ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наконец,
вытерев слезы, продолжала:
- Вы даже представить себе не можете, как страстно мне хотелось
затащить вас в постель. Должен признаться, что поначалу это показалось
отвратительным, - мужское сознание, знаете ли... Но я превозмог себя и
могу теперь поделиться с вами своим открытием - женщины получают от секса
удовольствие большее, чем мужчины. Вот уж никогда не думал. И постараюсь
оставаться в этом теле как можно дольше, во всяком случае, пока не вступлю
в законное владение "Медиумом". Вы даже представить себе не можете, какой
я заведу табун из молодых жеребцов!
- Полагаю, гомосексуалисту легко освоиться в женском теле, -
язвительно заметил Карфакс.
Она как-то странно взглянула на него и снова разразилась хохотом.
- И это вы говорите мне, старому жеребцу Дэну? Так вот, парниша, я
был известен на всю Америку своей подборкой бродвейских красоток.
Трехразовый за ночь Дэн - вот как меня называли, наряду с другими, не
такими приятными прозвищами. Я одновременно держал при себе великую Джози
Мэнсфилд и еще трех девчонок из кордебалета. И ни одна из них не
жаловалась. Вы не понимаете, Карфакс. Я - гений приспособляемости - могу
выпутаться из любого положения, за исключением тех случаев...
Она нахмурилась.
- Каких же случаев? - поинтересовался Карфакс.
- Никто не гарантирован от встречи с идиотом. А поведение идиота
предвидеть нельзя. Старик Стокс пристрелил меня как раз тогда, когда я
меньше всего ожидал. А потом этот Хоувелл со своим самолетом, начиненным
динамитом. И все же я опять на гребне волны, не так ли?
- Стокс?
- Да, Стокс. Мой компаньон, которого я ободрал. Я не отказал себе в
удовольствии побеседовать с ним не так давно в Лос-Анджелесе, чтобы
объяснить его ошибку и припугнуть воскрешением, после которого мы
расквитаемся. Я, разумеется, не собираюсь этого делать, но он-то теперь
будет веки-вечные существовать в страхе!
- А что произошло с Пат дальше?
- К наступлению темноты я уже смог сесть за руль, хотя ехать пришлось
очень осторожно. Она находилась в это время в багажнике - не спрашивайте,
как мне удалось ее заставить забраться туда. Мы приехали на ферму, я
затащил ее в комнату, где стоял "Медиум", рассказал, сколько вы мне
доставили неприятностей и каким образом я намерен вас одурачить. Потом
включил питание "Медиума" и подтолкнул так, чтобы она упала на открытый
трансформатор. Все остальное было просто. Я убрал веревки, смыл следы
водой со спиртом и уехал на мотоцикле на север, в Стреатор. Мне не
хотелось, чтобы меня увидели в Понтиаке, то есть, чтобы кто-нибудь
вспомнил женщину, похожую на Патрицию. Там я бросил мотоцикл,
зарегистрированный на чужое имя, и монорельсом вернулся в Бусирис, в этот
уютный домик. И вот вы тоже вернулись в него.
И, похоже, живым отсюда не выйду, подумал Карфакс.
- Вы умерли в 1872 году? - спросил он. - Вам, должно быть, пришлось
чертовски долго приспосабливаться к нашей эпохе. Она должна была
показаться вам неуютной, даже страшной. Вы, скорее всего, не понимали
значения доброй половины слов, составляющих наш язык.
- Я приспосабливаюсь ко всему очень быстро, приятель, - сказала она.
- Сначала пришлось затаиться на 2 недели, сказавшись больным. Все, что
кажется для вас таким простым, давалось мне с трудом. Например, видеофон.
На определенном этапе потребовалось посещение публичной библиотеки. О,
каким испытанием явился для меня первый выход на улицу! Я набрал кучу
книг, чтобы изучить современную эпоху. Это было одной из многих ошибок. На
самом деле можно было бы прочесть их на экране своего телевизора, сделав
запрос. Но я учился. О, как я учился!
- Одной из ошибок, которые вы совершили, было убийство дяди Руфтона,
- сказал Карфакс. - Гораздо проще было бы вселить в него какого-нибудь
покладистого эмса, и у вас не возникло бы проблем с Пат. Ведь именно с нее
начались все ваши неприятности.
- Да, это было ошибкой, - согласилась она. - Но ведь все обошлось для
меня благополучно, не так ли? Впрочем, мы с вами заболтались. Пора
приступать к делу.
Карфакс вздрогнул.
- Но вы так и не рассказали мне, кем являетесь на самом деле.
Лениво поднимаясь с дивана, она ухмыльнулась.
- Ох, как вам хочется оттянуть время! Ладно. Я расскажу вам. В свое
время. А пока что мне нужно достать шлем.
- Шлем?
- Разумеется. Для более полного контроля. Видите ли, эмс может быть
извлечен просто с помощью дисплея - это не только аппарат визуализации, но
и что-то вроде механизма, пробивающего брешь между нашими мирами.
Прибегать к его помощи довольно опасно - эмс может вселиться в кого-либо
из невинных свидетелей, проигнорировав лицо, которое ему предназначалось.
И, кроме того, не все эмсы могут осуществить прорыв, а только те, кто
обладает достаточно сильной волей, чтобы пробить барьер. Вашему дяде почти
удалось сделать это во время разговора с вами, но напористости ему все же
не хватало. Поэтому я велел своим ученым разработать направляющее
устройство - шлем.
- Каким же образом можно предопределить поступки электронного
существа? - спросил Карфакс.
- Не знаю. Но в какой-то степени можно, - ответила она. - Не
забывайте, что "электромагнитные существа" - всего лишь термин,
используемый нами для прикрытия нашего собственного невежества в отношении
их подлинной сущности. То, что вы видите на экране, является всего лишь
электронным аналогом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики