ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вы утверждаете, месье Серр, что ваша жена пошла ловить такси на углу бульвара Ришар-Валлас. Сколько времени она отсутствовала?
Прежде чем сменить Жанвье, Мегрэ полез на чердак к Мерсу, который был занят разборкой документов.
— Скажи-ка, малыш, кроме кирпичной пыли, других следов в автомобиле вы не обнаружили?
— Машина была тщательно вычищена.
— Ты в этом уверен?
— Я только случайно нашел немного тертого кирпича в складке коврика, на месте шофера.
— Предположим, что машину не чистили и что водитель выходил на проселочной дороге.
— Асфальтированной?
— Нет. Он вышел со своим спутником или спутницей, они оба прошлись по дороге и потом вернулись в машину.
— И машина после этого не чистилась?.. Тогда остались бы следы. Может быть, немного. Но я бы их обнаружил.
— Это все, что я хотел знать. Не уходи.
— Понял. Кстати, я нашел два волоса в комнате исчезнувшей женщины. От природы она была блондинка, но красилась в рыжеватый цвет. Я знаю также, какую она употребляла пудру.
Комиссар спустился по лестнице, вошел на этот раз в свой кабинет и снял пиджак. С самого обеда он не переставая курил трубку, Жанвье — сигареты, а Серр — сигару. Воздух был синий от дыма.
— Вы не хотите пить, месье Серр?
— Инспектор дал мне стакан воды.
Жанвье уже выходил из комнаты.
— А вы не предпочли бы стакан пива или вина?
Серр снова принял обиженный вид, как будто сердился на Мегрэ за эти мелкие уколы.
— Благодарю вас.
— Сандвич?
— Вы собираетесь держать меня еще долго?
— Не знаю. Это будет зависеть от вас.
Он направился к двери и обратился к инспекторам:
— Может кто-нибудь принести карту дорог в окрестностях Фонтенбло?
Он не торопился. Пока еще шла только игра. И было неизвестно, кто будет в выигрыше.
— Когда пойдешь закусывать, вели принести сюда сандвичи и пива, Жанвье.
— Хорошо, шеф.
Ему принесли карту дорог.
— Покажите мне то место, где вы в воскресенье остановили свою машину.
Серр взял со стола карандаш и начертил крестик на пересечении шоссе и проселочной дороги.
— Если тут есть налево ферма с красной крышей, значит, у этой дороги.
— Сколько времени вы прогуливались пешком?
— Приблизительно четверть часа.
— Вы были в тех же башмаках, что и сегодня?
Он подумал, посмотрел на свои башмаки и кивнул.
— Вы в этом уверены?
— Уверен.
Это были башмаки с подбитыми резиной каблуками, с выдавленными концентрическими кругами у фабричной марки.
— А вы не думаете, месье Серр, что для вас проще и не так утомительно перейти прямо к делу? В какой момент вы убили вашу жену?
— Я не убивал ее.
Мегрэ вздохнул, пошел в соседнюю комнату, чтобы дать инспекторам новые инструкции. Что ж тут поделаешь! Быть может, это протянется еще долгие часы. Цвет лица у зубного врача был уже не таким свежим, как сегодня утром, а под глазами появились темные круги.
— Почему вы на ней женились?
— Мне мать посоветовала.
— Зачем это было ей нужно?
— Она боялась, что я когда-нибудь останусь один.
Она думает, что я до сих пор еще ребенок и нужно, чтобы кто-то обо мне заботился.
— И не давал вам пить?
Молчание.
— Вероятно, между вами и Марией Ван Аэртс и речи не было о любви?
— Нам обоим под пятьдесят.
— Когда вы начали ссориться?
— Мы никогда не ссорились.
— Чем вы занимались по вечерам, месье Серр?
— Я чаще всего читал в своем кабинете.
— А ваша жена?
— Она писала у себя в комнате. Она рано ложилась.
— Много денег проиграл ваш отец?
— Я не понимаю.
— Вы слышали от кого-нибудь, что ваш отец кутил напропалую, как выражались в то время.
— Он редко бывал дома.
— Тратил большие суммы?
— Я думаю, да.
— Ваша мать устраивала ему сцены?
— Мы не такие люди, чтобы устраивать сцены.
— Сколько денег принес вам ваш первый брак?
— Мы с вами говорим на разных языках.
— Когда вы были женаты в первый раз, имущество у вас с женой было общее?
— Совершенно верно.
— Пока не будет обнаружено тело вашей второй жены, вы не сможете получить от нее наследство.
— Почему вы думаете, что ее не найдут живую?
— Вы в это верите, Серр?
— Я не убивал ее.
— Почему вы вывели из гаража вашу машину во вторник вечером?
— Я ее не выводил.
— Консьержка дома напротив вас видела. Было около полуночи.
— Вы забываете, что там три гаража, три бывшие конюшни, ворота которых соприкасаются. Вы сами говорите, что это было ночью. Она могла ошибиться.
— Но москательщик не мог принять вас за кого-нибудь другого среди бела дня, когда вы пришли купить у него замазку и второе стекло.
— Почему вы верите ему больше, чем мне?
— Я верил бы вам при условии, если бы вы не убили свою жену. Что вы сделали с чемоданами и с сундуком?
— Мне уже третий раз задают этот вопрос. На этот раз вы забыли спросить об инструментах.
— Где вы были во вторник, около полуночи?
— В своей постели.
— Вы чутко спите, месье Серр?
— Нет. Моя мать спит чутко.
— Вы ничего не слышали, ни вы, ни она?
— Я уже, кажется, говорил вам, что нет.
— А в среду утром все в доме было в порядке?
— Я полагаю, что, раз началось следствие, вы имеете право меня допрашивать. Вы решили взять меня измором, не так ли? Ваш инспектор уже задавал мне эти вопросы. Теперь вы начинаете снова. Я предвижу, что это протянется всю ночь. Чтобы не терять времени, повторяю в последний раз: я не убивал своей жены. Заявляю вам также, что я не буду отвечать на вопросы, которые мне уже задавали. Моя мать здесь?
— А у вас есть основания думать, что она здесь?
— Это вам кажется ненормальным?
— Она сидит в зале ожидания.
— Вы собираетесь продержать ее там всю ночь?
— Пускай сидит, если хочет. Она свободна.
На этот раз Гийом Серр посмотрел на него с ненавистью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики