ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Миссис и мистер Фигли были, тем временем, полностью
поглощены стремлением постичь смысл без малого месячной давности
газетной распечатки, которую, не говоря ни слова, вручил им Кай.
-- Понимаете, -- вещал покалеченный сержант корабельной
охраны. -- Это прямо как бред какой-то было... То, вроде, сплю я
и вижу, как в головах у этого... это... стоит...
-- Что э т о ? -- попробовал уточнить Гвидо.
-- А то -- вроде и не сплю совсем, а только медсестричку эту
черненькую силюсь позвать -- а из горла -- ни тебе звука -- вот и
получается, что наоборот, сплю я это, а не просыпаюсь... А опять
глаза открою -- оно все стоит и свое талдычит и талдычит... Тут,
кабы не перебитый копчик -- прямо скажу -- со страху-б обмарался
по уши, верно -- да уж больно слишком, получается... А оно
долдонит и долдонит...
-- А что ОНО долдонило? Что знать хотело? -- сверлящим душу
голосом пытался допытаться Гвидо.
-- Да бред это пьяный! -- прокомментировал показания своего
подчиненного нач. охраны и тут же получил от кэпа Вартаняна
дружеский совет заткнуться.
-- Вот того-то я и не помню совсем, о чем у них разговор
шел... Только что это вы -- ОНО , да ОНО. ОН это и был...
-- То-есть как -- он? -- попытался уяснить себе ситуацию
Кай. -- Да мертвяк этот!!! Он сам с собою и долдонил всю-то
ночь... Сам над собою стоял, сам себе и допрос вел...
-- Я же говорил -- делириум... -- начал офицер охраны, но
осекся.
-- Капитан Дель Рей, -- перешел на слегка официальный тон
Кай. -- Я бы очень попросил вас вверить этого субьекта и
медсестру э-э... Ганнибал заботам специалистов вашего ведомства.
Буду обьективен -- они быстрее раскручивают такие штуки. У
дежурной, может, удастся снять медикаментозную амнезию, а что до
сержанта, -- глаза пострадавшего от ужаса сделались
шестиугольными, -- тут, думаю,даже обычное психозондирование нам
многое даст. А нам надо спешить...
-- Вот именно. Разрешите мне пару минут уделить коллеге
Мацумото?
-- Это разумно. Но будьте деликатны. И очень прошу вас -- не
суйтесь в одиночку в каюту триста сорок...
-- Разумеется, -- скрестил пальцы за спиной капитан Дель
Рэй. -- Мистер Фигли, безусловно, хорошо помнит и номер каюты
своего знакомого из "Дженерал Трэндс"?
-- Разумеется -- это каюта четыреста четырнадцать, --
провозгласил корифей фармацевтического товароведения. Некоторое
время у капитана планетарной контрразведки заняло осознание того
факта, что ни о какой другой каюте, кроме именно четыреста
четырнадцатой, речь идти и не могла при любой последо--
вательности считывания цифр из своеобразной памяти мистера Фигли.
Затем он быстро вышел.
-- Что до меня, то я совершенно утратила нить
происходящего!... -- провозгласила, потрясая распечаткой, миссис
Фигли. -- Создается впечатление, что мы с моим супругом оказались
вовлечены в какую-то безнравственную и лишенную вкуса шутку...
-- У нас будет время поговорить с вами там, на Планете, --
успокоил ее Кай, осторожно забирая судорожно скомканнный листок с
заметкой, повествующей о драматических обстоятельствах гибели
Чрезвычайного и Полномочного Посла. Постарайтесь вспомнить все
связанное с этой вашей... необычной встречей и, уверен, нам с
вами многое станет понятно...
"Да-да -- потерпите до спуска на Поверхность, дурни. И уж
там -- слово капитана Вартаняна -- вы перестанете понимать вообще
что-либо", -- подумал про себя кэп, не столько от знания
каких-либо Гринзейских тайн, а так просто -- на основании общих
соображений и личного опыта. А вслух спросил:
-- Так я все-таки зачем-то нужен господам?
-- Разумеется, -- решительно взял инициативу в свои руки
Кай. -- Во--первых, мы, присутствующие здесь представители
Федерального Следственного Управления, требуем, чтобы вы
немедленно, своей личной ответственностью гарантировали полную
неприкосновенность двух оставшихся еще, слава Богу, живыми
свидетелей убийства Джакомо Сфорци.
Капитан с небывалой силой убеждения склонил свой
полированный как биллиардный шар череп в поклоне полнейшего
согласия и подчинения.
-- Во-вторых, я думаю, что, несмотря на вашу чрезвычайную
занятость в связи с осуществлением причальных и
погрузо-разгрузочных работ, вы найдете немедленно время для
конфиденциальной беседы со Следователем Клецки. Я думаю, вам
обоим будет что друг другу сказать...
Следователь Клецки только довольно и хищно потер руки...
-- И, наконец, -- Кай подошел к капитану вплотную. -- Не
думайте, что я нахожусь не в курсе сроков и... характера
предстоящей разгрузки находящихся на борту вверенного вам судна
членов Галактического Легиона...
Капитану явно стало не так хорошо как было до этого. А до
этого ему было худо.
-- Так вот -- всего чего я прошу от вас, капитан... Вы
правильно меня поняли -- Федеральный Следователь тихо, но
отчетливо повторил: Все чего я от вас ПРОШУ -- так это того,
чтобы я и капитан Дель Рей оказались на Планете не менее, чем на
сутки раньше, чем начнется разгрузка Легиона. Это все, капитан.
Постаревший за время этой беседы лет на пять-шесть капитан
сглотнул слюну и глухим голосом ответил:
-- Тогда вам надо отправляться немедленно, господин
Следователь... Готовьте ваш багаж и немедленно предупредите...
своего коллегу. Поспешите...
10.
С Мацумото у Гвидо разговор вышел короткий и конструктивный.
Единственная небольшая задержка была вызвана только тем, что
проживал представитель "Дженерал Трэндс" все-таки в номере сто
сорок первом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики