ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он видел тех троих, которые дрались с вами, и остановил их, когда они проходили мимо. Я не слышал, о чем они разговаривали, но он указал на таверну, и эти трое вошли в нее.— Значит, драка была подстроена.— Скорее всего он знал характер Лонгли и просто убедил его, что чужаки заняли его любимый стол, — сказал Джимми. — Лонгли мог направляться и в другое место.— Наверное, он хотел удержать нас на месте, пока ждал подкрепления, потом решил, что не стоит упускать возможности, — предположил Лори.— Если бы не Бару, возможность и впрямь была очень хороша, — заметил Арута.Хадати решил, что они благодарят его, и ответил:— Вы ничего мне не должны. Это я выплачиваю свой долг.— Ну, похоже, вы все выяснили, — вступил в разговор Роальд. — И я теперь могу возвращаться в Илит.Арута переглянулся с Лори.— Роальд, дружище, боюсь, тебе придется переменить планы, — сказал менестрель.— Что?— Тебя видели с принцем. Когда началась драка, в таверне было человек тридцать или сорок. Возможно, те, кто его ищет, могут решить, что надо порасспросить тебя.С напускной бравадой Роальд ответил:— Ну, пусть попробуют.— Лучше не надо, — ответил Мартин. — Они могут быть очень настойчивы. Я уже имел дело с моррелами, и знаю, что они не очень нежны в обращении.Роальд посмотрел на него широко раскрытыми глазами:— Братство Темной Тропы?Мартин кивнул, а Лори прибавил:— И потом, у тебя все равно сейчас нет работы.— Я и собираюсь пожить свободно.— Неужели ты откажешь своему принцу? — попробовал зайти с другой стороны Арута.— Это не есть неуважение, ваше высочество. Я — свободный человек, не состою у тебя на службе и никаких законов не нарушал. Ты не можешь мне приказывать.— Послушай, — сказал Лори, — очень может быть, что убийцы станут искать всех, кого видели рядом с нами, и даже если, насколько мне известно, ты крепкий орешек, я видел, на что они способны, и не стал бы рисковать попасть им в лапы.Решимость Роальда казалась непоколебимой.— Мы возьмем тебя на службу, — предложил тогда Мартин.— Сколько? — просияв, спросил Роальд.— Оставайся с нами до конца, и я заплачу тебе… сотню золотых соверенов! — предложил Арута.Роальд не колебался:— Годится!Это была плата четырех месяцев службы даже очень опытного охранника караванов.Арута взглянул на Бару:— Ты говорил, что собираешь сведения. Можем ли мы тебе помочь?— Мне нужен один из тех, кого вы зовете братьями Темной Тропы.Брови Мартина поползли вверх:— Зачем тебе моррелы?— Я ищу большого моррела с Вабонских холмов, у которого на макушке — хвост волос, — хадати изобразил рукой, — и по три шрама на щеках. Мне сказали, что он поехал на юг, чтобы вершить черные дела. Я надеялся, что расспрошу о нем путешественников — его легко узнать среди южных моррелов.— Если у него нет языка, значит, это он напал на нас по дороге в Сарт, — сказал Арута.— Это он, — ответил Бару. — Его зовут Мурад. Он глава клана Ворона, это кровные враги моего народа с незапамятных времен. Даже его собственный народ боится его. Шрамы на щеках говорят о договоре с темными силами, но кроме этого мне ничего не известно. Его не видели многие годы. Последний раз он появился перед началом Войны Врат, когда моховые моррелы собирались в армию у горных границ Вабона. Он и есть цель моей мести. Его видели два месяца назад — он вел отряд воинов в черных доспехах мимо наших земель. Без всякой причины он разрушил деревню, сжег дома и убил всех, кроме мальчика-пастушка, который и рассказал мне о нем. Это была моя деревня. — С некоторой неохотой он продолжал: — Если он был возле Сарта, значит, я должен идти туда. Этот моррел слишком долго прожил на свете.— Знаешь, Бару, — сказал Лори, — если ты останешься с нами, ты гораздо скорее встретишься с ним.Бару вопросительно посмотрел на принца, и Арута рассказал ему о Мурмандрамасе и его слугах и поисках лекарства для Аниты.Когда он закончил рассказ, хадати усмехнулся, но не было веселья в его усмешке.— Раз уж судьба свела нас, я буду служить вашему высочеству, если ты согласен. На тебя охотится мой враг, и я получу его голову прежде, чем он получит твою.— Хорошо, — сказал Арута, — мы рады тебе, потому что нас ждет опасная дорога.Мартин вдруг замер, и в тот же миг Бару вскочил, направившись к деревьям вслед за герцогом. Мартин сделал знак, призывающий хранить тишину, и исчез в зарослях вместе с горцем. Остальные зашевелились, но Арута махнул рукой, чтобы все притихли. Стоя в темноте, они услышали звуки, которые насторожили Мартина и хадати, — на дороге из Илита раздавался стук копыт. Кто-то ехал вслед за ними.Прошли долгие мгновения, и вот шум, миновав их, замер вдали, в направлении юго-запада. Вскоре появились Мартин и Бару.— Всадники, больше десятка. Неслись так, словно от демонов убегали, — прошептал Мартин.— Черные доспехи? — спросил Арута.— Нет, это были люди, и хотя в темноте плохо видно, все же я решил, что это просто разбойники.— Ночные ястребы могли нанять и людей. Илит — тот еще город, — сказал Лори.— Может быть, только один или два были ночными ястребами, но любители убивают так же быстро, как и другие, — согласился Джимми.— Они поехали к Вольным городам, — сказал Бару.— Они вернутся, — заметил Роальд. Арута повернулся к наемнику, но едва мог разглядеть его лицо при неярком свете. — Твой барон Таланк поставил на дороге новый таможенный пост в пяти милях отсюда. Сегодня утром мы с караваном останавливались там. Они узнают у стражников, что никто не проезжал, и вернутся.— Тогда надо ехать, — сказал Арута. — Давайте решать, как мы доберемся до Эльвандара. Я думал, мы поедем на север по дороге в Вабон, а потом повернем на запад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики