ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Какие данные?
- На "Авроре" стоял термогард.
- Я знаю о вашем контракте, Эл, но самолет наверняка летал не один
месяц.
- Да, однако не с моими стеклами. Программу испытательных полетов на
малых скоростях гнали с обычными. - Гаррод заглянул в бокал: от дробленого
льда спускались крохотные струйки холодной жидкости. - Во вторник "Аврора"
первый раз полетела с термогардом.
- Совпадение! - фыркнул Лейграф. - Зачем вы себя мучаете?
- Это вы пришли ко мне, Карл. Помните?
- Но сам же предупредил, что это дикая флуктуация чисел. При анализе
такого сложного комплекса, как движение городского транспорта, непременно
столкнешься с самыми невероятными статистическими причудами...
- По пути на аэродром в нас с Эстер едва не врезался "стилет",
делавший левый поворот.
- Вы портите мне лучшее время дня! - в сердцах воскликнул Лейграф,
отодвигая бокал. - Отвлекитесь на минуту. Ну как новый тип ветрового
стекла способен вызывать аварии? Бога ради, Эл, разве это возможно?
Гаррод пожал плечами.
- Я вырастил необычный вид кристалла, прочнее любого известного
стекла. Он даже прозрачным не должен был быть, потому что отражает энергию
практически на всех длинах волн, кроме видимого спектра. Так я
запатентовал лучший в мире материал для ветровых стекол... Но, положим, он
пропускает какое-то иное излучение? Даже усиливает или фокусирует?
Неизвестное нам?
- Излучение, которое превращает хороших пилотов и водителей в плохих?
- Лейграф схватил бокал и осушил его одним глотком. - А волосы по всему
лицу от него не отрастают? Или вот такие зубы? - Он поднес ко рту кулак и
растопырил пальцы.
Гаррод рассмеялся.
- Я и сам понимаю, что это звучит дико. Но попробуем взглянуть с
другой стороны. Мне доводилось читать о дороге во Франции, где происходили
частые аварии. Никто не понимал почему - прямое широкое шоссе, окаймленное
тополями. Потом выяснилось, что деревья располагались на таком расстоянии
друг от друга, что при движении с максимальной скоростью солнце било в
глаза водителя с частотой десять раз в секунду.
- При чем тут... - недоуменно начал Лейграф. - Ага, кажется, понял.
Альфа-ритм мозга. Гипноз.
- Да. А эпилепсия? Вы знаете, что эпилептику нельзя смотреть
телевизор, у которого медленно "плывет" картинка?
Лейграф покачал головой.
- Совсем разные явления, Эл.
- Не уверен. Что, если термогард генерирует? Производит некий
пульсирующий эффект?
- Это не объясняет значения поворотов. Анализ аварий со "стилетами",
проведенный моей компанией, показывает, что практически все они
происходили во время левых поворотов. Мое мнение - виновато рулевое
управление.
- Нет, - твердо сказал Гаррод. - Это уже доказано.
- Разумеется, в момент катастрофы "Аврора" поворачивала... - Серые
глаза Лейграфа слегка расширились. - Ведь можно сказать, что при посадке
самолет поворачивает в вертикальной плоскости?
- Да. Это называется выравниванием. Только Ренфрю не успел выровнять.
Он практически вогнал самолет прямо в землю.
Лейграф вскочил на ноги.
- Он повернул слишком поздно! И в том же беда водителей "стилетов".
Они недооценивают время, которое требуется для пересечения противоположной
полосы движения. Вот оно, Эл.
Сердце Гаррода тяжело осело.
- Что - оно.
- Общий фактор.
- Но куда он нас приводит?
- Никуда. Подтверждает ваши новые сведения, только и всего. Но я
начинаю склоняться к мысли, что термогард действительно как-то влияет на
пропускаемый свет... Предположим, изменяет длину волны обычного света и
делает его опасным? Больной водитель или пилот...
Гаррод покачал головой.
- В таком случае менялся бы видимый через стекло цвет. К ветровым
стеклам предъявляют много разных требований...
- Но что-то же замедляет реакцию водителей! - сказал Лейграф. -
Послушайте, Эл, мы имеем дело с двумя факторами. Сам свет - фактор
неизменный и человеческий...
- Стоп! Не говорите ничего! - Гарроду показалось, что пол под ним
угрожающе накренился, и он стиснул подлокотники кресла. По лбу, по щекам
пробежали холодные мурашки. И столь глубока была пропасть между логикой и
пришедшей ему в голову мыслью, что он даже не смог сразу облечь ее в
слова.

Через два часа, после мучительной поездки в бурлящем потоке
транспорта, двое мужчин вошли в здание кремового цвета - исследовательский
и административный центр компании "Гаррод транспэренсис". Стоял
изумительный октябрьский вечер, теплый нежный воздух навевал тоску по
прошлому. С автостоянки виднелся теннисный корт, окруженный деревьями, где
белые фигурки доигрывали, быть может, последнюю партию сезона.
- Вот чем мне следовало бы заниматься, - горько посетовал Лейграф,
подойдя к главному входу. - Ну объясните, наконец, зачем вы меня сюда
притащили?
- Потерпите. - Гаррод словно со стороны чувствовал свою осторожность,
осторожность человека, не уверенного в твердости почвы под ногами. - Боюсь
каким-то образом заранее вас настроить. Я кое-что вам покажу, а вы мне
скажете, что это значит.
Они вошли в здание и поднялись на лифте на третий этаж, где находился
кабинет Гаррода. Помещения казались вымершими, но в коридоре их встретил
коренастый мужчина с отвертками вместо авторучек в нагрудном кармане.
- Привет, Винс, - сказал Гаррод. - Вам передали мою просьбу?
Винс кивнул.
- Да, но я ничего не понял. Вам в самом деле нужна подставка с двумя
лампами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики