ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он взял сахарницу и, кривясь, вернулся на свое место.
— Я бы вам подала, — пожалела его Норма.
Он улыбнулся и мужественно сказал:
— Не хотел вас беспокоить.
— Вы бы нисколько меня не стеснили, — сказала Норма.
Хуан опустил чашку на стол.
Прыщ сказал:
— Мне бы кусок кокосового пирога.
Алиса рассеянно отрезала ему кусок, двинула блюдце по стойке и сделала отметку в блокноте.
— Хоть бы разик хозяйка угостила, — заметил Прыщ.
— Я думаю, кое-кто тут и без хозяйки угощается, и не разик, — ответила Алиса.
— Вижу, вы здорово растянули ногу, — обратился к маленькому человеку Хуан.
— Отдавил, — сказал тот, — пальцы отдавил. Сейчас покажу.
Из спальни вышел мистер Причард и сел за свободный стол.
Маленький человек расшнуровал и снял туфлю. Потом стянул носок и аккуратно положил его в туфлю. Ступня его была забинтована до подъема, и бинт пропитался яркой красной кровью.
— Показывать не обязательно, — поспешно сказала Алиса. От вида крови ей делалось дурно.
— Все равно пора сменить повязку, — пояснил тот, размотал бинт и открыл ногу. Большой палец и два соседних были страшно раздавлены, ногти почернели, а концы пальцев превратились в кровавое мясо.
Хуан встал. Прыщ подошел поближе. Даже Норма не осталась в стороне.
— Господи спаси, жуткое дело, — сказал Хуан. — Погодите, воды принесу, промоем. Надо же чем-то намазать. Вы получите заражение. Можете ногу потерять.
Прыщ пронзительно свистнул сквозь зубы, показывая свою заинтересованность и даже некоторое восхищение размерами увечья. Маленький человек следил за лицом Хуана, и глаза его блестели от удовольствия и приятного ожидания.
— Думаете, скверно? — спросил он.
— Черт, еще как скверно, — подтвердил Хуан.
— Думаете, надо показаться врачу?
— Я бы на вашем месте показался.
Маленький человек радостно хохотнул.
— Вот это я и хотел услышать, — сказал он. Он поддел ногтем подъем ноги, и нога отделилась — и кожа, и кровь, и раздавленные пальцы, а под этим открылась ступня, целая и невредимая, со здоровыми пальцами. Закинув голову, он ликующе рассмеялся.
— Улавливаете? Пластмасса. Новинка.
Мистер Причард подошел поближе с отвращением на лице.
— Это искусственная раненая нога «Маленького чуда», — объявил человек. Он вытащил из бокового кармана плоскую коробку и вручил Хуану. — Вы мне посочувствовали, хочу вам подарить. С наилучшими пожеланиями от Эрнеста Хортона, представляющего компанию «Маленькое чудо». — Он увлеченно затараторил: — Выпускаются трех номиналов — с одним, двумя и тремя раздробленными пальцами. Та, которую я вам дал, — трехпальцевая, как у меня. Приложен бинт и пузырек искусственной крови, чтобы повязка выглядела страшно. Инструкция — внутри. Когда надеваете в первый раз, надо размочить в теплой водой. Тогда обтягивает, как перчатка, никто не отличит. Получите массу удовольствия.
Мистер Причард подался к нему. Он уже мысленно видел, как снимает носки на правлении. Можно сделать это сразу после мексиканской поездки, а сперва сочинить какую нибудь историю с бандитами.
— Почем они у вас идут? — спросил он.
— По полтора доллара, но я вообще-то не продаю в розницу, — сказал Эрнест Хортон. — Торговля хватает сразу все, что я получаю. За две недели я продал сорок гроссов.
— Ну? — сказал мистер Причард. Глаза у него одобрительно расширились.
— Не верите — могу показать книжку заказов. Такой ходкой новинки мне еще не приходилось продавать. «Маленькое чудо» имеет на ней отличную прибыль.
— Сколько вы накидываете? — поинтересовался мистер Причард.
— Видите ли, если вы не торгуете, я предпочел бы не говорить. Деловая этика — так?
Мистер Причард кивнул.
— Я бы взял одну для пробы по розничной цене, — сказал он.
— Сейчас, поем и принесу. Готова у вас гренка с маслом? — спросил он Норму.
— Поспевает, — сказала Норма, виновато ушла за стойку и включила тостер.
— Понимаете, их успех — на психологии, — торжествующе объяснил Эрнест. — Искусственные разрезанные пальцы мы производили годами, и они шли туго, а это… тут психологическая тонкость в том, что вы снимаете туфлю и носок. Никто не ждет, что вы затеете такую волынку. Тот, кто до этого додумался, получил очень хороший гонорар.
— Надо полагать, вы тоже имеете с нее неплохой доход, — сказал мистер Причард с восхищением. Сейчас он чувствовал себя гораздо лучше.
— Не жалуюсь, — сказал Эрнест. — У меня в чемодане еще два-три образчика, могут вас заинтересовать. Они не для продажи, только для торговцев, но я их продемонстрирую. Может быть, посмеетесь.
— Я хочу взять полдюжины раненых ног, — сказал мистер Причард.
— Трехпальцевых?
Мистер Причард подумал. Он хотел их подарить, но он не хотел конкуренции. Чарли Джонсону розыгрыши удавались лучше, чем мистеру Причарду. Чарли был прирожденный комик.
— Скажем так: одну трехпальцевую, три двухпальцевые и две однопальцевые. Так, пожалуй, будет в самый раз.
Дождь менялся. Он накатывал тяжелыми косыми водяными обвалами, которые перемежались коротким капающим затишьем. Хуан пил кофе у окна. На блюдце перед ним лежала половинка румяного пончика.
— Я думаю, немного поутихнет, — сказал Хуан. — Мне бы еще раз проверить задний мост, до того как поедем.
— Мне бы кокосового пирога, — сказал Прыщ.
— Не получишь, — сказала Алиса. — Клиентам надо немножко оставить.
— А я, что ли, не клиент?
— Не знаю, получим ли мы сегодня из Сан-Исидро. Надо оставить на всякий случай.
На самом краю стойки стояла ваза в виде лесенки, и там лежали конфеты. Прыщ поднялся с табурета и встал перед корзинкой. Он долго рассматривал яркие палочки, не зная, что выбрать.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики