ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Так еще они умудрились каким-то
чудом захватить этих трех Учителей... Обращаю ваше внимание на
то, что кроме Учителей, мы ни с кем в Лесу практически не можем
найти общего языка. И теперь вот...
-- Кстати, о чудесах нет разговора, -- сухо заметил
коннетабль.-- По имеющимся у меня сведениям, Учителей захватили
еще до высадки десанта и сдали Легиону слуги так называемого
Тайного Пророка. Якобы несуществующего.
-- Мною, -- продолжил Президент, -- в этой связи приняты
следую-- щие меры... -- он откашлялся. -- Руководству Легиона
отдано распоряжение немедленно передать всех трех Учителей в
миссию святого Айзека. Впредь до особых распоряжений.
Распоряжение это они, слава Богу, выполнили...
-- Еще бы, в конце концов, это мы платим им жалованье, --
заметил коннетабль. И редко когда задерживаем... Но напрасно вы
думаете, господин Президент, что нам удастся вот так на тормозах
спустить это дело. Скваттеры уже устроили в центре торжественный
факельцуг. Завтра в Парламенте Фракция Саранчи будет требовать
крови Учителей. И назначения Вольфа Гроссшланга Чрезвычайным и
Полномочным Послом Федерации и планеты Земля в "Колонии
Гринзея-2", кстати. Это я вам, ваше высокопреосвященство.
-- Последнее весьма желательно, чтобы окончательно
похоронить эту кандидатуру... -- задумчиво заметил Представитель
Директории. Как только на Земле узнают, что какие-то скваттеры на
какой-то, извините меня, господа, Гринзее ТРЕБУЮТ от них
какого-либо назначения, которое лежит сугубо в компетенции...
-- Я понял вас, -- остановил его Президент. -- Мы не будем
вмеши ваться в голосование по этой резолюции -- пусть делают эту
глупость, раз так Богу угодно. Но Учителей я на растерзание
отдать не могу.
-- Но и освободить их так просто не получиться, -- уныло
заметил министр. Надо искать компромисс. А за это время...
-- А за это время в городе уже подброшено две биобомбы в
правительственные учреждения. Я в курсе... -- вздохнул Президент.
-- И еще штук шесть такого рода сюрпризов в транспорте и
банках, -- уточнил министр. -- Есть жертвы... Но это -- только
начало, поверьте...
-- Теперь еще о жертвах, -- постарался вывести разговор из
тупика председательствующий. -- В чертовых джунглях канули двое
офицеров, направленных на расследование гибели Посла Окамы...
-- Что, напомню, и спровоцировало э-э... неадекватную
реакцию Легиона, -- заметил Пирсон.
-- Я не об этом сейчас. Уважаемый господин Бенедетти только
что вручил мне эти два документа, -- Президент поднял над столом
два голубоватых конверта со знаком Высшей Секретности. -- Один из
них адресован мне, и я позволил себе ознакомиться с его
содержанием. В двух словах: Планетарная Контрразведка и
Федеральное Управление Расследований требуют прямых и
недвусмысленных доказательств того, что кто-то один из указанных
офицеров или оба мертвы. Или, наоборот, живы. Соответствующее
расследование я поручаю лично вам, министр.
-- Для этого придется вступить в э-э... не совсем легальные
контакты...
-- Это ваша головная боль, не моя. Ясность должна быть
достигнута любой ценой. Второй пакет, -- Президент помахал
конвертом в воздухе, -- адресован Федеральным Управлением своему
агенту, буде таковой окажется жив. Он наделяется исключительными
правами...
-- Это сказано?... -- поинтересовался министр.
-- Это сказано в пакете, адресованном МНЕ. Второй пакет
вскрыть может только Федеральный Следователь Кай Санди. Если он
мертв, пакет вы уничтожите, -- Президент толкнул конверт по столу
к министру. -- Теперь...
-- На селекторе зажегся сигнал экстренного вызова.
-- Я просил не прерывать нас! -- с раздражением рявкнул
Президент.
-- Простите, но это вызов по спецканалу, -- покорнейшим
голосом уведомил его секретарь. -- Из Леса...
8
Уставший как тысяча чертей Барсук переоделся и, прихрамывая,
прошел в малый -- для "своих"-- бар, чтобы напоследок глянуть как
идут дела в заведении и второй раз за день позволил себе --
небольшую в этот раз -- порцию "Бурбона". За столами вели
серьезные разговоры солидные мужи из купеческой гильдии,
поприветствовавшие Барсука поднятием кружек, а за стойкой
примостился пожилой, необыкновенно респектабельного вида
джентльмен -- явно из приезжих. Интуиция Беррила сработала четко:
"А и гадать нечего, что за птичка ко мне залетела," --
прикинул он, а вслух произнес:
-- Уж не с мистером ли Фигли имею честь? Если да, так я буду
Ромуальдо Беррил, притом рад вас у себя видеть...
-- Неужели мы виделись когда-то? -- приятно удивился его
собеседник. -- Я так и понял, что вы -- господин Беррил. Посол
Окама очень живо описывал мне вас...
-- Видится-то мы не виделись, -- скромно заметил Барсук,
устраиваясь на соседнем сидении, -- но и вас покойник очень живо
описал... -- несколько преувеличил он факты.
Судя по всему, встреча их была не случайной -- господина
Фигли, над думать, уже просветили когда и где можно встретить
хозяи на заведения и поговорить с ним в непринужденной
обстановке. Барсук повертел в руках початую чарку, приглашая
собеседника перехо дить к делу.
-- Должен заметить, -- не замедлил отреагировать тот, -- что
миссис Фигли оказалась приятно поражена вашим художественным
вкусом... -- пожилой джентльмен вперил пронзительный взгляд в
зрачки Барсука. Тому стало слегка не по себе.
-- Право, если это про меня, так Ромуальдо Беррил не стоит
таких комплиментов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики