ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Юноша пообещал найти себе более подходящую невесту, но все равно нечего его искушать.Пока Ксантье выбирал семена из ее прически, Гранди старался внизу, подбирая их с земли вокруг королевиных ног и с туфелек.И вот наконец почти все семена оказались у нее в подоле. Подол надо поддерживать руками. А как же спускаться?— Как же ты собираешься спускаться? — спросил Ксантье.Айрин, став обладательницей несметного богатства, смешно сказать, сделалась его пленницей. Она вздохнула и решилась: — Ксантье, будь добр, помоги мне снять юбку.— Ну что ты, сударыня, — опешил Ксантье. — Ни за что. Симург посоветовала мне...— Не зариться на замужних женщин, — завершила Айрин. — Совет замечательный, я и в самом деле замужняя женщина, поэтому ни о чем не беспокойся. Теперь я обращаюсь к тебе как к другу, который в один прекрасный день найдет себе другую женщину: помоги мне донести семена в целости и сохранности. Унести их можно только в юбке, а для этого юбку надо снять. Поскольку у меня руки заняты, вы с Гранди поможете мне. Я сниму юбку, а Гранди хорошенько затянет узел. Так мы справимся.Айрин надеялась, что все хорошо объяснила. Твердо и не смущаясь. Об этом эпизоде Дору не расскажу, сразу решила она.Ксантье, кажется, все понял. Приступили к делу.— Застежка сбоку, — пояснила Айрин. — Расстегни и осторожно, чтобы ни одно семечко не выпало, сними юбку.— Слушаюсь, сударыня, — пробормотал Ксантье и начал возиться с застежкой. Делал он это неуклюже, как большинство мужчин.— Какая, однако, у тебя крепкая... — начал он.— Осторожно, — хихикнув, предупредил Гранди.— ...здесь застежка, — договорил Ксантье, ни капли не смутившись. Ведь он не голем и сказал именно то, что хотел сказать. Наконец он справился с застежкой и снял юбку.Открылась картина, заставившая голема присвистнуть: — Вот так...Королева строго посмотрела на голема.— Вот так туфельки, — на ходу придумал Гранди.— Семечко пристало к этим... — замялся Ксантье, — зеленым...— Это панталоны, деревенщина, — подсказал Гранди, ускользнув от красноречивого взгляда Айрин. — На них, как говорится, впервые отдыхает глаз человека.— Пристало так пристало, — спокойно ответила Айрин. — Гранди, свяжи узел, да покрепче.Голем вспрыгнул на узел. Он сам был сотворен из деревяшки и тряпочки, связанных вместе, так что знал толк в узлах.— Зеленью сих панталон с детства я был пленен, — пропел Гранди. — Все те же носишь, голубушка? Многовато уж им будет лет, а?— Зеленые панталоны как раз под цвет моего лица, — отшутилась Айрин.Она не стала объясняться с големом, доказывать, как трудно сохранять приличный вид во время такого путешествия. Одежда промокает под дождем, ее надо где-то сушить, выращивать, чтобы не ходить голой, какие-то одежные растения, заворачиваться в полотенца. Голем знает, что дома, в замке, она, королева Айрин, носит исключительно чистую одежду, обожает менять ее каждый день. Так нет, ему обязательно надо выставить ее в дурацком свете перед Ксантье. Да, перед Ксантье. Злюка и кривляка Гранди, как завидит публику, прямо из себя начинает выходить.— Ну, давайте спускаться, — сказала Айрин. Сказала и сразу поняла, что трудности отнюдь не кончились. Чтобы спуститься по плющу, надо держаться обеими руками — а куда же девать тяжелый и довольно объемистый узел с семенами? Бросить вниз? Рискованно — узел может развязаться.И снова Ксантье пришел на помощь.— Я понесу узел. Для меня он не тяжелый. Но он тоже должен держаться двумя руками...Тогда выскочил Гранди:— А вот как надо сделать. Один из вас спускается немного, а другой сверху передает ему узел. Потом тот, наверху, спускается ниже того, с узлом, и тот, с узлом, передает его ему. Так и доберемся. Медленно, но верно.— Верно! — воскликнул Ксантье. Он подошел к краю пропасти, присел, уцепился за плющ и немного спустился: — Давай, — раздался его голос.— Узел давай, — зачем-то уточнил балаболка Гранди, но Айрин на сей раз сэкономила испепеляющий взгляд. Она подошла к краю пропасти и молча передала узел Ксантье.Теперь надо было спускаться Айрин. Не очень приятно спускаться по вертикальной стенке в панталонах, но, с другой стороны, можно представить, что ты в купальном костюме. Когда-то девчонка Айрин была убеждена, что все мужчины сходят с ума от ее ножек и от ее нижнего белья, но зрелая женщина Айрин, королева Айрин, давным-давно позабыла эти глупости. Знала бы заранее, думала Айрин, что предстоит лазать по горам, оделась бы как следует. А с другой стороны, как это — как следует? Не было бы на ней юбки, некуда было бы упрятать семена. В общем, вперед и не мешкай, приказала она себе, подошла к краю скалы, опустила ноги и взялась за ветку.Ксантье, конечно, смотрит на ее ноги, но с этим можно смириться. Ксантье ведь не просто глазеет, он беспокоится, как она спустится. Она еще раз глянула на дерево всех семян и на громадную птицу, нахохлившуюся на ветке: — Прощай, Симург, спасибо тебе!— ПРОЩАЙ, ЛЮБЕЗНЕЙШАЯ, — раздалось в ответ, — И ПОМНИ, ЧТО ЗА СЕМЕНА В ТВОИХ РУКАХ.Не бойся, не забуду, мысленно откликнулась Айрин и начала спускаться. Глава 10Глаз циклопа Проснувшись утром, Айви, Хамфгорг и Стэнли подползли к краю выступа, выглянули и обнаружили ужасную картину: чудовище в самом деле растянулось поперек входа. Оно спало.Детишки стали искать другой выход, но ничего не нашли. Это была пещера с одним входом — и, соответственно, выходом, — да и тот был завален тушей храпящего хозяина.— Дети, мы должны прокрасться мимо него, — заявила Айви. — Пока он не разбудился.Хамфгорг приблизился к чудовищу и рассмотрел его получше.Это было человекообразное существо — невероятных размеров и волосатое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики