ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы
ищем благородного вельможу, который нанял бы нас или отправил в рыцарский
поиск.
Сержант крикнул капралу, а тот побежал через подъемный мост. Спустя
несколько минут один из сыновей фон Элгерса, роскошно одетый юноша, выехал
принять их. На огромном внутреннем дворе Вольф увидел нечто его
расстроившее. Там слонялись или играли в кости несколько хамшемов и
шолкинов.
- Они не знают никого из нас, - успокоил его Кикаха. - Веселей. Если
они здесь, то значит Хрисенда и рог тоже тут.
Удостоверившись, что об их лошадях хорошо позаботятся, трое поднялись
в отведенные им покои. Они приняли ванну и надели новые одежды яркого
цвета, присланные им фон Элгерсом. Вольф заметил, что они немного
отличались от одежды носимой в тринадцатом веке, Единственные новации, как
заметил Кикаха, можно было проследить до влияния аборигенов.
К тому времени, когда они вошли в огромный пиршественный зал, ужин
был в полном разгаре. Разгар был самым подходящим словом, так как рев
стоял оглушающий. Половина гостей пошатывалась, а другие не двигались,
потому что уже прошли стадию пошатывания. Фон Элгерс сумел подняться и
поздороваться с гостями. Он любезно извинился за то, что его застали в
таком состоянии в такой ранний час.
- Мы несколько дней развлекали нашего хамшемского гостя. Он принес
нам неожиданное богатство, и мы немного потратили его, отмечая это
событие.
Он повернулся представить Абиру, сделал это слишком быстро и чуть не
упал. Абиру поднялся ответить на их поклон. Его черные глаза полоснули по
ним, словно острие меча, улыбка его была широкой, но механической. В
отличие от других, он казался трезвым.
Трое заняли свои места, находившиеся поблизости от хамшема, так как
занимавшие их прежде отправились под стол.
Абиру, казалось, не терпелось поговорить с ними.
- Если вы ищете службу, то вы нашли своего человека. Я плачу барону
за препровождение меня вглубь страны, но я всегда могу найти применение
лишним мечам. Дорога к моей цели длинная и трудная и сопряжена со многими
опасностями.
- И где же находится цель вашего путешествия? - спросил Кикаха.
Никто, глядевший на него, не подумал бы, что он испытывал к Абиру
что-либо большее, чем праздный интерес, ибо он горячо рассматривал
белокурую красавицу, сидевшую за столом напротив него.
- В этом нет никакого секрета, - ответил Абиру. - Владыка
Кранзелькрахта, говорят, очень странный человек, но говорят также, что он
богаче чем даже сам Гроссмейстер Тевтонии.
- Я это знаю наверняка, - подтвердил Кикаха. - Я бывал там и видел
его сокровища. Говорят, что много лет назад он дерзнул вызвать
неудовольствие Властелина и поднялся по великой горе на ярус Атлантиды. Он
ограбил сокровищницу самого Радаманта и смылся с целым мешком драгоценных
камней. С тех пор фон Кранзелькрахт увеличил свое богатство, завоевывая
соседние с ним государства. Говорят, что Гроссмейстер этим обеспокоен и
думает организовать против него крестовый поход. Гроссмейстер утверждает,
что он мол, еретик. Но если бы он им был, разве Властелин не поразил бы
его давным-давно молнией?
Абиру склонил голову и коснулся лба кончиками пальцев.
- Пути Властелинов неисповедимы. Кроме того, кто, кроме Властелина,
знает истину? В любом случае, я везу своих рабов и определенные предметы в
Кранзелькрахт. Я ожидаю получить огромную прибыль со своего предприятия, и
те рыцари, которые достаточно храбры, чтобы последовать за мной,
приобретут много золота, не говоря уже о славе.
Абиру замолк, чтобы отпить из стакана вина. Кикаха бросил в сторону
Вольфа:
- Этот человек такой же большой лжец, как и я. Он намерен
использовать нас для доставки его до самого Кранзелькрахта, который
находится неподалеку от подножия монолита, а потом он заберет Хрисенду и
рог в Атлантиду, где ему должны отвалить за них целый дом золота и
алмазов, конечно, если его игра не идет дальше и глубже, чем я в данный
момент думаю.
Он поднял свою кружку и долгое время пил или делал вид, что пьет.
С треском опустив кружку на стол, он заявил:
- Будь я проклят, если в Абиру нет чего-то знакомого! У меня возникло
такое странное ощущение, когда я увидел его в первый раз, но после я был
слишком занят, чтобы думать об этом. Теперь я знаю, что видел его прежде.
Вольф ответил, что в этом нет ничего удивительного. Сколько лиц он
перевидел за свои двадцатилетние странствия.
- Может ты и прав, - пробормотал Кикаха. - Но я не думаю, что у меня
было с ним какое-то шапочное знакомство. Я, безусловно, хотел бы соскрести
его бороду.
Абиру поднялся, извинившись, вышел из-за стола, сказав, что настал
час молитвы Властелину и его личному божеству Тартартару. После
отправления обрядов он вернулся. На это фон Элгерс жестом подозвал двух
ратников и приказал им сопровождать гостя до его покоев и позаботиться о
его безопасности.
Абиру поклонился и поблагодарил его за заботу. От Вольфа не
ускользнуло намерение, стоявшее за вежливыми словами барона.
Он не доверял хамшему, и Абиру знал это. Фон Элгерс несмотря на
опьянение, отлично осознавал, что происходит, и замечал все из ряда вон
выходящее.
- Да, ты прав насчет него, - подтвердил его мнение Кикаха. - Он
очутился там, где находится, не потому, что поворачивался к врагам спиной.
Постарайся скрыть свое нетерпение, Боб. У нас впереди долгое ожидание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики