ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В Мезон-Блан наведаемся позже.
Они направились к своей машине.
* * *
Гарри Фокс тоже собирался перекусить, когда позвонил Вильерс.
– Фергюсона нет, Тони. У него сейчас важная встреча в Министерстве обороны. Должен вернуться примерно через час. А ты где?
– В бретонской глубинке. Коттедж сельского типа, который, не поверишь, называется «Шелестящий ветер».
– А Доннер?
– Едет в Мезон-Блан.
– Прекрасно. Оставь свой номер, и я позвоню тебе сразу, как только вернется бригадир.
* * *
В Мезон-Блане Доннер открыл дверь одной из спален и пригласил Монтеру и Габриель войти. Это была комната в старомодном стиле с высоким потолком, высокими узкими окнами и обоями винного цвета, из-за чего она казалась довольно мрачной. Высокая кровать усиливала ощущение старины.
– Вот здесь ванная, – сказал Доннер. – Все удобства. Ставру сказал, что обед будет через полчаса. Увидимся внизу.
Он вышел, а Монтера сел на кровать.
– Господи Боже, какие скрипучие пружины! – воскликнул он. – Весь мир узнает, как сильно я люблю тебя.
Габриель села рядом с ним.
– Не нравится мне это место, Рауль, и он мне не нравится.
– Знаю. Но я же тебе нравлюсь, так что все в порядке.
Он повернулся к ней и нежно поцеловал ее.
* * *
Вильерс сидел в гостиной со стаканом виски и ждал звонка от Фергюсона. Из кухни вышел Джексон.
– Я сейчас слушал радио из Парижа. Есть новости. Сегодня утром на позиции аргентинцев сбросили Второй парашютный полк.
– Подробности не сообщали?
– Похоже, что идут тяжелые бои, если верить американским источникам.
Вильерс стукнул кулаком по столу.
– А мы здесь играем в какие-то дурацкие игры для бойскаутов!
– Эти игры не дурацкие, – спокойно возразил Джексон, – а очень даже важные. Я открыл банку супа, есть свежие французские батоны и сыр. Хотите перекусить, идемте на кухню. Если предпочитаете питаться в офицерской столовой – это ваше дело.
Он вышел, и в это время зазвонил телефон.
– Как дела, Тони? – спросил Фергюсон.
– Пока нормально. – Вильерс подробно объяснил ситуацию.
* * *
Когда он закончил, Фергюсон сказал:
– Хорошо. Как только выяснишь истинные намерения Доннера, сразу же звони мне, а лучше всего оставь Джексона у телефона, на случай, если срочно понадобишься.
– Конечно, сэр. Мы только что слышали новость, что на Фолклендах начались серьезные бои.
– Черт! – с досадой выругался Фергюсон. – У нас еще не было официальных сообщений.
– А в чем дело?
– Тяжело нам приходится, Тони. По сути дела, виновата наша разведка. Аргентинцев гораздо больше, чем мы предполагали. Боюсь, что погиб командир полка, но информации у нас еще слишком мало. В общем, буду держать с тобой связь.
Вильерс положил трубку и мрачно побрел на кухню.
* * *
Обед состоял из огромного количества копченого лосося, белужьей икры и шампанского.
– Я на диете, объяснил Доннер. – Если страдаю я, то, к сожалению, приходится страдать и моим гостям. Вы опять не пьете, полковник?
– Я вам уже говорил, что плохо переношу шампанское.
– А чего бы вам хотелось? Хороший хозяин всегда должен стараться угодить своим гостям.
Монтера взглянул на Габриель. Она улыбалась, зная, что он скажет. Он улыбнулся ей в ответ.
– Как насчет чашечки хорошего чая?
– О Господи! – вздохнул Доннер и посмотрел на Ставру. – Взгляни, не найдется ли у нас чая.
Ставру удалился.
– Нам надо поговорить, Доннер, – сказал Монтера. – Обсудить наши дела. Когда у вас будет время, конечно.
– Можно прямо сейчас, – охотно согласился Доннер. – Милые дамы, надеюсь, вы нас извините? – обратился он к Габриель и Ванде.
– Никаких проблем, – ответила Габриель. – Я пойду погуляю. Вы составите мне компанию, мисс Джонс?
Доннер расхохотался.
– Ванда пойдет гулять? Ну, это что-то особенное!
Девушка покраснела и встала.
– Большое спасибо, но я, пожалуй, лучше разберу вещи.
Она поднялась по лестнице наверх.
– Только одно замечание, – сказал Доннер Габриель. – Конюшня закрыта из соображений делового характера. За этим маленьким исключением чувствуйте себя свободно везде.
Габриель открыла большое, до самого пола, окно гостиной и вышла в сад.
Доннер и Монтера остались одни. Они расположились у камина, и Монтера спросил:
– Вы можете гарантировать, что не возникнет никаких сбоев?
– Абсолютно никаких. Сегодня утром мои итальянские агенты сообщили, что все идет, как намечено. «Экзосеты» будут здесь завтра утром, это точно. Я надеюсь, что ваши деньги в Женеве тоже готовы?
– С деньгами все в порядке.
Доннер закурил сигарету.
– Итак, вам придется пилотировать «Геркулес». А что с мадемуазель Легран? Она полетит с вами?
– Вполне возможно, – ответил Монтера. – Если я смогу убедить ее. – Он поднялся. – Наверное, я тоже пройдусь.
– Я пойду с вами. Хочется выйти на свежий воздух.
Монтера ничего не мог возразить, и они вдвоем вышли из дома.
* * *
Тони Вильерс, прятавшийся в кустах на холме, откуда было видно все поместье, заметил несколько интересных вещей. Например, Ставру несколько раз наведывался в конюшню. В конюшне кто-то скрывался – Тони увидел чье-то лицо, когда ворота приоткрылись.
Потом появилась Габриель. Она прошла через сад за домом, пересекла лужайку и углубилась в лесок, росший позади поместья. Тони наблюдал за ней в бинокль. Раза два он терял ее из виду за деревьями. Наконец она подошла к маленькому озеру и направилась по тропинке вокруг него к полуразрушенному летнему домику, который виднелся на другой стороне озера.
Вдруг Вильерс опытным взглядом обнаружил какое-то движение среди деревьев позади Габриель. Он подрегулировал резкость бинокля и разглядел фигуру в залатанных джинсах, твидовой кепке, нахлобученной на длинные косматые волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики