ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Легкой походкой, не касаясь земли, Бьенпенсанта
подошла к коню, которого держал под уздцы один из стражников, и вихрем
взвилась в седло, обнаружив под старомодным синим блио длинные ноги
довольно-таки соблазнительной формы. Стражник разинул рот, на что
привидение не обратило ни малейшего внимания.
- Солдаты! - звонко сказала прабабушка сэра Греттира. - Я поведу вас
в бой сама! Вы босы и плохо вооружены! Гром и молния! Сапоги мы снимем с
убитых! Вперед!
Добавить к этому пламенному призыву было нечего. Солдаты
воодушевились и завопили, потрясая оружием. Их тени закривлялись на стенах
замка. Бьенпенсанта отобрала у стражника копье и воинственно взмахнула
оружием.
- Двести лет назад из этого замка к берегу вел подземный ход. - Она
указала копьем на бревна. - Разобрать поленья! Мы нападем на них с тыла,
когда они обожрутся и завалятся спать!
Пятеро солдат бросились исполнять приказание. Действительно, вскоре
под дерном обнаружилась черная дыра, закрытая чугунной решеткой. Призрак
снял с пояса кошель, вынул оттуда ключ и бросил стражникам. На юном личике
привидения появилось мечтательное выражение.
- Здесь-то он меня и заморил, - пробормотала она. - Я так боялась
умереть. А чего бояться-то? Как только я умерла, я тут же освободилась...
Раздался адский скрежет, и на лицах, озаренных багровым светом
факелов, появилось радостное выражение. Решетка была снята. Из отверстия
потянуло холодом и сыростью.
Бьенпенсанта закричала, не давая солдатам поддаться вполне
естественному чувству страха:
- Друзья! Враг уверен, что мы заперты в ловушке! Он ждет, пока мы
решимся переправляться водой, чтобы расстрелять наши лодки из пушек!
Хелот приблизился к стремени и поднял голову.
- Мадам, я восхищен. Санта наклонилась к нему с седла. - А, пустое, -
небрежно ответила она. - Я случайно вспомнила про этот ход. Я пользовалась
им когда-то, бегала на свидания... А потом прадедушка моего любимого
потомка спрятал здесь мой изуродованный труп.
Она засмеялась.
Солдаты один за другим исчезали под землей. Последним спустился
Хелот, и над его головой заскрежетала решетка. Он поднял голову и увидел,
что тонкая фигурка девушки тает, исходит белым дымом и медленно
просачивается сквозь прутья. Что-то звякнуло. Хелот наклонился и поднял -
ключ.
- Возьмите его себе и смотрите, чтоб вас не убили, - прошелестело из
темноты.
Хелот повесил ключ на шею и побежал по низкому, скользкому ходу,
стены которого были укреплены бревнами.
Внезапное появление на берегу целого воинства вызвало у людей Рауля
де Камбрэ недоумение, но отнюдь не панику. Сам Рауль, огромный детина в
длинной, едва ли не до пят, кольчуге, заревел, как бык, и храбро повел
своих в атаку. Однако даже пьяного и неукротимого графа де Камбрэ смутило
жуткое чудовище, внезапно выросшее перед ним из ночного мрака. Завывая и
показывая оскаленные клыки, чудище неслось впереди защитников замка.
Верхом на страшном звере восседала молодая девица, идеально сложенная, но
маленькая, как новорожденный ребенок. Заглушая вой зверюги, она
пронзительно верещала:
- Конец света! Конец света! Я - Вавилонская Блудница на звере!
Покайтесь!
"Выглядит вполне убедительно", - подумал Хелот, однако от крестного
знамения удержался - не потому, что не был благочестив, но по той лишь
причине, что жизнь научила его не размахивать попусту руками, если в руках
обнаженный меч.
Враг дрогнул и побежал. Те немногие, что пытались сопротивляться,
были смяты и уничтожены. Сам Рауль упал на землю с рассеченным черепом.
Наутро победители возвращались в замок на лодках, захваченных у
врага. Хелоту очень хотелось спать. Греттир сидел в лодке мрачный как туча
и не отрываясь смотрел на воду. Когда лодка ткнулась в берег, он первым
выскочил на песок и, не оглядываясь, пошел в замок.
До самого вечера Хелот спал. Болело все тело, отвыкшее от нагрузок.
Под окнами радостно галдели солдаты.
Проснувшись, он взял свое оружие и спустился во двор. Греттир стоял у
внешнего рва, глядя на восход багровой луны.
Хелот помялся немного, а потом сказал, глядя ему в спину: - Прощайте,
сэр. Греттир не обернулся. - Вы уходите?
- Да, - ответил Хелот. - Странствующему рыцарю не пристало долго
задерживаться в гостях.
Греттир уныло бросил в воду камешек и сам отвязал рыбацкую лодку.
- Наверное, вы правы, - сказал он. - Тяжело жить рядом с такими
неприятными воспоминаниями. Мне жаль, что мы были так мало знакомы.
Хелот уселся и взял весла, ужаснувшись при мысли о том, что не умеет
грести. Однако он довольно храбро оттолкнулся веслом от берега и сказал:
- Быть может, еще увидимся, сэр.
Греттир не ответил.

ГЛАВА ВТОРАЯ
До города оставалось еще часов пять пути. Ночь наступала в этих краях
поздно, однако Хелот предпочел заночевать в придорожном трактире, что
возле урочища Зеленый Куст.
Хозяева, оба небольшого роста, рыжеволосые и веснушчатые, не то брат
и сестра, не то муж и жена, подозрительно осматривали пришельца. Был он
худ и одет в сущие лохмотья. Темные глаза незнакомца также не внушали им
доверия. Они не любили иметь дела с чужими. Он видел это по их тупо
сосредоточенным минам.
Хелот снял с шеи мешочек и вынул оттуда римский динарий (в одной из
деревень, подрядившись копать могилу для умерших от оспы, он случайно
нашел клад монет, оставшийся здесь еще от легионеров Цезаря).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики