ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Джейк чувствовал, что его терпение истощилось. Она просто не умеет останавливаться, вот и все.– Нет, – возразил он тоном, не терпящим возражения. – Время вторжения в чужие владения на сегодня исчерпано.– Ол райт, – согласилась она, явно смирившись. – Вы и так вели себя гораздо приличнее, чем можно было ожидать в подобных обстоятельствах.– В каких еще там обстоятельствах?Джейк разозлился на нее пуще прежнего. Что она хотела этим сказать? Что приличное поведение весьма удивительно в типе, подозреваемом в темных делишках?– Ну, я имею в виду свое вторжение. Ведь я сегодня вторглась почти что в ваш сад. Большинство людей на вашем месте не потерпели бы этого.Отчасти эти слова его успокоили, но раздражение еще не прошло, и он решил напомнить ей о том, как она испугалась его раньше. Это, кажется, единственный способ, которым можно наконец изгнать ее за пределы своих владений. Он не хочет, чтобы она застревала тут надолго, и надо решительно дать ей понять: новое ее появление здесь весьма нежелательно.– Насколько я помню, мисс Холден, в прошлый раз вы страшно боялись, что я на вас нападу, – мрачно изрек он.– Да уж, что правда, то правда. Но если бы вы действительно хотели напасть на меня, то сделали бы это еще при первой встрече. Ведь помешать вам было бы некому. Вот я и решила, что вы и не думали убивать меня.– Я никого не убивал!Восклицание Джейка прозвучало раскатом грома, но Кэтрин взглянула на него без малейшего признака страха, просто удивляясь силе его голоса.– Я и не сказала, что вы кого-то убили, – тихо, но очень серьезно проговорила она. – Я уверена, что вы не совершали ничего подобного, да и тетя Клэр говорит, что это невозможно. Она говорит, что вы дикий и, вероятно, опасный, но ни при каких обстоятельствах не способны причинить вред женщине.Дикий и опасный! Подумать только! Но Джейк сдержался и лишь окинул Кэтрин холодным взглядом.– Моя благодарность вашей тетушке.А Кэтрин даже не смотрела на него. Она деловито собирала свои вещи и укладывала их в корзину. Можно подумать, что его здесь и нет. Наконец она встала и собралась уходить.Джейк сразу же заметил, что она нетверда на ногах. Что-то у нее с ногой, как он и думал. Естественно, она долго сидела, и теперь ей больно. Девушка не сказала об этом ни слова, чтобы вызвать сочувствие. И Джейк вновь устыдился своего поведения.Что-то с ней обстоит не так, но она бодрится и не пытается воспользоваться своим нездоровьем, чтобы вызвать его симпатию и получить то, чего ей хочется. Большинство женщин, насколько он знал, не упустили бы возможности сыграть на своей слабости, но не эта странная девица. Лишь поморщилась, вот и все. Но если она собирается помереть, то это ни в коем случае не должно случиться на его территории. Не все так благодушно настроены по отношению к нему, как ее тетка. Случись с ней что-то – он обязательно будет обвинен, если не полицией, то общественным мнением.– Я довезу вас до дома, – резко сказал он.– Нет, благодарю. Мне не особо понравилось кататься на вашей лошади.Она взглянула на него очень твердо, и Джейк растерялся, не сразу сообразив, что говорить и делать дальше. Да, с этой странной девицей не знаешь, чего ждать в следующую минуту.– Я не предлагаю вам кататься на лошади, мисс Холден, – проговорил он саркастически, но выглядел при этом смущенно, тем более что перехватил ее быстрый сочувственный взгляд.– Я понимаю, мистер Трелони. Вы предлагаете мне не кататься, а просто доехать до дома, а транспортом вам, насколько я знаю, служит лошадь, и вы уже один раз насильно заставили меня проехаться на ней, вот я и подумала, что вы хотите повторить то же самое. Но я боюсь ездить на лошади, это так высоко. Предпочитаю пройтись пешком. В любом случае нет никаких причин, чтобы вам беспокоиться обо мне и провожать меня. Я прекрасно доберусь до коттеджа тети Клэр своим ходом.– Да вы посмотрите: платье у вас намокло, корзина тяжелая, нога болит, – сказал он, избежав слова «хромота», чтобы не задеть ее чувств.Но она все равно разозлилась. Нет, надо, видно, оставить ее в покое, чтобы она не умерла на месте от шока. Как ту нервную полевку, выпущенную из стеклянной тюрьмы.– Оставим в покое мое подмокшее платье, корзинку и все остальные мои трудности. Я уйду, и они исчезнут из вашего поля зрения вместе со мной.Она казалась вежливо снисходительной, но Джейк готов был снова вспыхнуть негодованием.– Вы же трясетесь от холода. Неужели вам хочется заполучить воспаление легких? – гневно прохрипел он.Кэтрин повернулась и направилась к тропе.– Нет-нет, воспалением легких я уже переболела, сейчас обойдусь без простуды, – на ходу, не оборачиваясь, проговорила она. – Но с вашей стороны было весьма любезно проявить подобное беспокойство о моем здоровье.Перебираясь через ручей, девушка умудрилась не упасть, хотя подол ее платья опять волочился по воде. А Джейк стоял и ошеломленно молчал, глядя ей вслед. У него не было уверенности даже в том, что она реально существует. И опять ему в голову пришла странная мысль, что оба раза, когда он видел ее, на самом деле здесь никого не было. Вообще никого…Джейк сердито встряхнул головой и, когда она скрылась с глаз, направился к дому. Нет, она, конечно, была, реально существовала. Он даже прикасался к ней. Она оказалась хрупкой и легкой, как пушинка, и от нее исходил какой-то тонкий загадочный аромат. Так что она вовсе не плод его воображения. К тому же, черт побери, от нее одно беспокойство!Нет, он не хочет видеть ее здесь. В следующий раз, когда она опять заявится сюда, он покажет ей, на что в самом деле способен. Он будет грозен и прикажет немедленно убраться с его территории.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики