ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А сейчас рассмотрел за портьерами смутные очертания движущейся фигуры. Сквозь щель портьеры кто-то наблюдал за улицей.
Шанон подошел к дверям таинственного дома и постучал. Ответа не последовало. Прислушавшись, Шанон уловил какое-то движение в вестибюле. Тогда он отошел в сторону и принялся ждать. Однако странный обитатель дома, видимо, передумал выходить, если он вообще собирался это делать.
Шанон караулил минут десять. Потеряв надежду увидеть Мальпаса, он отправился к Одри. Дик обещал девушке прийти к ней, чтобы выслушать историю с Маршаллом во всех подробностях.
Оглянувшись в поисках такси, Шанон замер. Ему показалось, что из таинственного дома выскользнула темная фигура и прихрамывая пересекла улицу. Дик отправился следом и вскоре догнал хромого.
— Простите, — сказал он, обращаясь к незнакомцу.
Тот остановился.
— Вы знакомы с мистером Мальпасом? Я видел, как вы только что вышли из его дома.
Хромой молча разглядывал Дика сквозь очки в золотой оправе.
— Нет, я не знаком с мистером Мальпасом, — ответил он наконец. — Я приезжий и в Лондоне недавно.
— Вы живете в городе?
— Да, в отеле «Риц-Карлтон». Я представитель правления алмазных копей в Южной Африке. Возможно, вы находите странной такую откровенность с незнакомым человеком, но я вас знаю. Вы капитан Шанон из Скотленд-Ярда.
— Не припомню, чтобы я с вами встречался, мистер…
— Моя фамилия вряд ли представляет для вас интерес. По паспорту я Броун. Вы правы, мы с вами не встречались, но я случайно знаю вас в лицо.
Дик внимательно разглядывал своего собеседника. Ничего мрачного или уродливого в его наружности не было. Довольно густые седые волосы, некоторая сутуловатость, руки человека физического труда, внешность джентльмена.
— Рад был с вами познакомиться, капитан Шанон, — проговорил Броун, прощаясь.
— Капитан, признайтесь, что вы ничего не понимаете в этой истории, — сказал себе Дик, расставшись с хромоногим.
Глава 20
Посланник Мальпаса
Одри ожидала Шанона в гостиной отеля.
Она с неохотой согласилась вновь изложить ему свое неприятное приключение.
— В дальнейшем я его оставлю в покое, — заявил Дик, выслушав девушку.
Одри обратила внимание на слова «в дальнейшем», но тактично воздержалась от расспросов.
— У Маршалла отвратительная репутация. Знай я, что вы собираетесь к нему, я бы отговорил вас.
— Но я полагала, что он женат.
— Он холост. Трюк со своей мифической женой он изобрел, чтобы охладить пылкие мечты своих приятельниц… Послушайте, Одри, вы не должны больше ходить к Мальпасу.
— Я не возражаю против того, чтобы вы называли меня Одри, при условии, что воздержитесь от нравоучений.
— И все же повторяю, что вы не должны больше ходить к Мальпасу. Сколько денег из тех. что он вам дал, вы потратили?
— Шестьдесят фунтов.
— Я дам вам эту сумму, и вы отошлете ее Мальпасу.
— Не могу принять ваше предложение. Я сама рассчитаюсь с ним…
После ухода Шанона Одри поднялась к себе и обнаружила на туалетном столике конверт. Адрес был написан знакомым почерком.
В конверте оказалась записка:
«Поздравляю, вы счастливо отделались. Ноги следовало пустить в ход».
Одри остолбенела.
Откуда Мальпас мог узнать, что произошло в доме Маршалла?..
Шанон возвращался домой пешком. Он был чрезвычайно поражен, увидев около своего подъезда того самого человека, который его так заинтриговал.
— Вы заблудились, мистер Броун? — любезно спросил Дик.
— Вовсе нет. Мне пришла в голову идея побеседовать с вами.
Шанон на мгновение задумался, а затем предложил:
— Зайдемте ко мне…
Хромой со вздохом облегчения опустился в кресло и спросил:
— Что вам известно о Мальпасе, капитан Шанон?
Вопрос озадачил Дика своей неожиданностью.
— Очень мало. Вероятно, даже меньше, чем вам.
— Мне о нем ничего неизвестно, за исключением того, что этот джентльмен нелюдим.
Дику показалось, что голос собеседника звучит вызывающе. — Все, что нам известно, сводится к тому, что у него бывают довольно странные посетители, — добавил Шанон.
— У кого их не бывает? А какие-либо предосудительные сведения о нем имеются?
— Нет. Скажите, а почему вы решили, что мне должно быть что-то известно о нем?
— Потому, что вы следили за его домом, пока вас не отвлекла дама, вышедшая из дома Маршалла.
— Позвольте… — удивился Дик.
— Да, я наблюдал за вами, когда вы караулили, и размышлял о том, что могло привести вас к дому Мальпаса.
— Скажите, вы случайно не из дома наблюдали за мной?
— Это, пожалуй, была бы наиболее удобная позиция, — ответил Броун уклончиво и переменил тему. — Видели вы что-нибудь подобное?
Он вынул из жилетного кармана коричневый камушек с прикрепленной к нему красной печатью.
— Что это такое? — спросил Дик, с любопытством разглядывая камушек.
— Это алмаз в природном состоянии, а печать — марка нашей фирмы. Мы метим таким способом камни всех размеров.
— Нет, такой штуки мне не приходилось видеть раньше, — сказал Дик, возвращая камень. — Почему вы спросили об этом?
— Так, пришла мне в голову одна мысль… Вы уверены, что вам не приносили ничего подобного? В полицию попадают самые невероятные вещи.
— Нет, такой вещи я раньше не видел. Разве вы потеряли такую штуку?
Старик облизал губы и кивнул головой.
— Да, мы потеряли один камень, — сказал он, думая о чем-то своем. — Скажите, капитан, вам не приходилось слышать о человеке по фамилии Лэкер? Ладно, я вижу, что нет. Интересная личность. Я с удовольствием познакомил бы вас с ним. Умный человек, но пил здорово. В трезвом состоянии он был гениален, а напившись превращался в дурака. Значит, вы его не знали?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики