и ненадежны дверки «олимпика». Мелькнула мысль купить бронированную машину, но едва ли это спасло бы от винтовки «корсо», оружия, придуманного для применения даже в открытом космосе.
– Мне кажется, вон тот бежевый фургон сидит у нас на хвосте, – заметил Джерри, – Он уже четыре раза перестраивался вслед за нами...
– Ерунда, простое совпадение! – сказал Эдди и нервно улыбнулся.
– Может, это полицейские? – предположила Марго, поглядывая на монитор заднего вида.
– К чему полицейским следовать за нами, если они нас только что отпустили? – задал вопрос Кларк и тут же пожалел, что сказал это. На лице Маргарет появилось выражение озабоченности, а Джерри издал страдальческий вздох.
– На всякий случай я сверну на узкую улочку перед Оливер-Хаус, – предупредила Марго и спустя секунду резко крутанула руль вправо, подрезав два крайних ряда.
Послышался визг покрышек десятков автомобилей, но красный «олимпик» сумел уйти без повреждений.
– Кажется, нас сфотографировал фотодатчик, – заметил Джерри. – Он стоял как раз на повороте возле светофора.
– Они ничего не докажут. У меня на номерах стоят дифракционные кристаллы, так что опознать нас будет невозможно.
– Кристаллы, дорогая, – это противозаконно, – нравоучительным тоном произнес Кларк.
– Знаю... – кивнула Маргарет и судорожно рванула руль, избегая столкновения с встречной машиной.
Сделав еще один поворот, она оказалось на узкой ленте грязного асфальта, являвшейся обслуживающей магистралью всего района. Именно здесь ездили мусорные, ассенизаторские и другие специальные машины.
Проехав метров сто, Марго остановилась.
– Зачем ты зарулила в эту клоаку?
– Я проверяю, нет ли хвоста.
– Ну, ладно. Хвоста нет – поехали дальше, – потребовал Кларк. В месте, где обитали банды уличных бродяг, он чувствовал себя неуютно.
Машина поехала дальше.
Но не успела Маргарет набрать скорость, как из-за ближайшего поворота выехал тяжелый мусорный грузовик.
– Только этого нам не хватало! – воскликнул Джерри. – Он занял чуть ли не весь проезд.
– Ничего, разъедемся, – оптимистично добавила Марго, однако Кларк ее оптимизма не разделял.
Грузовик разгонялся все быстрее, и было видно, что останавливаться или прижиматься к стене он не собирается.
Вот покатился и исчез под колесами сбитый мусорный бак, другой, отлетев в сторону, перевернулся и высвободил накопленные за неделю отбросы.
– Тормози, Марго!.. Тормози! – крикнул Кларк, и Маргарет резко нажала на тормоз.
13
В кабине была страшная духота, но, едва Эрл Пелтиер решился открыть окно, большая зеленая муха заскочила внутрь, будто только и ждала этого момента.
Муха прожужжала на низкой ноте и с удовольствием врезалась в стекло, в полной уверенности, что разнесет его вдребезги. Однако стекло не поддалось, и муха таранила его вновь и вновь, не теряя надежды, что ее усилия принесут результат.
– Вот дура, – изрек Джозеф Павлински и, достав из-под сиденья тряпку, хотел придавить бестолковую тварь, но Эрл не позволил.
– Не тронь ее, – сказал он. – Она не сделала тебе ничего плохого.
– Так она же дерьмо жрет! – воскликнул Павлински.
– Она его что, у тебя отбирает?..
Джозеф пожал плечами и убрал тряпку обратно под сиденье. С Эрлом он спорить не хотел, поскольку считал его немного не в себе. На это были веские причины.
Чего стоила только одна коллекция тряпочек.
Всякий раз после выполнения работы Эрл отрывал от одежды жертвы подходящий лоскуток и уносил его с собой. Возвратившись домой после командировки, он доставал накопившиеся клочки и принимался за их чистку, а затем складывал из них что-то наподобие бабочек и все это прикреплял к доске.
Сам Павлински ни за что бы в это не поверил, если бы не видел коллекцию лично. Сначала он только обратил внимание на страсть Эрла к клочкам от одежды мертвецов, а уже потом, намного позже подглядел, куда эти клочки деваются.
Павлински все ждал случая, чтобы посмеяться на Эрлом, пока тот однажды не обратил внимание на новую рубашку Джозефа. Эрл сказал:
– Хорошая рубашка, Джо.
Затем попробовал материю на ощупь и как-то странно посмотрел на Павлински.
Джозеф был уверен, что в эту минуту Эрл представлял, как отрезает клочок от этой рубашки, словно скальп с мертвого Джо.
Тогда Павлински испытал такой ужас, что поклялся себе никогда и никому не сообщать о странностях Эрла Пелтиера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики