ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Часовой механизм бомбы был
установлен на 10 часов 5 минут.
В 10 часов Эспри и Мирей вышли из дома и сели в машину.
Посовещавшись, они решили ехать в Болье. В 10 часов 4 минуты они тронулись
по направлению бульвара Сесоль. В 10 часов 5 минут их машина взлетела на
воздух.

5
Анжелина Сервион испугалась, что скоро овдовеет, когда увидела, как
побледнел ее муж. Положив телефонную трубку, он рванул ворот рубашки,
словно ему не хватало воздуха. Пуговица отскочила. Комиссар беззвучно
открывал и закрывал рот. Анжелина вспомнила, что его дедушка умер точно
так же...
- Оноре!
Он махнул рукой. Кровь прилила к лицу, и он прохрипел:
- Мне остается только подать в отставку...
- Но...
- Именно в тот день, когда я решил немного отдохнуть!..
- Да скажи же, наконец, в чем дело!
- Только что убиты Эспри Аскрос и его жена...
- Убиты? Ты уверен, что их убили?
- Ну разве что он сам подсунул себе в машину бомбу, которая отправила
их на небеса...
- А... а больше ты ничего не знаешь?
- А тебе этого мало? Сначала убили Мариуса Бандежена, потом
Пелиссана, теперь убит Аскрос... Вендетта продолжается!
- Мне кажется, ты преувеличиваешь.
- В одном я уверен: из Марселя скоро поинтересуются, не считаю ли я
свое пребывание в Ницце отпуском за счет правительства. Если я не прекращу
эти убийства, мне можно укладывать чемоданы.
- Я уверена, что ты во всем разберешься, Оноре!
- О, если бы боги - покровители полицейских - услышали тебя! Позвони
Кастелле и скажи ему, что я еду в Сен-Бартелеми. Пусть он тоже приезжает.
Я не знаю, когда вернусь сегодня.
- Я привыкла, - вздохнула Анжелина, пожимая плечами.
Когда муж вышел, она позвонила инспектору.
- Кастелле? Это Анжелина. Муж отправился с Сен-Бартелеми. Он просил,
чтобы вы тоже приехали туда и как можно скорее.
- Я уже еду. А как патрон?
- На него смотреть страшно. Он уже говорит об отставке...
- Да, веселенькое дельце...
- Кастелле... Вы догадываетесь, кто это сделал?
- Я не догадываюсь, мадам. Я знаю. Но я не стану говорить об этом
вашему мужу. У него и так хлопот хватает.
- Но надо прекратить эти убийства, иначе его ждут крупные
неприятности.
- Успокойтесь, мадам. Я думаю, убийств больше не будет. У меня есть
кое-какие соображения на этот счет.
На бульваре Сирнос Сервион осматривал обломки взорвавшейся машины.
Дежурный полицейский сообщил, что чудом не пострадал никто, кроме тех, кто
находился в самой машине.
- Где трупы?
- Все, что от них осталось, отправили в морг.
- Их личности установлены?
- Да, многие видели, как супруги Аскрос - тут их знают почти все -
садились в машину, а потом буквально через минуту произошел взрыв.
- Бомба?
- Не знаю. Все отправили в лабораторию, там выясняют.
- Можете еще что-нибудь сообщить?
- Ну я... хотя нет... Тут один старик говорит, что ему что-то
известно о покушении, но по-моему у бедняги не все дома. Я направил его в
комиссариат.
- Поехали.
Свидетель с первого же взгляда понравился Сервиону. Высокий худой
старик по-военному представился:
- Жюль Фалькон, 81 год, унтер-офицер колониальных войск в отставке.
- Садитесь, друг мой. Говорят, что вы видели убийцу? - Не исключено.
- Я слушаю вас.
Старый вояка рассказал, что он любит сидеть у окна, это позволяет ему
чувствовать себя не таким одиноким. Он настолько привык к виду за окном,
что сразу же замечает все новое. И вот в течение шести дней на улице
каждый день стали появляться две старые женщины. (Пульс Сервиона забился
сильнее). Эти женщины всегда стояли как раз напротив дома, в котором жили
Аскросы, они все время поглядывали на часы и что-то записывали на клочке
бумаги.
- А сегодня вы их видели?
- Только одну, ту, что пониже.
- Вы можете описать этих женщин?
- Это довольно трудно... Они стояли слишком далеко, и я не рассмотрел
их лиц... Впрочем, лица были закутаны платками.
- Черными?
- Да.
- Вы видели корсиканок в национальном костюме?
- Да, они как раз так и выглядели. Я когда-то два года служил в
гарнизоне в Бастии.
- Спасибо.
Сервион вышел из комиссариата уже не таким подавленным.
- Вам ничего не надо объяснять, Кастелле.
- Нет, патрон.
- Они совсем из ума выжили. Я их всех отправлю в психушку!
- Патрон, для этого нужны неоспоримые доказательства.
- Не морочьте мне голову, Кастелле! Вам еще рано учить меня!
- Извините.
- Вы думаете, я ничего не вижу?
- Простите, не понял...
- Вы, как и моя жена, на все готовы, лишь бы эти старые идиоты не
попали в тюрьму! А то, что они убили уже четырех человек - на это вам
наплевать!
- Но патрон...
- Что "но"?
- Я любил Антуана и Анну...
- А я, по-вашему, не любил? Но мы с вами служим закону! Только суд
может решить, законна эта вендетта или нет!
- Патрон, а вас не будет мучить совесть, если суд признает виновными
этих стариков, которые мстили за своих близких?
- Это не ваше дело! - в ярости крикнул комиссар. - И прекратите
задавать идиотские вопросы!
Они молча дошли до кабинета Сервиона. Комиссар сразу же позвонил в
лабораторию. Ему сообщили, что устройство бомбы крайне примитивно, скорее
всего это кустарная работа. Но часовой механизм безупречен.
- Часовой механизм безупречен... - пробормотал комиссар. - Кастелле,
я знаю, кто убийца.
- Кто?
- Шарль Поджио.

Гастон Консенгуд чувствовал, что если дела и дальше так пойдут, он
скоро умрет от инфаркта или заработает себе язву желудка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики