ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выстрелы гремели без всяк
ого промежутка, звуки их сливались в непрерывную басовую ноту, и на фоне э
того непрестанного протяжного гула, напоминавшего отдаленный шум водо
пада, очень явственно выделялась ружейная перестрелка.
Как раз в это время они въехали в маленькую рощицу. Маркитантка увидела, ч
то навстречу опрометью бегут четыре французских солдата; она спрыгнула
с повозки и, отбежав от дороги шагов на двадцать, спряталась в яме, оставше
йся на месте дерева, вырванного с корнями. «Ну, Ц подумал Фабрицио, Ц сей
час посмотрим, трус ли я». Он остановился около повозки, брошенной маркит
анткой, и вытащил саблю из ножен. Солдаты, не обратив на него ни малейшего
внимания, побежали по опушке рощи, влево от дороги.
Ц Это наши, Ц спокойно сказала маркитантка, подбегая к тележке, вся зап
ыхавшись. Ц Вот, если б твоя лошадь могла скакать галопом, я бы сказала те
бе: «Гони ее вскачь до конца рощи, погляди, есть ли кто на лугу».
Фабрицио, не заставив просить себя дважды, сорвал ветку тополя, ободрал с
нее листья и принялся изо всех силы нахлестывать свою клячу. Она понесла
сь вскачь, но через минуту опять затрусила рысцой. Маркитантка пустила с
вою лошадь галопом.
Ц Да погоди ты, стой! Ц кричала она Фабрицио.
Вскоре оба они выехали из рощи. Остановившись на краю луга, они услышали у
жаснейший грохот: пушки и ружья палили со всех сторон Ц справа, слева, сза
ди. И так как роща, из которой они выехали, была на холме, поднимавшемся над
лугом на восемьдесят футов, им был виден вдали один угол сражения, но на лу
гу, перед рощей, никого не оказалось. На расстоянии тысячи шагов от них луг
был перерезан длинной шеренгой очень густых ветел; над ветлами расплыва
лся в небе белый дым, иногда взлетая клубами и кружась, как смерч.
Ц Эх, если б знать, где наш полк, Ц озабоченно проговорила маркитантка.
Ц Напрямик лугом нельзя ехать. Да вот что, Ц сказала она Фабрицио, Ц есл
и столкнешься с неприятелем, старайся заколоть его саблей, не вздумай ру
бить.
Но тут маркитантка увидела тех четырех солдат, о которых мы только что уп
оминали. Они появились из лесу, слева от дороги. Один из них ехал верхом.
Ц Ну, вот и лошадь тебе, Ц сказала она Фабрицио. Ц Эй, подъезжай сюда! Эй!
Ц крикнула она верховому. Ц Пропусти стаканчик водки.
Солдаты повернули к повозке.
Ц Где шестой легкий? Ц крикнула маркитантка.
Ц Недалеко. В пять минут доедешь; перед тем вон каналом, что идет вдоль де
ревьев. Там как раз полковника Макона сейчас убили.
Ц Слушай, хочешь за лошадь пять франков?
Ц Пять франков? Экая ты шутница, матушка. Лошадь-то офицерская! Я через че
тверть часа за пять золотых ее продам.
Ц Дай-ка мне золотой, Ц шепнула маркитантка Фабрицио; потом, подбегая к
верховому, приказала:
Ц Слезай! Живо! Вот тебе золотой.
Солдат слез с лошади; Фабрицио весело вскочил на нее; маркитантка стала о
твязывать вьючок с шинелью, притороченный к седлу его клячи.
Ц А ну-ка, помогите мне! Ц крикнула она солдатам. Ц Что же это вы? Дама ра
ботает, а они стоят себе, смотрят.
Но едва пойманная лошадь почувствовала на своей спине вьючок, она взвила
сь на дыбы, и Фабрицио, хотя и был хороший наездник, с великим трудом сдерж
ал ее.
Ц Видно, что славный скакун, Ц заметила маркитантка. Ц Не привык, чтобы
спину ему вьюком щекотало.
Ц Генеральский конь! Ц воскликнул солдат, продавший лошадь. Ц Такому
коню десять золотых цена, и то мало!
Ц Вот тебе двадцать франков, Ц сказал ему Фабрицио, не помня себя от рад
ости, что под ним настоящий, горячий скакун.
В эту минуту пушечное ядро ударило наискось в шеренгу ветел, и Фабрицио с
любопытством смотрел, как полетели в разные стороны мелкие ветки, словно
срезанные взмахом косы.
Ц Эге, пушка-то ближе забирает, Ц сказал солдат, взяв у Фабрицио двадцат
ь франков.
Было, вероятно, около двух часов дня. Фабрицио все еще восторженно вспоми
нал любопытное зрелище, как вдруг, пересекая угол широкой луговины, на кр
аю которой он остановился, проскакали всадники: несколько генералов, а з
а ними Ц человек двадцать гусаров; лошадь его заржала, раза три поднялас
ь на дыбы, потом принялась яростно дергать узду, которая удерживала ее. «Н
у, пусть!» Ц подумал Фабрицио.
Лошадь, предоставленная своей воле, понеслась во весь опор и догнала эск
орт, сопровождавший генералов. Фабрицио насчитал четыре треуголки с зол
отыми галунами. Через четверть часа по нескольким словам, которыми переб
росились гусары, скакавшие рядом с ним, он понял, что один из генералов Ц
знаменитый маршал Ней. Фабрицио был на седьмом небе от счастья, но никак н
е мог угадать, который из четырех генералов Ц маршал Ней; он все на свете
отдал бы, лишь бы узнать это, но вспомнил, что ему нельзя говорить. Эскорт о
становился, чтобы переправиться через широкую канаву, наполнившуюся во
дой от вчерашнего ливня; канава эта, обсаженная высокими деревьями, огра
ничивала с левой стороны луг, на краю которого Фабрицио купил лошадь. Поч
ти все гусары спешились. Канава обрывалась отвесно, край ее был очень ско
льзкий, вода в ней текла на три-четыре фута ниже луга. Фабрицио, забыв обо в
сем от радости, больше думал о генерале Нее, о славе, чем о своей лошади, и он
а, разгорячившись, прыгнула в воду; брызги взлетели высоко вверх. Одного и
з генералов всего обдало водой, и он громко выругался:
Ц Ах, дьявол! Скотина проклятая!
Фабрицио был глубоко уязвлен таким оскорблением. «Могу я потребовать от
него извинения?» Ц думал он. А пока что, желая доказать, что он вовсе уж не т
акой увалень, решил взобраться на другой берег верхом на лошади;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики