ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я буду откровенен. При теперешней депрессии не так много желающих нанимать самолет. Куда вы хотите, чтобы я отвез вас?
– Видите ли, я думал на днях прокатиться сам. Не знаю только, когда именно.
– У вас есть права? – Грант посмотрел на него с подозрением.
– О да! Полные. – Диллон достал летные права. Грант быстро просмотрел их и вернул ему.
– Вы можете управлять любым из этих двух, но я предпочел бы вести сам, просто чтобы быть уверенным, что все будет в порядке.
– Это не проблема, – заявил спокойно Диллон. – Я хотел полететь на запад. Корнуолл. Там в Ландс-Энд есть аэродром.
– Я его хорошо знаю. Взлетная полоса травяная.
– Там поблизости живут мои друзья. Вероятно, я захочу остаться там на ночь.
– Это меня устраивает. – Грант выключил свет, и они вернулись в домик. – В какой области вы работаете, господин Хилтон?
– Финансы, бухгалтерские дела и тому подобное.
– Вы примерно знаете, когда захотите полететь? Долясен сказать, что аренда будет дорогой. Примерно две тысячи пятьсот фунтов. С полдюжиной пассажиров это не так уж дорого, но для одного…
– Меня это устраивает, – сказал Диллон.
– Кроме того, у меня будут расходы на гостиницу и всякое такое…
– Не беспокойтесь. – Диллон достал из бумажника десять банкнот по пятьдесят фунтов и положил их на стол. – Здесь пятьсот как задаток. Я арендую самолет в ближайшие четыре-пять дней. Я позвоню вам сюда и дам знать о времени и дне.
Лицо Гранта просветлело, когда он собирал со стола деньги.
– Прекрасно. Могу я предложить вам кофе или, может быть, хотите выпить?
– С удовольствием, – ответил Диллон.
Грант пошел в кухню, располагавшуюся в дальнем конце домика. Они слышали, как он наливает чайник. Диллон приложил палец к губам, подмигнул Анжеле и подошел к картам, лежавшим на столе. Он быстро Перебрал их, нашел карту пролива Ла-Манш и французского побережья. Анжела стояла рядом, следя, как он ведет пальцем по побережью Нормандии. Он нашел Шербур и стал продвигаться на юг. Вот и Сен-Дени, и посадочная полоса указана. Диллон сложил карту и положил всю пачку на прежнее место. Грант наблюдал за ними из кухни через открытую дверь. Когда чайник вскипел, он быстро сделал кофе в трех кружках и принес их в комнату.
– Погода не причиняет вам больших неприятностей? – спросил Диллон. – Снег?
– Пока нет, но, если снег вдруг покроет землю, будет хуже, – ответил Грант. – Это может затруднить посадку на травяной полосе к Ландс-Энд.
– Будем надеяться на лучшее. – Диллон поставил на стол кружку. – Нам, пожалуй, пора возвращаться.
Грант пошел проводить их до двери. Они сели в свою машину и уехали. Он помахал им рукой, закрыл дверь, подошел к столу и взял карты. Он был уверен, что Диллон смотрел третью или четвертую карту сверху. «Общий район пролива и французское побережье».
Он нахмурил брови и тихо произнес:
– Интересно, во что это вы играете, мистер?
Когда Диллон и Анжела ехали обратно по темной дороге, она спросила его:
– Вы ведь не в Ландс-Энд, а в Сен-Дени, в Нормандию, хотите лететь?..
– Это наш секрет, – ответил он и прикрыл левой рукой ее ладони, держа руль правой. – Могу я попросить тебя об одной вещи?
– О чем угодно, господин Диллон.
– Давай сохраним это в секрете, ненадолго. Я не хочу, чтобы Данни беспокоился. Ты водишь машину, ведь так?
– Конечно, вожу. Я сама отвожу овец на рынок в фургоне.
– Скажи, хотела бы ты завтра утром поехать в Лондон со мной и Данни?
– Очень, правда!
– Хорошо. Значит, решено.
Дальше они ехали молча, и ее глаза блестели в темноте.
IX
Утро следующего дня выдалось холодным и свежим – настоящий зимний день. Но дорога была чистой, когда они выехали в Лондон. Анжела и Данни Фахи ехали следом за Диллоном в фургоне. Девушка сидела за рулем. Она вела машину очень умело. Син все время видел их в зеркале. Фургон висел у него на хвосте до самого Лондона. Когда Диллон остановился на обочине Бейсуотер-Роуд, у него в уме созрел почти весь план операции. Он вышел из «мини-купера» и открыл двери Таниного гаража. Анжела и Данни остановились рядом.
– Въезжайте в гараж, – сказал он. – Анжела так и сделала. Когда они вышли, Диллон закрыл двери и сказал: – Запомните эту улицу и гараж. На всякий случай, если потеряете меня. Понятно?
– Не волнуйтесь, господин Диллон, конечно, я запомню, – успокоила его Анжела.
– Хорошо. Это очень важно. А теперь садитесь в «мини». Мы немного покатаемся.
Харри Флад сидел за столом в своей квартире на Кейбл-Варф, проверяя счета казино за прошлую ночь, когда вошел Чарли Солтер с кофе на подносе. Зазвонил телефон. Коротышка поднял трубку и передал ее Фладу:
– Профессор.
– Мартин? Как дела? Вчерашний вечер доставил мне большое удовольствие. Эта леди Таннер удивительное существо.
– Есть новости? Тебе удалось что-нибудь сделать? – спросил Броснан.
– Пока нет, Мартин. Погоди минутку. – Флад прикрыл трубку рукой и обратился к Солтеру: – Где Мордекай?
– Ходит по людям, Харри, как вы ему велели, и осторожно наводит справки.
Флад сказал Броснану:
– Извини, старик, мы делаем все, что можем, но потребуется время.
– Которого у нас нет, – ответил тот. – Хорошо, Харри, я знаю, что ты стараешься. Я тебе еще позвоню.
Броснан стоял у стола Мэри Таннер в гостиной ее квартиры на площади Лоундес. Он положил трубку, подошел к окну и закурил сигарету.
– Есть что-нибудь? – спросила она, входя в комнату.
– Боюсь, ничего. Как только что сказал мне Харри, потребуется время. Я был дураком, думая, что может быть иначе.
– Попытайтесь быть терпеливым, Мартин. – Она положила руку ему на плечо.
– Но я не могу, – возразил он. – У меня такое состояние, которое трудно объяснить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики