ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Возможно в другой раз, когда мы будем не на работе. Мы тут ищем мисс Верил.— Она пошла наверх, напудрить носик, — ответила Арлен.— Благодарю, мисс Арлен. Мы поищем ее там.Когда полицейские удалились, Арлен обратилась ко второму помощнику:— Да, они найдут ее. И еще они обнаружат скрытый магнитофон, который записал все, что вы сказали…— Арлен, да вы с ума сошли?— Вовсе нет, — фыркнула она, потягивая бренди. — Вовсе нет. Я могу побиться об заклад, что эта шлюха Вернил и ее партнер прибыли в город, чтобы отыскать кого-нибудь из болтливых астронавтов. Надеюсь, что это парочка переночует в тюрьме. И еще проведет там много дней и ночей, до тех пор пока им не предъявят обвинение. Мой дорогой и совершенно невинный Калвер — женщина, с которой вы общались — одна из самых ловких агентов Федеральной Секретной Службы — ФСС. Мы, конечно, до сих пор находимся на территории Федерации, но большие парни из правительства подозревают о надвигающемся расколе и обеспокоены. Они услышали о новых мирах, и подозревают, что существует некая связь между…— Хотите сказать, что она была шпионкой? — удивился Калвер.— Можете называть ее и так… Хотя в настоящее время Приграничье входит в Федерацию, и у нее несколько иной статус…— А почему Трент и его спутник сразу поверили вам?— Они знают меня.— А служащие отеля?— Они тоже знают меня. Я попросила, чтобы они подтвердили, что вы обедали со мной. Они знали, что если не окажут мне эту маленькую услугу, то я в свою очередь не окажу им одной маленькой услуги, — она криво усмехнулась, оставаясь при этом по-прежнему привлекательной. — В конце концов, я никогда не считала контрабанду большом грехом.— Вижу, — напряженно пробормотал Калвер. — Благодарю вас, за то, что спасли меня от шахт.— Не хотела, чтобы наше судно задержали, — ответила она, а потом добавила. — Боюсь, я испортила вам вечер.— Уж точно. Однако все могло оказаться намного хуже. Только благодаря вам этого не случилось. Ладно… Думаю, мне лучше будет вернуться на корабль.— Ночь только началась, а мы — молоды, — возразила она.Они разлили бренди. Допивая последний глоток, Калвер с сожалением подумал о женщине, подарившей ему этот чудесный напиток… с сожалением, но не слишком большим. В конце концов, чтобы там с ней не случилось, она знала, чем рискует. Мысли о ней вызвали у него лишь небольшое неприятное ощущение. Если ее поймают, то ее всего лишь вернут на Землю или на любую другую цивилизованную планету.Может так и лучше.И еще Калвер удивлялся тому, как много наговорил ей. Влюбленный… или безумный… он был болтливым дураком. И, все таки, как много он ей рассказал? Он листал регистрационные журналы, о прошлых рейсах «Госпожи Одиночество», много говорил с Маклином и другими офицерами о коммерческих рейсах в этой части Восточного сектора. Он знало, что большие поставки машин были сделаны на Фарн, а это противоречило федеральному закону. Он знал, что обитателям Гроллора, уже имеющим ракетные аппараты собственного производства и путешествующим между планетами своей звездной системы, завезли руководства по сборке и эксплуатации межзвездных двигателей. Еще одно преступление по закону федерации.— Имеется только одно слово для этого разговора, — ворвалась в его мысли Арлен. — Блеск.— Извини, — пробормотал Калвер. — Я задумался.— Бедный мальчик, — прошептала девушка, вновь неожиданно перейдя на «ты». — Мамочка забрала у тебя твою маленькую куколку с платиновыми волосами?— Только и всего, — фыркнул второй помощник.— Так-то лучше. Пока ты во всех событиях сможешь найти приятную сторону, для тебя не все потеряно, — потом она махнула официантке. — Суи, мы кажется закончили великолепный бренди госпожи Верил. Знаю, вы не сможете достать вторую такую бутылку… А у вас не осталось бутылочки «тигриного молока»?— Да. Сейчас принесу.— Хорошая девушка Суи, — повернулась Арлен к Калверу. — «Тигриное молоко» — местный ликер. Не спрашивай, как они добиваются этого эффекта с полосками. Я не знаю. Пей и наслаждайся.А потом они пили его и наслаждались. Но рот Калвера теперь был на запоре.Наконец Арлен нарушила молчание:— И как тебе наша «Одинокая сука»?— Кого ты имеешь в виду? — усмехнулся второй помощник.— Наш корабль, разумеется.— Сука… Корабль…— Понятно. Как она тебе?— На ее борту хорошо кормят.— Это мне тоже известно. Может я не так спросила… Как тебе Приграничье?— Не знаю, — искренне ответил он. — Хоть я и не телепат, но я чувствую некую напряженность, страх перед холодом и тьмой.— Тогда почему ты не рвешься вернуться назад, туда, откуда пришел?— Ты и сама знаешь ответ на этот вопрос, Арлен. Ты же служила в Межзвездной. Я был старшим помощником на одном из их больших судов, и, оставив компанию, я тем самым оскорбил их. Именно так они расценили мой уход. Я никогда не вернусь.— Есть же множество мелких компаний, который намного престижнее компаний приграничников .— Знаю. Все они работают в портах так или иначе связанных с Межзвездной. Я всегда думал о том, что было бы если… — Калвер сделал небольшую паузу, а потом начал заново. — Всегда наблюдая за большими кораблями альфа и бета классов я думал, чтобы стал делать их хозяин, если…— Если что?И тогда, вздохнув, Калвер продолжал:— Ты мне нравишься, Арлен, но будь я проклят, если стану устраивать психологический стриптиз только для того, чтобы удовлетворить твое любопытство.— Жаль, что приходиться это говорить, но ты мне тоже нравишься, — ответила она. Потом она некоторое время молчала, задумчиво посасывая свой напиток. Наконец, она вновь заговорила. — Как ты хорошо знаешь, среди женщин-астронавтов принято заводить любовников среди офицеров корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики