ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда я войду в дом, сразу берите радиовышку. Потом все остальное, как мы и задумали. Здесь сейчас только восемнадцать военных, остальные гражданские. Меньше, чем я думал.
– Наверное, несколько человек в отпуске, – предположил Ставру.
– Им повезло, – усмехнулся Доннер. Он повернулся и зашагал обратно к домику. Сержант Девиль распахнул перед ним дверь.
Ставру обошел грузовик. Наемник по фамилии Жарро, которого Ставру назначил своим помощником, подал ему из кузова брезентовую сумку. В этот момент к ним подошел сержант Девиль.
– Поехали. Сначала заедем в столовую, потом я всех размещу.
Ставру ударил его коленом в пах. Сержант даже не успел упасть. Его подхватили и втащили в кузов.
– Хорошо, Клод, начали! – сказал Ставру, обращаясь к Жарро.
Жарро и Фуэр, радист, спрыгнули на землю. У каждого была брезентовая сумка. Все трое бросились к башне. Ставру открыл дверь и быстро стал подниматься по лестнице. Наверху ветер дул довольно сильно, и, когда Ставру вышел на балкон, ему пришлось ухватиться свободной рукой за перила. Сверху бухта обозревалась отлично, но море за ней и большую часть острова скрывал туман.
Жарро и Фуэр тоже выбрались на балкон и заглянули сквозь бронированное стекло в радиорубку. Там трое радистов и два техника-сержанта сидели за большим столом в центре. Они изумленно уставились на троих незнакомых людей, которые открыли дверь и бесцеремонно вошли в рубку. Ставру поставил сумку на стол, между сержантами, сбросив на пол какие-то бумаги.
– Привет, ребята! – Он открыл сумку и достал оттуда автомат «шмайссер». – Такие вот игрушки были на вооружении у эсэсовцев во время второй мировой войны. До сих пор работает неплохо, поэтому не советую спорить.
Один из сержантов вскочил и схватился за кобуру на поясе, но Жарро, выхватив из своей сумки автомат АК, ударил его прикладом в висок. Тот со стоном рухнул на пол.
Второй сержант и три радиста подняли руки вверх. Ставру выудил из своей сумки несколько наручников и бросил на стол.
– Вот эти штуки применяются во французских военных тюрьмах. Хорошее качество. – Он явно забавлялся ситуацией. – Нам они достались по дешевке. Ладно, Клод, тебе выпала честь сковать их.
Через пару минут четверо пленников со скованными за спиной руками лежали на полу рядом с бесчувственным сержантом. Фуэр уже осматривал радиостанции.
– Проблемы есть? – поинтересовался Ставру.
Фуэр покачал головой.
– В основном стандартное армейское оборудование.
– Хорошо. Ты знаешь, что делать. Свяжись с траулером и скажи, что они могут идти сюда, И пусть сообщат мне расчетное время прибытия.
– Ладно. – Фуэр сел за рацию.
Ставру повернулся к Жарро.
– Мосье Доннер сказал, что здесь всего восемнадцать военных. Минус пять – итого остается одиннадцать. – Он ухмыльнулся. – Пойдем теперь навестим казарму, Клод. Иди первый.
Доннер стоял у окна кабинета майора Эспинэ с рюмкой коньяка в руке. Он увидел, как из башни вышли двое и направились к грузовику. Ставру сел за руль, а Клод вскочил на подножку. Грузовик тронулся.
– Когда начнем работать, майор? – спросил Доннер.
– Куда спешить? Сначала освойтесь. Здесь у нас времени достаточно.
– Вы ошибаетесь, майор, времени у меня не очень много. – Доннер достал из кармана «вальтер» с глушителем.
Эспинэ медленно встал из-за стола. Его брови поползли вверх.
– Это что еще такое, черт побери?
– Все очень просто, – объяснил Доннер. – Я принимаю командование на себя.
– Вы с ума сошли! – Эспинэ повернулся к Жоберу. – Пьер, позвоните в караулку.
Доннер выстрелил майору в затылок, убив на месте. Все произошло так внезапно, что Жобер не успел даже пошевелиться.
– Кто вы такой? – прошептал он.
– Угадайте, – ответил Доннер. – Достаточно сказать, что моя страна находится в состоянии войны и нам нужны «Экзосеты». Скоро сюда придет корабль, и мы заберем их столько, сколько сможем погрузить, и вы нам поможете.
– Черта с два! – отрезал Жобер, приходя немного в себя.
– А ведь сначала вы показались мне таким галантным, – укоризненно произнес Доннер и приставил пистолет к его лбу. – Будете делать в точности то, что я вам скажу, иначе я построю всех ваших людей и расстреляю каждого третьего.
Жобер понял, что именно так он и сделает. Его плечи опустились, голова поникла.
Доннер налил себе еще коньяка.
– Выше нос, дружище, – сказал он. – В конце концов вас могла бы постигнуть участь Эспинэ. Вы могли бы умереть, а вы живы. А теперь идем, да поживее!
Они вышли и направились к одному из домов, возле которого стоял грузовик. Ставру и Жарро появились из другого дома, слева, а еще трое наемников вышли из дома напротив.
– Пятеро в радиорубке, шестеро в казарме и два капрала в том доме напротив, – доложил Ставру. – Все в наручниках.
– Значит, где-то остались еще трое, – подсчитал Доннер. – Где они, капитан? – спросил он Жобера.
Жобер заколебался, но только на одно мгновение.
– Они дежурят в хранилище ракет.
– Хорошо. Теперь – гражданские. Их всего двадцать человек, правильно?
– Правильно, – хмуро ответил Жобер.
– Сколько из них сейчас в хранилище?
– Наверное, пятеро. Они работают по сменам. Остальные обедают или отдыхают.
– Замечательно. Будьте добры, проводите нас. А представиться мы и сами сумеем.
* * *
Рабьер сидел за кухонным столом, пил коньяк и закусывал хлебом с сыром. Он пил уже довольно долго, а Ванда наблюдала за ним с чердака конюшни, где она зарылась в сено и старалась согреться.
Ей было холодно и хотелось есть, и она приняла решение. Она знала, что Мезон-Блан охраняет только один человек – Рабьер. Ванда открыла люк и спустилась вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики