ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я скоротал его размышлениями.
— Достойное времяпрепровождение.
Оспаривать это заявление путешественник не стал. Улыбнулся. И, продолжая светский разговор, сообщил:
— У вас хороший дом, уважаемый Ляо, надежный.
— Здесь бывают разные гости, — несколько неопределенно ответил старик.
По комнате разнесся аромат чая. Прислужников не было — хозяин сам ухаживал за гостем.
Урзак поднес к губам чашку тончайшего, едва ли не прозрачного фарфора. Сделал глоток.
— Я бы предпочел, чтобы меня называли Хасимом. Мое имя — Хасим Банум.
Китаец тонко улыбнулся:
— Оставьте его для шейхов. В отличие от них я знаю ваше имя.
— И все-таки, прошу вас — Хасим. Тем более настоящее мое имя неизвестно ни вам, ни шейхам. — Вы осторожны.
— Не более вас.
Урзак протянул руку ладонью вверх, и на скрывающую кисть перчатку послушно уселся давешний москит. Замер, дернулся и рассыпался в щепотку пыли.
Поднебесник остался невозмутим.
— О чем вы хотели поговорить? — выдержав короткую паузу, поинтересовался Урзак.
— Как обычно — о врагах.
— О своих врагах?
— О наших общих врагах, — уточнил Ляо.
— Они у нас есть?
— Чудовище, — коротко ответил китаец.
Глаза Урзака и цветом, и холодом напоминали блеклый лед. Выдержать его взгляд получалось не у каждого, но Ляо, судя по всему, в твердости не уступал алмазу. С минуту в комнате царила тишина, а затем Урзак вновь пригубил чай и покачал головой:
— Вы шутите.
— Увы, уважаемый Хасим, не шучу.
— Чудовища не существует.
— Много лет назад вы уже говорили об этом.
— И повторю снова!
— Совсем недавно я видел его тень!
— Лично?
— На видео.
— Не доказательство, — покачал головой Банум. — С помощью современных средств можно нарисовать что угодно.
— Я уверен…
— Я был в Храме! — тихо, но очень твердо произнес Урзак. — Я. Был. И никто…
Внезапно он замолчал. Оборвал фразу на полуслове и перевел взгляд на скрытые под черными кожаными перчатками кисти рук. На одно, едва уловимое мгновение Урзак позволил эмоциям взять верх, и на его лице отразилось… сомнение? Внимательный Ляо успел увидеть странное выражение. И дорого бы дал, чтобы узнать, какая мысль пришла в голову гостя.
— Никто, — повторил Урзак.
Но в голосе его уже не было той уверенности, с какой он начал разговор. И фразу, оборванную на полуслове, он не продолжил.
— Никто.
— Мне доводилось встречаться с Чудовищем много лет назад, — мягко напомнил китаец.
— Ваш рассказ о том событии был краток и не вызывал доверия, — буркнул Урзак.
— В те годы мы не слишком доверяли друг другу.
— Теперь мы доверяем еще меньше.
— Это так. — Ляо согласно кивнул. — Но все усложнилось. Одному мне не справиться. И как бы вы, уважаемый Хасим, ни относились ко мне лично и к моей Традиции, вы понимаете, что должны помочь.
— Я никому ничего не должен, — угрюмо возразил Урзак. — Я рассчитался со всеми долгами задолго до твоего рождения, старик.
— Получается, что не со всеми.
— Пока ничего не получается, — отрезал Урзак. — Моя Традиция мертва. Последний ее Храм разрушен. — И быстрый взгляд на перчатки… — Я перебил Гончих Псов и умертвил Читающих Время. Умирая, они проклинали меня, если тебе интересна эта подробность, старик. Но их слова не имели силы, потому что я не осквернил Традицию, а сделал Выбор. Потому что другой путь вел во Тьму.
— Я верю вам, Хасим, — вздохнул Ляо. — Но совсем недавно я видел Гончего Пса, ставшего тенью Чудовища. А много лет назад видел само Чудовище. Потом оно исчезло, спряталось, но тень снова появилась. Я думаю, Чудовище рискнуло высунуться, поскольку что-то замыслило.
— Что? — не выдержал Банум.
— Если оно до сих пор живо, если не сошло с ума на развалинах последнего Храма, не покончило с собой, значит, оно видит Путь. Вот моя логика, уважаемый Хасим.
— Все, кто был в Последнем Храме, мертвы, — глухо проронил Урзак.
— А те, кто не был?
— В тот день там собрались все.
Но отсутствовала в голосе Банума стопроцентная убежденность. Отсутствовала. И Ляо, понявший, что сумел проломить стену недоверия, бросил в бой последний козырь:
— У меня есть руны, уважаемый Хасим, настоящие руны… Только не спрашивайте, где я их взял.
— И что?
— Возьмите. — Китаец выложил на столик несколько костяшек. — Возьмите.
— Если это проверка, то я готов подтвердить твою догадку: я не чувствую, — тихо произнес Урзак. — Но это не поможет тебе справиться со мной.
Правая рука гостя сжалась в кулак.
— Это не проверка, — так же негромко ответил китаец. — Но теперь я понимаю, почему вы не знали о появлении Чудовища. И окончательно убедился в том, что не ведете двойную игру. — Ляо осторожно взял руны в ладонь, выдержал короткую паузу и закончил: — Руны теплые.
Они снова ожили.
На этот раз Урзак молчал долго. Вертел ручку трости, поворачивая ее то вправо, то влево, словно заставляя змею изучать окрестности, иногда беззвучно шептал что-то, словно споря с самим собой, иногда ненадолго закрывал глаза.
Китаец сидел не двигаясь, даже к чаю не прикасался, не мешал. Он догадывался, какую просьбу выскажет гость, покончив с размышлениями, и не ошибся.
— Я хочу услышать тот знаменитый рассказ, Ляо. — Урзак усмехнулся. — От начала и до конца. Со всеми подробностями. Со всеми нюансами. С результатами расследования, которое наверняка проводилось, и с твоими мыслями. Я хочу знать все.
Глава 1
ЛЮДИ НА ЛУНЕ

Претендент
— Фамилия?!
— Безуглов!
«Чертов шум!»
В голове треск, вой — нагрузили на тренировке по пол ной, но тех, кто задает вопросы, это не волнует. Точнее, они потому и задают вопросы, что только что была изнуряющая…
— Звание?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики