ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Где я только не был, — ответил Боуррик. — А родился я в Одоскони.Что-то в речи Боуррика и в его манерах заинтересовало солдата.— У тебя странный выговор.Боуррик ответил не мешкая:— По мне, так это ты, солдат, говоришь странно.Мой народ весь говорит так, как я.— У тебя зеленые глаза.Вдруг солдат резким движением сорвал с головы Боуррика шлем и увидел черные волосы.— Эй! — воскликнул Боуррик. Боуррик и Сули несколько дней назад использовали остатки краски, и теперь принц надеялся, что волосы еще не очень отросли и рыжие корни не выдадут его.— Капитан! — крикнул солдат. — Вот этот подходит под описание!Тут Боуррик сообразил, что солдатам описали не рыжеволосого раба, а того человека, который сошел на берег в Фарафре. «Ну и дурак же я, — подумал он. Надо было перекрасить волосы в другой цвет».Капитан не торопясь подошел к Боуррику и внимательно посмотрел на него.— Как тебя зовут? — спросил он.— Все называют меня Бешеным, — ответил Боуррик.— Странно, — капитан приподнял одну бровь. — Почему?— Немногие уезжают из моей деревни, а я, прежде чем уехать, сделал…— Немало глупостей, — закончил за него Гуда. — Это мой родственник.— У тебя зеленые глаза, — сказал капитан Боуррику.— Такие же были у его матери, — ответил Гуда.Капитан повернулся к Гуде.— Ты всегда за него отвечаешь?— Всегда, когда могу. Я уже говорил, что он способен на глупости. Жители Одоскони не просто так прозвали его Бешеным.Подошел еще один солдат. Он тащил за собой Сули, держа его за плечо.— А это что? — спросил капитан.— Это поваренок, — ответил Янос.— Как тебя зовут, мальчик? — спросил капитан.— Сули из Одоскони, — ответил Гуда.— Замолчи! — рявкнул капитан.— Это мой брат, — сказал Боуррик.Капитан ударил Боуррика тыльной стороной ладони по лицу. К глазам принца подступили слезы, но он сдержал внезапный порыв желания подраться с капитаном кешианской гвардии.Капитан взял Сули за подбородок и внимательно посмотрел ему в лицо.— У тебя карие глаза.— У моей… мамы были карие глаза, — пролепетал Сули.Капитан жестко посмотрел на Гуду.— Мне показалось, ты говорил, что у его матери были зеленые глаза.— Нет, это у его матери были зеленые глаза, — нашелся Гуда, указывая на Боуррика. — А у его матери были карие глаза. Матери разные, отец один.Подошел еще один солдат.— Больше никто не похож, — сказал он.— Кто твой отец? — резко спросил солдат, державший Сули. Мальчик посмотрел на Боуррика, но солдат потребовал:— Отвечай!— Сули из Одоскони, — пропищал мальчик. — Меня назвали в его честь.— Идиот, — капитан отвесил солдату затрещину. — Этот все слышал, — он указал на Боуррика.— Капитан, отведите мальчика в сторонку и спросите, как зовут нашего третьего брата, — предложил Боуррик.Капитан махнул рукой, а Боуррик прошептал Гуде:— Они нас не отпустят.— Тогда к чему все это? — тихо спросил его Гуда.— Потому что, как только они убедятся в том, что это мы и есть, нас сразу убьют.— Убить на месте поимки? — прошипел Гуда.Боуррик кивнул, а в это время капитан подошел к нему.— Ну и что же за брат у вас, врунов?— У нас есть брат Раста, пьяница, — ответил Боуррик, надеясь, что мальчик вспомнит, какую историю они сочиняли в Дурбине как раз перед тем, как натолкнулись на Салайю.Подошел солдат и сказал:— Мальчишка сказал, что у них есть старший брат Раста, пьяница.Боуррику хотелось расцеловать мальчика.— Вы двое мне не нравитесь, — сказал капитан. Он посмотрел на Яноса Сабера, стоявшего неподалеку. — Ты и остальные твои люди можете ехать, а этих двоих я забираю под арест. — Он взглянул на Гуду и прибавил:— И этого тоже возьмите.— Чудно, — сказал Гуда, когда стражники, разоружив его, вязали ему руки. Боуррику и Сули тоже связали руки, отобрали у Боуррика оружие и повели их всех в караулку, привязав к седлам лошадей длинные веревки.В городе Джилоге был участок, в котором, в свой очередь, имелась камера для арестантов, где обычно содержались забияки-фермеры и погонщики скота, арестованные за драки. Теперь, к неудовольствию местного блюстителя порядка, камерой воспользовался капитан имперской гвардии.Боуррик подслушал, что капитан давал наказ одному из солдат послать как можно скорее в город Кеш гонца с вопросом — что делать дальше с тремя арестованными? Принц услышал только часть разговора, но понял, что приказ о задержании исходил от кого-то из военачальников и вообще поиски беглеца проводились с некоторой осторожностью, чтобы не привлекать особого внимания. Боуррик подумал: особенность Кеша, густонаселенного государства, заключается в том, что здесь можно долго заниматься подобными делами, прежде чем о них станет известно хотя бы одному жителю из сотни. День ушел, приближалась ночь. Сули уснул час назад — всякая надежда на ужин исчезла с уходом местного блюстителя порядка. Имперские гвардейцы, кажется, совсем не беспокоились о таких .пустяках, как голодные узники.— Эй! — раздался веселый голос из окна, Сули проснулся.Они все посмотрели вверх и в окне под потолком маленькой камеры увидели улыбающееся лицо.— Накор! — прошептал Боуррик.Попросив Гуду помочь ему, Боуррик встал на плечи, старого воина и поднялся, держась за прутья решетки в окне.— Что ты здесь делаешь?— Я подумал, а вдруг вы Хотите апельсин? — улыбаясь, сказал маленький человек. — В тюрьме всегда плохо кормят.Боуррик только кивнул, когда Накор протянул ему сквозь решетку апельсин. Принц бросил фрукт Сули, который тут же впился в него голодными зубами.— Придется поверить тебе на слово, — сказал принц, — нас тут не кормили. Да, а как ты сюда попал? — вдруг спросил Боуррик. Окно находилось на высоте добрых восьми футов над полом, а человечек, кажется, за решетку не держался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики