ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— простонал Арута, хватаясь за голову. — Что же будет, если…— Почему именно моя? Если Мартин решит занять престол Королевства, я не стану этому противиться.Арута онемел от удивления и испуга и молча воззрился на брата. Когда к нему вернулся дар речи, он с негодованием произнес:— Все ясно! Один из нас сошел-таки с ума. Ты понимаешь, что, если Мартин будет объявлен королем, права его станут оспаривать Гай и его сторонники. Ты и в самом деле желаешь гражданской войны для нашего многострадального Королевства.— Поверь, Арута, я не могу поступить иначе! — горячо заверил его Лиам. — У нас с тобой разные понятия о том, что надлежит и чего не следует делать, и я знаю, что ты постарался бы ради интересов страны лишить Мартина его законных прав. Но я не могу так поступить! Пусть боги рассудят нас.Придворные стоя ожидали начала церемонии в огромном коронационном зале дворца. На возвышение поднялись бледные и взволнованные принцы Лиам и Арута. Чуть поодаль от них собрались священники Ишапианского монастыря.— По тому, как встревожены святые отцы, можно безошибочно заключить, что Арута рассказал им о Мартине, — шепнул Кулган на ухо Тулли. Тот со вздохом кивнул.В зале было тесно. Паг как член королевской семьи оказался у самого возвышения между Каролиной и Кейталой. Их встреча с принцессой была дружеской и сердечной. Они поговорили о переменах, происшедших в его судьбе за последние годы, вспомнили Роланда и герцога Боуррика, жизнь в отдаленном герцогстве Крайди, когда никто еще не ведал о грядущей войне. Каролина проявила самые искренние знаки дружеской приязни к оробевшей в ее присутствии Кейтале и, ненадолго оставшись с Пагом наедине перед самым началом церемонии, от души поздравила его с удачным выбором. Возможно, Пагу лишь померещилось, что в голосе ее при этом прозвучала нотка женской зависти…Между тем придворные, заполнившие зал, недоуменно переглядывались и пожимали плечами. Они были не в силах уразуметь, почему священники так мешкают с началом церемонии. Всем не терпелось принести поздравления новому королю и попировать в его честь. Но оба принца и отцы-ишапианцы словно бы чего-то ждали.Но вот отворилась боковая дверцы у помоста, и в зал с видом человека, принявшего трудное и ответственное решение, вошел Мартин. Когда он уверенно взошел на возвышение, предназначенное для претендентов на престол, и встал рядом с Лиамом, над толпой пронесся дружный вздох. Взоры всех присутствовавших впились в крайдийского егеря. Священники выстроились в шеренгу у края помоста, и один из них, ударив по дощатому полу своим посохом, трижды провозгласил:— Мы пришли сюда, чтобы короновать достойного!— Да благословят его боги! — хором отозвались остальные пятнадцать ишапианцев.— Пусть все, кто притязает на трон и корону Королевства, выйдут сюда! — воскликнул первосвященник, и Арута с Лиамом, а немного погодя и Мартин выступили вперед и остановились напротив святых отцов.— По какому праву ты желаешь занять трон Королевства? — спросил первосвященник, дотронувшись посохом до плеча Мартина.Паг знал, что посох святого отца был наделен волшебной силой, причинявшей увечье всякому, кто дерзнул бы солгать в ответ на вопросы ишапианца.— По праву рождения, — ответил Мартин. Все придворные, убедившись, что охотник сказал правду, затаили дыхание.Та же самая процедура была затем повторена в отношении Лиама иАруты.— Назови свое имя, — потребовал ишапианец, опустив посох на плечо Мартина.— Я — Мартин, старший сын герцога Боуррика, старший из рода кон Дуанов.— Я — Лиам, сын герцога Боуррика кон Дуана, ответил принц на вопрос священника .— Наследник! Это наследник! — раздались голоса из зала.Выслушав ответ Аруты, ишапианец прикоснулся посохом к плечу Мартина и провозгласил:— Тебе, Мартин, старший сын герцога Боуррика, по праву принадлежит корона. Возложишь ли ты на себя это бремя?Двое ишапианцев держали наготове расшитую золотыми и серебряными узорами пурпурную бархатную подушечку со сверкавшим и переливавшимся в свете факелов золотым обручем на ней. Каждый из зубцов, венчавших обруч, был украшен драгоценным камнем.Мартин обеими руками взял корону и, воздев ее над головой, повернулся к залу.— Я, Мартин, — твердым голосом проговорил он, — отныне и навеки отрекаюсь от своего права на корону и трон Королевства Островов! — С этими словами он подошел к Лиаму и водрузил корону ему на голову. — Да здравствует Лиам! — провозгласил крайдийский егерь. — Славьте Лиама, вашего короля!— Да здравствует Лиам! — подхватил Арута, одарив Мартина благодарной улыбкой.Перекрывая шум в зале, первосвященник спросил:— Согласен ли ты, Лиам, возложить на себя это бремя и быть нашим королем?— Я согласен, — кивнул Лиам. — Я буду вашим королем.Зал взорвался приветственными криками. Священники сняли с плеч монарха красный плащ и заменили его пурпурной мантией. Придворные, тесня друг друга, бросились к помосту с поздравлениями. Мартин и Арута спустились с возвышения и подошли к Каролине.— Спасибо тебе, Мартин, — сказала принцесса, пожимая руку охотника.— Провозглашаю Лиама Первого королем нашего государства! — выкрикнул ишапианский первосвященник. На помост вынесли королевский трон, и Лиам с непринужденной грацией юноши, привыкшего к походной жизни и седлу, уселся на расшитые золотом подушки. Когда все придворные поочередно подошли к нему с поздравлениями, король поднял руку, и в зале воцарилась тишина.— Прежде чем мы перейдем в пиршественный зал, — сказал он,— необходимо уладить некоторые дела государственной важности. Я обещал королю Родрику, что не стану отнимать жизнь у изменника Гая де Бас-Тайры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики