ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мне нечего сказать, – упрямо заявил Мачек.
Брэди насмешливо хмыкнул и замолчал.
Поляк воровато покосился на Миллера, который внимательно изучал свои ногти, и обиженно воскликнул:
– Ну и что с того, что я дал ей тумака? Эта дрянь заслужила…
– Почему? – спросил Брэди.
– Так ведь я её приютил, сам терпел неудобства, чтобы ей было у меня тепло и удобно. А в два часа ночи засек её, когда она пыталась удрать, прихватив мой бумажник, часы и ещё кое-что из вещей. Как бы вы поступили на моем месте? – Вид у него был обиженный и злой.
Миллер взял со стола протокол с показаниями девушки.
– Но тут написано, что она прожила с вами пять недель.
Мачек поспешно согласился:
– Да, нам было приятно вдвоем.
– А мужчины?
– Какие мужчины?
– Те, которых вы приводили каждый вечер. Мужчины, которые обращались к вам, чтобы получить девушку на ночь.
– Да вы что! – заорал Мачек. – Разве я похож на сутенера или содержателя номеров?
– Предпочитаю не отвечать, – хмыкнул Миллер. – Последние две недели вы держали девчонку под замком. А когда она попыталась вырваться, избили её и выбросили на улицу.
– Попробуйте доказать!
– А этого вовсе не нужно. Вы признаете, что жили с ней?
– Ну и что? У нас свободная страна.
– Но ей ведь всего пятнадцать.
Мачек побледнел, его лицо приобрело сероватый оттенок.
– Нет! Этого не может быть…
– Может. У нас есть на неё документы.
Мачек в отчаянии повернулся к Брэди.
– Но она мне никогда не говорила!
– Да, мир жесток, верно, Мачек? – осклабился тот.
Поляк встрепенулся и потребовал адвоката.
– Вы хотите сделать заявление? – спросил Миллер.
Мачек неприязненно зыркнул на него и зло буркнул:
– Оставьте меня в покое!
Миллер не возражал.
– Ладно, Джек, отправьте его в камеру. Статья готова: растление малолетних. Если повезет, лет семь ему обеспечено.
Обалдевший Мачек с бешенством глядел на него. Джек Брэди схватил его железной рукой за шиворот и стащил со стула.
– Давай, пошел!
Спотыкаясь, как пьяный, Мачек поплелся вон из комнаты.
Подойдя к окну, Миллер отдернул штору. Моросил мелкий дождь. Бледная полоска на мутном небе обещала близкое утро. Дверь открылась и молодой конвойный вошел с подносом с чаем и сигаретами.
Миллер отдал деньги и закурил.
– Можете выпить чай за мое здоровье, мне не до того. Передайте сержанту Брэди, что я позвоню ему сегодня после обеда.
Пройдя по длинному коридору, Миллер с трудом спустился тремя этажами ниже. Внизу он распахнул дверь и вышел сквозь арку на улицу. Его зеленый «купер-мини» стоял среди множества других у подножия широкой лестницы. Остановившись, он снова закурил.
Было пять тридцать утра. В это пасмурное утро улицы были совершенно пустыми, как-будто город вымер. Разумнее всего поехать домой и забраться в теплую постель. Однако его одолевало какое-то необычное беспокойство. Казалось, город ждет от него какого-то поступка. Поддавшись этому непонятному порыву, он поднял воротник темно-синего плаща и, нагнув голову, быстро пересек под дождем площадь.
Некоторые люди очень любят ранние утренние часы. К такому типу принадлежал и Хаммонд. Джордж Хаммонд был сторожем и смотрителем огромных шлюзов, перекрывавших сток воды из канала в реку. Сорок лет подряд Джордж в любую погоду выходил на свой пост ровно в пять тридцать утра. Его не слушал ни дождь ни ветер, ни снег. Проходя по тихим пустынным улицам, он изо дня в день наслаждался утренним покоем. Вот и в это утро он, как обычно, минута в минуту начал подниматься на мост и приостановился, чтобы посмотреть на реку. Вдалеке, вверх по течению, медленно тянулись несколько самоходных барж.
Перейдя мост, он спустился по ступеням и неторопливо зашагал вдоль берега. В бухте стояли борт о борт несколько загруженных доверху угольщиков. По ним можно было сократить путь к соседней заводи. Он ловко вскочил на первую баржу.
Дойдя до последней, он примерился, как бы ловчее перескочить на причал. Но, уже пригнувшись для прыжка, он вдруг вскрикнул и едва удержал равновесие. Сквозь серо-зеленую воду на него смотрело женское лицо. За много лет работы Георг повстречал немало утопленников, но такое было впервые.
Глаза были широко открыты и как будто видели его насквозь, устремившись в вечность. Джорджа внезапно обуял непонятный страх.
Повернувшись, он снова проделал путь по баржам в обратную сторону, но уже огромными скачками, и поспешил к мосту.
Ник Миллер как раз поднялся на мост, когда Хаммонд без сил повис на перилах. Миллер кинулся к нему.
– Что случилось?
– Полицию, – задыхаясь выдавил Хаммонд, – мне нужна полиция.
– Вы как раз попали в самую точку, – ухмыльнулся Миллер. – Что произошло?
– Внизу в реке – девушка… На том берегу, около угольных барж. Сразу под причалом.
– Уже мертвая? – спросил Миллер.
– Да, – ответил Хаммонд. – Я до смерти перепугался, никак не ожидал.
– Там, за мостом, есть ресторан, – сказал Миллер, – он всю ночь открыт. Позвоните в полицию и скажите, чтобы прислали санитарную машину. А я спущусь туда и посмотрю, что можно сделать.
Хаммонд молча кивнул и поспешно ушел. Миллер скатился по лестнице и поспешил вдоль берега к месту происшествия. Дождь перестал, от реки веяло прохладой. От утренней свежести Миллера пробрала дрожь. Дойдя до причала, он перескочил на первую баржу.
Сначала он ничего не увидел, но потом на поверхности реки образовался небольшой водоворот, который разогнал мусор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики