ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» Он с почестями препроводил Эрика в зал, усадил за лучший столик у окна и умчался, пообещав прислать официантку.В шашлычной было темно, пыльно и пусто. В углу тихо гуляла компания из трех командировочных джентельменов в обтрепанных костюмах, несвежих белых сорочках и дешевых галстуках. Из двери, ведущей на кухню, струились запахи уксуса, прогорклого жира и подгоревшего мяса. Со стены строго смотрел засиженный мухами Романов-внук. На противоположной стене висел телевизор, показывавший обязательную программу «Воскресный Полдень». Под телевизором располагалась сцена, уставленная зачехленными музыкальными инструментами. Эрик раскрыл лежавшее на столе меню — шашлык по-карски, шашлык по-турецки … он ощутил в желудке болезненный укол голода … сациви, бастурма … Через какое время милиция начнет прочесывать общественные места — кинотеатры, магазины, шашлычные? Он осторожно отодвинул замызганную бархатную портьеру и выглянул на улицу: кирпичная стена дома напротив, три мусорных бака, присыпанная снегом дохлая кошка — окно выходило во двор.«Выбрали?»Вздрогнув, Эрик повернулся — перед ним стояла официантка, румяная блондинка лет двадцати пяти. «Что же вы пугаетесь, товарищ майор?… Я вас не съем!» — она дернула пухлым плечом под прозрачной кофточкой. «А вот я бы вас съел!» — с натугой пошутил Эрик. «Ах!… — кокетливо испугалась девица, закрываясь ладошкой, — Сразу видать — мужчина голодный!» Она шагнула вплотную к эрикову стулу (так, чтобы грудь ее оказалась в сантиметре от его носа) и вытащила из кармана кружевного фартука диктофон: «Что заказывать будем?» «Шашлык по-карски.» «И лаваш?» — «И лаваш.» «И зелень?» — «И зелень.» «И бутылочку бордо?» — «И бутылочку бор… а разве у вас есть?» «Для гостя дорогого …» — официантка спрятала диктофон и поплыла на кухню, покачивая сдобными бедрами. Сквозь прозрачную кофточку и полупрозрачную комбинацию было видно, что бюстгальтер глубоко врезался в ее белые бока.«Когда они придут сюда?» — подумал Эрик. «Один по-карски. — донеслось из недр кухни, — И выбери мясо получше …» — конец предложения утонул в грохоте посуды. «Где можно спрятаться?» — Эрик машинально передвинул уродливую вазочку с пыльными искусственными цветами — так, чтобы та закрыла жирное пятно на скатерти. «Так выпьем же за то …» — поднял тост один из командировочных за столиком в углу. «Как выбраться из этого проклятого города?»Прошло неопределенное количество единиц времени. Эрик сидел, как на иголках.«Вот зелень, вот бордо, вот лаваш — закусывайте!… Шашлычок через пять минут будет. — официантка разгрузила поднос, но не ушла. — И как вам наш Громыкск, нравится?» «Очень.» — Эрик налил в бокал вина, отломил кусок лаваша и стал есть. «Наверно после Москвы провинцией кажется?» Он перестал жевать: «Откуда вы знаете, что я из Москвы?» Официантка наклонилась и оперлась локтями на стол, демонстрируя вырез своего бюстгальтера: «Знаю! — она загадочно улыбнулась. — У нас разведка во как поставлена!» Некоторое время они молча смотрели друг на друга. «Мне кажется, что вы меня с кем-то путаете.» «Путаю? — официантка хихикнула, — Вас, пожалуй, спутаешь: майор, молодой, кавказской национальности, только что приехали … ребенок догадается!» Один из командировочных сложил ладони рупором и прицелился в кухонную дверь: «Еще один большой графинчик, девушка!» Эрик осторожно поставил бокал на стол. «Вы присаживайтесь … Можно, я вам налью вина?» «Нам на работе не положено … — официантка замялась, а потом неожиданно выпалила, — Но, если хотите, мы с вами можем куда-нибудь пойти!» — щеки у нее вспыхнули. «Прямо сейчас? — удивился ее рвению Эрик, — Вы же …»; «У заведующего отпрошусь — до вечера настоящей работы все равно не будет …» «А куда мы можем пойти?»; «А куда бы вы хотели? — закокетничала официантка, — В кино?» «Зачем в кино? — ситуация заставляла Эрика играть ва-банк, — К вам!» Из кухни вывалилась толстая неряшливо одетая девка с запотевшим графинчиком в короткой руке и, как утка, засеменила к столику командировочных джентельменов. «Ко мне нельзя, муж дома. — с подкупающей прямотой объяснила официантка, — Опять, поди, с дружками водку трескает, алкаш проклятый! К подруге … — она помолчала, просчитывая какие-то варианты. — Скушаешь шашлык — и пойдем.» «Чего там кушать … пошли сразу! — Эрик глубоко вздохнул, обозначая безумную страсть. — А шашлык можно взять с собой в кастрюльке!» «Давай.» — покорно уступила дама его сердца. Он отодвинул стул и встал. «Триста в год — и ни тонной больше!» — ярился командировочный джентельмен за угловым столиком. «Вино, я думаю, тоже надо прихватить … — Эрик закупорил бутылку лежавшей на столе пробкой, — … и лаваш!» — он с сожалением посмотрел на блюдо с зеленью. Официантка подхватила тарелку с бутылку и лавашом и молча устремилась на кухню. «Подождите! — окликнул ее Эрик, роясь в бумажнике, — Давайте, я за еду заплачу.» «Ты что?! — негодующе обернулась девица, — Неужто я с тебя талоны брать буду?» — она исчезла в проеме двери. «Триста тонн?… Ха-ха-ха!… Да ни в жисть тебе главк такое не утвердит!» — донеслось с углового столика. «Евгений Абрамович, миленький!… меня новый начальник гормилиции на свиданку пригласил!» — донеслось сквозь кухонную дверь. «… что совпадает с мнением большинства евразийских геронтологов.» — донеслось со стены, где висел телевизор.Через пять минут официантка вернулась, одетая с головы до ног в натурального песца, с авоськой в руке. «Отпустил! До четырех-ноль-ноль! — она радостно улыбалась, — Пошли?» В авоське лежали алюминиевая кастрюля, завернутая в газету бутылка и целофановый пакет с лавашом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики