ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фэллон медленно поднялся, на его лице было такое выражение, которое напугало бы и самого дьявола.— Только подойди к этой девушке, только попробуй как-то повредить ей, и я убью тебя, — сказал он тихо.Джек Миган повернулся и наотмашь ударил брата тыльной стороной ладони.— Ну ты, грязный озабоченный поросенок! Ты только о ляжках и в состоянии думать! Будто других забот у меня нет. Пошел вон отсюда!Билли открыл дверь и повернул к Фэллону бледное от ярости лицо, глаза его сверкали.— Ну подожди, подожди еще, дерьмо, падаль! Я доберусь до тебя, вот увидишь! До тебя и до твоей девки!— Я же сказал тебе — убирайся! — заорал Миган, и Билли поспешно захлопнул дверь.Миган повернулся к Фэллону и заверил:— Я прослежу, чтобы он хорошо вел себя. Не беспокойся.Фэллон поднес к губам сигарету и зажег спичку.— А вы как же? Кто проследит за вашим поведением?Миган радостно рассмеялся.— Тебя ничем из седла не выбьешь, верно? Например, вчера, когда в церковь вошел Миллер, а ты болтал с кюре, я очень за тебя встревожился, честное слово. Но тут ты сел за орган... И это действительно было прекрасно.Лицо Фэллона было мрачным.— Вы там были?— Да, я был там, конечно! Но одну вещь я не понял.— И что бы это могло быть?— Вчера вечером ты мог бы всадить мне пулю в башку, вместо того чтобы разбивать зеркало. Почему ты этого не сделал? Если Да Коста так дорог тебе, если ты думаешь, что я опасен для него, то это было бы логичным.— И что бы тогда было с моим паспортом и посадкой на борт судна, покидающего эти берега в воскресенье вечером?Миган фыркнул.— Ты ничего не упустишь, а? Мы похожи, Фэллон, мы очень с тобой похожи.— Я предпочел бы быть похожим на самого дьявола, — уверенно возразил Фэллон.— Благородный мятежник с оружием в руке, мы таким себя видим? — прошипел Миган, но на этот раз в его голосе чувствовался гнев. — Брось эти дурацкие шуточки, Фэллон. Тебе нравилось это, нравилось носиться с пушкой в кармане твоего пальто. Ты любил убивать. Хочешь знать, как я узнал об этом? Просто ты стреляешь чертовски хорошо, слишком хорошо, чтобы не любить это!Побледневший Фэллон пристально смотрел на него, и вдруг непонятно как в его руке оказалась «чешка». Миган грубо рассмеялся.— Я нужен тебе, Фэллон, вспомни. Без меня — никакого паспорта, никакого морского путешествия, так веди себя как приличный мальчик.Он пошел к двери. Фэллон наставил оружие ему в спину и ждал, пока Миган обернулся к нему.— Прекрасно. А теперь посмотрим, как ты нажмешь на курок.Фэллон крепко держал оружие. Миган ждал, сунув руки в карманы. Потом медленно повернулся, открыл дверь, вышел и закрыл ее.Еще несколько мгновений Фэллон сжимал оружие, держа его перед собой и глядя в пустоту, затем опустил «чешку», очень медленно, и оперся рукой о столик, все еще держа палец на курке.Он все еще не двигался, когда в комнату вошла Дженни.— Они ушли, — объявила она.Фэллон не ответил, и она с отвращением взглянула на оружие.— Почему вы не можете обойтись без этой штуки? Что произошло?— Да ничего особенного... Он показал мне зеркало, а я ничего нового не увидел, — пробормотал он. — Теперь я хочу поспать часик-другой.Он уже был в дверях, когда она смущенно спросила:— Хотите, чтобы я пришла?Он сделал вид, что не услышал, и вышел, не сказав ни слова. Она села на краешек стола и руками закрыла лицо. * * * Когда Фитцджеральд вошел в кабинет Миллера, его шеф стоял у окна, читая копию какого-то письма. Он показал ее молодому инспектору.— Вот, что мы послали генеральному прокурору.Фитцджеральд быстро прочитал документ.— Кажется, это довольно точно отражает ситуацию, шеф, — сказал он, возвращая письмо. — Когда мы можем получить ответ?— В этом все дело. Вероятно, им понадобится два или три дня. Я уже переговорил по телефону с тем, кто будет этим заниматься.— И что он думает об этом?— Если вам действительно интересно знать, то пожалуйста. Он не оставил мне почти никакой надежды, — проворчал Миллер, и его разочарование очень хорошо было видно. — Все, что касается религии... ну, вы сами знаете, как к этому относятся люди. Англичане.— Понимаю, шеф.Тут Миллер заметил какую-то бумажку в руке инспектора.— Что это такое?Фитцджеральд набрался мужества и сказал:— Увы, плохие новости. Сведения о «чешке».Миллер покорно сел за стол.— Ладно, расскажите мне самое худшее.— По данным компьютера это оружие было использовано в последний раз для убийства, и было это в 1952 году, шеф. Старый польский солдат пристрелил жену и ее любовника. Спустя три месяца его повесили.— Великолепно! — сказал Миллер с горечью. — Только этого мне и не хватало.— Естественно, они обойдут всех продавцов оружия в Лондоне и округе по нашей просьбе. Это займет дополнительное время, но может быть даст кой-какие результаты.— Понятно, понятно. Бывает, что и свиньи летают... Хотите знать, что необычного есть в этой истории?— Что же, шеф?— Я собираюсь вам рассказать. Здесь нечего думать. Мы знаем уже, что в убийстве повинен Джек Миган. И если бы этот проклятый кюре захотел бы открыть рот, то у меня на блюдечке была бы голова этого молодчика.Миллер в ярости надел плащ и вышел, хлопнув дверью так сильно, что задрожало оконное стекло. * * * Фэллон снял — куртку и ботинки и вытянулся поверх одеяла. Когда он проснулся, близилась ночь. Он был накрыт периной, что говорило о том, что Дженни все-таки приходила. Было начало девятого. Он поспешно обулся, взял куртку и вышел.Дженни возилась на кухне. Она подняла глаза.— Я заглядывала часа три назад, но вы спали.— Надо было меня разбудить, — сказал он и пошел надевать плащ.— Джек Миган сказал, что вам нельзя выходить.— Я знаю.Он переложил «чешку» из кармана куртки в плащ и застегнул пояс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики