ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И не так уж много за работу берет... Сколько у тебя виточков в наличии?Лики не надо было спрашивать дважды. Всю свою многократно пересчитанную наличность он знал наизусть. Хотя мир и слегка плыл перед глазами.— Шестьдесят иридием, сто двадцать три серебром и около двухсот медью. Только — сказки это все, про трансмутацию...— А представь себе, что твой старый знакомый Поко твои медные обороты в иридиевые переделает? По курсу четыреста тысяч к одному? А? Каково?Лики боязливо передернул плечами.— Использование Вечного Огня в корыстных целях. Преступление Третьего разряда. Если загремим...— Ах ты, Господи!.. Святая невинность! — Руждан расхохотался. — Дурашка... Кража микросхем, которой ты два месяца занимался ради своих иридиевых оборотиков, под Второй канает, но конец один — Вечный Огонь. Только и разница-то: до смерти шкурку сдерут или после. Мне лично плевать. Так что дуй к нашему дорогому Поко и объясни ему ситуацию. Что, мол, нужно рискнуть, зато есть шанс получить билет в Рай. Он-то сам давно намылился, но выхода на Жвалу у него нет. Зато есть у нас...Дирк неожиданно, без всякого перехода, очнулся и мгновенным, бесшумным движением перешел в положение сидя.— Не о том болтаете, ребята! Мозги у вас дерьмом забиты. Р-родина под вражьим сапогом, а вы все с виточками химичите... Надо брать банковский броневик! * * * — Этот наглец так и не явился с докладом? — осведомилась Леди Сью.Леди Эльсбет пожала плечами.— Он никогда не покидает Пещерной страны, Леди... Но он просил сообщить, что всегда готов выслушать вас по кодированному каналу...— Они там что, начисто лишены способности понимать, что означают чрезвычайные обстоятельства?— Боюсь, что да... К сожалению, мы не можем диктовать им условия. Монополия на ТОВАР... — Леди Эльсбет протянула Леди Сью трубку блока связи.Та взяла ее, словно гадюку, и, раздраженно кривясь, набрала номер вызова. Секунд через сорок голос с сильнейшим акцентом осведомился, кому и кто, собственно, понадобился к телефону...— Леди Сью понадобился Серж Плотников, — уведомила Леди невидимого нахала.Еще через пару минут слегка запыхавшийся, но ничуть не виноватый голос сообщил, что Плотников у телефона — ждал, ждал вашего, Леди, звонка, да и навострился на рыбалку... Слава те, Господи, недалеко ушел...— Немедленно — вы слышите, господин Плотников, немедленно доложите мне о мерах, принятых вами в связи с происшедшими событиями и с прекращением поставок ТОВАРА, — пронзительным голосом произнесла Леди в трубку. — Доложите также причину вашего отказа явиться с отчетом на внеочередное заседание Матернального Совета...— Так ведь, Леди, дорогая вы моя, — это ж ведь, только гороху объевшись, с Советом вашим дело иметь возможно... — совершенно искренне изложил свою точку зрения господин Плотников. — Меня как в тот раз — когда о ремонтных работах на внутренней сфере вопрос решали — чуть, понимаете, Кондратий не посетил, так я, простите, и зарекся в Совет ваш ездить... Вы уж лучше сразу мне готовое решение спускайте, потому как баб, простите милосердно, все равно не переспоришь, не переубедишь...— О каком Кондратии идет речь? — осведомилась в пространство Леди Сью, прикрыв микрофон ладонью.— Это что-то образное, — подумав, ответила Леди Эльсбет. — Из славянской мифологии...Серж Плотников добавил между тем, в развитие своих мыслей, что, как он в тот раз говорил, так и вышло, и случилось осыпание, и из-за этого ТАМ, У ЭТИХ такой шурум-бурум и начался, и ремонтные работы надо срочно финансировать...— В этом он прав, — заметила Леди Эльсбет, несколько нелояльно по отношению к позиции, которую, вполне очевидно, занимала Леди Сью.— А с придурком этим, который ТОВАР гнать не может аль не хочет, мы все очень даже просто и решим, — закончил Плотников. — Мы им с нашей стороны, по части снабжения, кислород перекроем, и, как миленькие, они все на свои места за неделю поставят... А вообще — пора бы у них все там обустроить, как у людей, и тогда...— Я очень благодарна вам за ваши советы, — процедила сквозь стиснутые зубы Леди Сью. — Принимаю под вашу ответственность обещание восстановить поставки Товара в течение недели. Вопрос о финансировании ремонтных работ во внутренней сфере мы рассмотрим на ближайшем заседании кабинета...Она с ненавистью сделала Леди Эльсбет знак внести соответствующую пометку в память органайзера.— И, надеюсь, вы воздержитесь, — ледяным тоном продолжила она, — от того, чтобы вносить свои субъективные коррективы в область межцивилизационных контактов...— Это уж, Леди, как получится... — успокоил ее бас с того конца линии.Нажав «отбой», Леди Сью некоторое время сидела неподвижно, закрыв глаза и стиснув рукоятки кресла.— Мисс Гранж к Леди Сью, по ее вызову, — доложила по интеркому почтительная секретарша. * * * Торжества по поводу Великого Объединения шли на убыль. Удвоенный по случаю праздника паек был съеден, и голодные обыватели вяло слонялись по улицам, ожидая проявления дополнительных щедрот со стороны нового Правителя. Ветер, залетающий с Верхних Ярусов, мел по улицам обрывки плакатов и лозунгов, катал по полу пластиковые стаканчики из-под пунша и трепал громадные транспаранты, развешанные по стенам. Где победно-торжественно, где пристально-укоряюще, а в некоторых местах и отечески-ободряюще взирала со стен на прохожих физиономия Отца Нации, Победителя Тирании и Освободителя — Виктиса Вае.А производственные линии в Дворцах Труда намертво стали.Что, впрочем, позволяло Мастеру Лики нанести визит старому знакомому в неурочное время. В городе ему временами попадались то полицейские патрули, то разъезды жандармерии, но сейчас они казались не такими страшными, как прежде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики