ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Хейзел покопалась в кармане фартука и вынула серебряную
монету в полдоллара. - Твоя сдача, дорогой.
Стив вернул ей монету.
- А что можно получить за полдоллара?
Хейзел взяла монету и положила ее в карман.
- Плевок в левый глаз. Спасибо. Спокойной ночи, друзья. Рада, что вы
нас навестили.

На протяжении тридцати пяти миль или около того до самого Флагстафа
Стив успел задать уйму вопросов насчет виденных нами миров, но никаких
комментариев не делал. Его особенно интересовали мои описания воздушных
кораблей, реактивных самолетов, aeroplanos. Вообще все, что было связано с
техникой, казалось ему занятным. В телевидение ему оказалось труднее
поверить, чем в летательные аппараты, впрочем, как и мне. Но Маргрета
подтвердила, что сама видела телевизоры, а Маргрете не поверить нельзя.
Меня-то еще можно принять за жулика. Но Маргрету - нет. Ее голос и манеры
вызывают безграничное доверие.
Во Флагстафе, чуть не доезжая до шоссе номер шестьдесят шесть, Стив
съехал на обочину и притормозил, не выключая мотора.
- Приехали, - сказал он, - если, конечно, вы настаиваете, чтоб ехать
на восток. Если согласны ехать на север - милости просим.
- Нам обязательно надо попасть в Канзас, - сказал я.
- Да, я понимаю. Отсюда туда можно добраться несколькими путями, но
шоссе номер шестьдесят шесть - лучше всего... Хоть в толк не возьму, чего
вам понадобилось в этом Канзасе. Впереди, вон там, перекресток. Держитесь
правой стороны и вперед! Пропустить его вы не сможете. Попытайтесь поймать
грузовик на Санта-Фе. А где вы думаете ночевать?
- Мы еще не знаем. Будем идти, пока не поймаем попутку. Если до ночи
с попуткой не повезет - поспим на обочине, сейчас тепло.
- Алек, послушай своего дядюшку Дадли. В пустыне вам ночевать нельзя.
Это сейчас тепло, а к утру жутко похолодает. Может, ты не заметил, но мы
все время ехали в гору от самого Феникса. И если вас не сожрет "чудовище
Хилы" [крупная и очень ядовитая ящерица, встречающаяся на юго-западе США],
то уж песчаные блохи - наверняка. Надо снять койку.
- Стив, у нас нет денег.
- Бог даст - будут. Ты же веришь в это, а?
- Да, - ответил я суховато, - я верю в это. (Только он ведь помогает
тем, кто сам себе помогает!)
- Ну так доверься Богу. Мэгги, насчет этих делишек с концом света ты
с Алеком согласна?
- Во всяком случае я ему не противоречу.
- М-м-м... Алек, обещаю, что я эту мыслишку обсосу... и начну прямо
сегодня читать Гедеонову Библию. Не хочется и на этот раз пропустить самое
интересное. А вы идите по шоссе номер шестьдесят шесть и поищите местечко,
где написано "хижины". Не "мотель" и не "придорожная гостиница", не
объявление о матрасах Симмонса или о личных ваннах, а просто "хижины".
Если с вас потребуют больше двух долларов, идите дальше. Торгуйтесь
по-настоящему и получите за доллар.
Я не очень прислушивался, так как уже начал злиться. При чем тут
торговля? Он же знает, что у меня нет ни гроша. Или он мне не поверил?
- Итак, я говорю "прощайте", - продолжал Стив. - Алек, ты можешь
открыть дверь? Мне не хочется вылезать.
- Могу. - Я открыл дверь, спрыгнул на землю, но потом вспомнил о
вежливости. - Стив, я хочу поблагодарить тебя за все. За обед. За пиво. За
длинную дорогу. Да пребудет с тобой Господь! И да поддержит он тебя и
охранит.
- Спасибо тебе. И хватит об этом. Вот, - он полез в карман и достал
карточку, - это моя визитка. А точнее, адрес дочки. Когда доберетесь до
Канзаса, дайте знать, как дела.
- Обязательно. - Я взял карточку и хотел помочь Маргрете вылезти.
Стив задержал ее.
- Мэгги! А ты не собираешься поцеловать старика Стива на прощание?
- А как же! Обязательно, Стив! - Она обернулась и искоса глянула на
него.
- Вот так-то лучше. Алек, ты бы отвернулся.
Я не стал отворачиваться, но попытался сделать вид, что не смотрю,
хотя не мог удержаться, чтобы не понаблюдать за ними краем глаза.
Если бы это затянулось еще на полсекунды, я бы силой вытащил Маргрету
из кабины. Хотя, должен сказать, Маргрета вовсе не сопротивлялась
оказываемому вниманию. Она подчинилась охотно, целуя Стива так, как ни
одна замужняя женщина не должна целовать постороннего мужчину.
Это мне удалось вытерпеть с большим трудом.
Наконец они кончили. Я подал ей руку и захлопнул дверцу. Стив
крикнул: "Прощайте, ребята!" - и его грузовик рванулся вперед. Набирая
скорость, он дважды просигналил нам.
Маргрета робко сказала:
- Алек, ты сердишься на меня?
- Нет. Удивлен, да. Даже шокирован. Разочарован. Огорчен.
- Не смей задирать нос!
- З-э-э?
- Стив провез нас двести пятьдесят миль, накормил отличным обедом, не
поднял на смех, когда мы ему рассказывали нашу невероятную историю. А
теперь? Фу-ты ну-ты, ты становишься в третью позицию и смотришь на меня
свысока только потому, что я поцеловала его так, чтобы он понял, как я
благодарна за все, что он сделал для меня и моего мужа. Я не потерплю
этого, слышишь?
- Я только хотел...
- Прекрати! Не желаю слушать объяснений. Потому что ты не прав. И
теперь я рассердилась и буду сердиться до тех пор, пока ты не поймешь, что
не прав. Так что думай! - Она повернулась и быстро пошла туда, где
пересекались шестьдесят шестое и восемьдесят девятое шоссе.
Я заторопился за ней.
- Маргрета!
Она не ответила и только ускорила шаг.
- Маргрета!
Смотрит вперед и молчит.
- Маргрета, родная! Я был не прав. Мне ужасно жаль. Извини меня.
Она внезапно остановилась и, обняв меня, заплакала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики