ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не будьте пессимистом, – сказал ему Монтера. – Отличный ужин, между прочим.
– Ну, это заслуга Ванды, не моя, – улыбнулся Доннер. – У нее все прекрасно получается, когда она захочет.
Хотя Доннер и похвалил Ванду, в его тоне сквозила презрительная снисходительность, как будто она была простой кухаркой.
– Ужин не просто отличный, а прямо-таки превосходный, – вмешалась в разговор Габриель. – Я бы даже сказала – у нее есть талант.
– Только не говорите ей об этом, ради Бога, а то она слишком загордится.
В этот момент вошла Ванда с подносом в руках, самая нарядная из всей компании: она была в черном бархатном брючном костюме.
Она принесла чай для Монтеры и Габриель.
– Что же ты не спросила нашего гостя, возможно, он тоже хочет чая? – воскликнул Доннер. – Все ирландцы любят чай, не так ли, мистер О'Хаган?
– Насчет всех – не знаю, – отозвался Вильерс, – лично я выпил бы чашечку кофе.
Рука Ванды слегка дрожала, когда она подавала ему чашку. Габриель опять разозлилась на Доннера.
– Мне хочется выйти на воздух, – обратилась она к Монтере. – Идем, погуляем немного.
– Конечно, почему бы и нет?
Он открыл французское окно, и они с Габриель вышли.
– Красивая пара, вы не находите, мистер О'Хаган? – спросил Доннер.
– Да, конечно, – ответил Вильерс. Ему удалось напустить на себя беспечный вид.
– А чем вы зарабатываете на жизнь? – поинтересовался Доннер.
– Я инженер. Специализируюсь на нефтяных насосах.
– Прибыльное занятие, особенно теперь, когда нашли нефть в Северном море.
– О да! – Вильерс взглянул на часы. – Вечер был замечательный, но, боюсь, что мне пора идти. Завтра рано утром мы хотим поехать на рыбалку.
– Жаль, что уходите. Очень рад был с вами познакомится.
Доннер проводил его до входной двери.
– Хочу еще раз поблагодарить вас за то, что вы сделали. Я послал своего человека, Ставру, чтобы он выгнал отсюда этих цыган, но когда он приехал к их табору, они уже исчезли.
Они распрощались. Вильерс сел в свой «ситроен», а Доннер вернулся в гостиную.
– Хочешь еще чего-нибудь? – спросила Ванда.
– Нет. Иди спать.
– Но ведь еще рано, Феликс!
Он сокрушенно покачал головой.
– Научу я тебя когда-нибудь слушаться или нет? – Он провел по ее лицу тыльной стороной ладони. Ванда вздрогнула и поникла, как бы ожидая удара. – Вот так-то! Если я сказал: «Иди спать», значит иди спать!
Когда Ванда удалилась в свою комнату, в гостиной появился Ставру.
– Машина готова? – спросил Доннер.
– Да.
Доннер тоже вышел в сад через французское окно. В темноте он разглядел огонек сигареты Монтеры. Они с Габриель негромко разговаривали о чем-то.
– Эй! – окликнул их Доннер. – Мне нужно отлучиться ненадолго. Надеюсь, вы без меня скучать не будете?
Он вернулся в дом и сказал Ставру:
– Ладно, поехали.
Монтера курил, облокотившись на перила беседки.
– Мне тебе и рассказать-то нечего, только о моей матери и о дочке. Тебе, наверное, уже надоело слушать.
– Нет, мне интересно знать о тебе все, Рауль.
– Ты права. Без корней жизнь – ничто, верно? Всем нам нужно место, где время от времени можно приклонить голову. Такое место, где тебя смогут понять.
– Хотела бы я знать, где есть такое место для меня! – с горечью в голосе воскликнула она.
– Такое место есть, любовь моя, – ответил он. – Завтра я улетаю в Аргентину прямо отсюда.
– Я не понимаю тебя.
– Из Ланей. Завтра утром здесь приземлится транспортный самолет «Геркулес» с военным грузом. Ты можешь полететь со мной.
Габриель подумала, что она и в самом деле могла бы полететь с ним. Все было бы так просто! В этот момент она готова была рассказать ему всю правду.
Вильерс вернулся к себе в бунгало.
– Эй, Харви, ты где? – окликнул он, входя в дверь.
Ответа не последовало, но где-то в глубине дома негромко играло радио. Странно, но Тони узнал мелодию. Эл Боули, знаменитый в тридцатых годах, пел «Лунный свет».
Дверь в спальню была слегка приоткрыта. Вильерс заглянул в комнату. Джексон сидел у стола, рядом с ним стоял приемник.
– Эй, Харви! – крикнул Вильерс. – Уснул ты, что ли, черт тебя побери?
Джексон не ответил, и Тони вошел в спальню. Когда он приблизился к своему другу, он заметил, что Джексон привязан к стулу. Его щеки были обожжены в нескольких местах, видимо, пламенем зажигалки. Над правым ухом виднелось отверстие от пули малого калибра. Выходного отверстия не было. Остекленевшие глаза смотрели прямо в противоположную стену.
Вильерс сел на кровать и просто сидел, глядя на Джексона. Аден, Оман, Борнео, Ирландия. Где только они ни побывали вместе, сколько смертей видели! Харви Джексон всегда казался неуязвимым. И вот теперь – какой глупый конец!
Хлопнула дверь. Вильерс схватился за рукоятку «вальтера», но Ставру уже стоял перед ним с двумя своими наемниками.
– Упрямый попался. – Ставру кивнул на Джексона. – Не смог вытянуть из него ни слова.
– Да, в Специальную воздушную службу кого попало не набирают, – заметил Доннер, появляясь в дверях спальни. – Не так ли, майор Вильерс?
* * *
Монтера и Габриель сидели у камина и беседовали вполголоса, когда в гостиную вошел Доннер. Он прикрыл за собой дверь и тоже приблизился к огню.
– Ах, как хорошо! На улице чертовски холодно.
– Далеко ездили? – вежливо спросил Монтера.
– Да нет, не очень. Видите ли, сегодня днем мне позвонил один мой друг из Парижа. Я просил его узнать кое-что о вашей подруге. – Доннер кивнул на Габриель.
– Что вы несете, черт побери? – гневно спросил Монтера.
– Да, о мадемуазель Легран, или миссис Габриель Вильерс. Может быть, вы не знали, что она замужем?
– Она разведена. Ваша информация явно устарела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики