ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кто-то шутит с нами шутки, — сердито ответил он. — Там нет никаких волков.— Белгарат, но я же их слышу! — воскликнул Сади. — Они вот уже полчаса скулят и воют совсем близко!— Это только звуки. Ни одного волка нет на много миль вокруг.— А кто же тогда издает эти звуки?— Я уже сказал — кто-то с нами шутит. Едем и будем предельно внимательны.Теперь они ехали медленнее, а призрачный вой все не утихал, наполняя, казалось, весь лес. И вдруг впереди послышался раскатистый рев.— Что это? — воскликнул Дарник, хватаясь за топор.— То же самое, — отрезал Белгарат. — Не обращайте внимания. Это не более реально, чем несуществующие волки.Но что-то темнело в тени деревьев — серое и невероятно огромное. И оно шевелилось.— Вон там! Что это такое? — Голосок Сенедры дрожал от ужаса.— Это слон, дорогая, — спокойно ответила Полгара. — Они живут в джунглях Гандахара, что на восточном побережье Маллореи.— Тогда как он здесь оказался?— А его здесь нет. Это просто видение. Отец был прав. У кого-то из жителей этого леса очень извращенное чувство юмора.— А я сейчас дам понять этому комедианту, что думаю по поводу его шуточек, — зарычал Белгарат.— Нет, отец, — не согласилась Полгара. — Думаю, лучше предоставить это мне. Ты слишком раздражен и можешь зайти чересчур далеко. Я сама все улажу.— Полгара, — угрожающе начал Белгарат.— Что ты хочешь сказать, отец? — невозмутимо спросила Полгара.Старик с величайшим трудом взял себя в руки.— Ладно, Полгара. Только не надо рисковать. Вполне вероятно, что у этого причудника в запасе много фокусов.— Я всегда очень осторожна, отец, — ответила она и подъехала поближе к колышущейся в чаще чудовищной тени. — Очаровательный слон, — сказала она, обращаясь словно к самой чаще. — А чем еще ты можешь нас поразвлечь?Тишина. И вдруг…— Похоже, это не произвело на вас впечатления, — раздался скрипучий и хрипловатый голос.— Но ведь ты допустил досадную ошибку, кстати, и не одну! Уши недостаточно велики, а хвост чересчур длинен.— А вот ноги и бивни в полном порядке, — рявкнул голос, — и ты это сейчас почувствуешь!Серый гигант поднял хобот и угрожающе затрубил, А потом направился прямо в сторону Полгары.— Как скучно. — И она сделала ленивый жест рукой.Слон растворился в воздухе.— Ну? — спросила Полгара.Из-за толстого ствола выступила человеческая фигура — высокий и тощий человек с копной спутанных волос и длиннейшей бородой, в которой запутались сучки и солома. Облачен он был в какой-то грязный короткий балахон, голые ноги его с узловатыми коленями, белые, словно рыбье брюхо, покрывали синие прожилки вен. В руке он держал тонкий посох.— Вижу, что ты могущественная, женщина, — угрожающе произнес он.— Я обладаю некоторой силой, — спокойно согласилась Полгара. — А ты, должно быть, тот самый отшельник, о котором я слышала.Глаза незнакомца хитро блеснули.— Может быть. А ты-то кто такая?— Ограничимся пока тем, что я гостья.— Не желаю никаких гостей! Эти леса принадлежат мне, и я хочу, чтобы меня оставили в покое!— Вряд ли твое поведение можно назвать учтивым. Ты должен уметь хотя бы владеть собой.Лицо отшельника исказила безумная гримаса.— Не учи меня! — заорал он. — Я бог!— Навряд ли, — возразила она.— Так познай же праведный гнев мой! — зарычал отшельник. Он поднял свой посох, и на конце его появился мерцающий сгусток света. И внезапно, соткавшись словно из воздуха, появилось чудовище и кинулось на Полгару. Кожа его была покрыта скользкой чешуей, разверстая пасть полна огромных клыков, а на огромных лапах сверкали острые, словно иглы, когти.Полгара вытянула одну руку ладонью от себя, чудище внезапно остановилось и безжизненно повисло в воздухе.— Немного лучше, — критически оценила она выходку отшельника. — Этот несколько более материален.— Отпусти его! — завыл отшельник, приплясывая в бессильной ярости.— Ты и впрямь этого хочешь?— Отпусти его! Отпусти! Отпусти! — Голос его сорвался на визг, а приплясывание превратилось в безумный танец.— Ну, если ты настаиваешь…Освобожденное чудовище лениво повернулось в воздухе и мешком свалилось на землю, но тотчас вскочило и с рычанием бросилось на отшельника.Безумец, опомнившись, направил на него свой посох, и страшилище исчезло.— С чудовищами всегда следует обращаться с величайшей осторожностью, — дружески посоветовала безумцу Полгара. — Никогда не знаешь, когда они могут напасть на тебя.Безумные глаза сузились, и острие посоха снова нацелилось на Полгару. С него слетели несколько сгустков света и помчались прямо на нее.Она вновь вытянула руку, и сверкающие сгустки, отброшенные неведомой силой, покатились куда-то в чащу. Гарион взглянул на один из них и увидел, что в том месте, куда он упал, от сухих игл поднимается дымок. Он вонзил шпоры в бока коня, Дарник тоже рванулся вперед, с дубинкой наготове.— Остановитесь, вы оба! — угрожающе прикрикнул на них Белгарат. — Полгара сама в состоянии о себе позаботиться!— Но, дедушка, — запротестовал Гарион, — это же настоящий огонь!— Делай, что я говорю, Гарион! Ты только собьешь ее с толку, если вмешаешься.— Ну, почему ты так упрямишься? — спросила Полгара безумца, который уставился на нее сверкающими глазами. — Мы всего-навсего путешественники, просто проезжаем через леса.— Эти леса мои! — завизжал он. — Мои! Мои! Мои! — И снова безумно заплясал, потрясая кулаками.— Ну, теперь ты просто смешон! — сказала Полгара.Отшельник со сдавленным вскриком прыгнул вперед, и земля прямо перед ним словно взорвалась, выплюнув языки голубого пламени и клубы ярко-пурпурного дыма.— Тебе нравятся такие цвета? — поинтересовалась Полгара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики