ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну да клеть Ц это не дом с очагом, святости в ней немного.
Асгвайр отворил для гостей дверь, зажег лучину, вставленную в кованый же
лезный светец, и предложил стелить постели на опрятном берестяном полу.
Пахло в клети хорошо: медом и хлебом. Асгвайр уже собрался прочь и прикрыв
ал за собой дверь, когда в смыкавшуюся щель, беззвучно извернувшись в пол
ете, проскользнула снаружи большущая, с голубя, летучая мышь. Пока сын бор
тника испуганно соображал, как будет выпроваживать ночного охотника во
н, ушастый зверек деловито облетел покойчик кругом, а потом вспорхнул на
плечо венну Ц и устроился там, словно на привычном насесте.
Выкатываясь за порог, Асгвайр все же уступил жгучему любопытству и оберн
улся. И увидел, как Зимогор поднял руку и дружески погладил маленького ле
туна. А тот ласково потерся мордочкой о его шею. Асгвайр чуть не споткнулс
я о собак, расположившихся у крыльца, и побежал в дом. Все-таки колдуны!.. Во
имя волосатых ляжек Туннворна, колдуны!..
Ц Ну вот! Ц сказал Эврих, когда за юным сегваном бухнула дверь. Ц Как се
йчас заложат с той стороны да подпалят, чтобы какой ворожбы не сотворили

Венн хмыкнул:
Ц Ты под крышей ночевать рвался, не я. Он не стал напоминать Эвриху о зако
не разделенного хлеба, чтимом, насколько ему было известно, простыми сег
ванами свято. В просвещенной Аррантиаде этот закон, как и многие другие н
езыблемые древние установления, был почти позабыт. Арранты поЦ прежнем
у встречали приезжих людей угощением, но уже немногие доподлинно знали,
почему так. Вот пускай Эврих и боится. Впредь на пользу пойдет.
Через некоторое время в дверь заскреблись. Волкодав, как полагалось «слу
ге и телохранителю», ее отворил. Оказывается, это Асгвайр принес позднюю
вечерю гостям.
Волкодав принял деревянное блюдо, поблагодарил юношу и сказал:
Ц Отведай с нами угощения, сын славных родителей.
В таких случаях у сегванов упоминалось лишь об отце, но венн, выросший на т
ом, что в семье правила мать, побороть себя не умел. Асгвайр осторожно прис
ел на высокий, в локоть, порог. Мыш немедленно снялся с деревянного гвоздя
, на котором висел, подлетел к хозяйскому сыну, сел рядом на толстое бревно
и принялся любознательно обнюхивать его руку. Волкодав отметил про себя
, что насторожившийся паренек руки не отдернул.
На блюде лежало обычное сегванское угощение: ячменные лепешки, жареная р
ыба, творог и мед. И жбан с сывороткой, которой это племя запивало почти вс
якую пищу. И еще печеная в сметане прошлогодняя тыква, сохранять и готови
ть которую переселенцев научили местные сольвенны.
Асгвайр во все глаза смотрел на двоих чужаков. Он нисколько не сомневалс
я, что аррант слукавил, назвавшись странствующим ученым. Дураку ясно, что
не бывает ученых таких молодых, загорелых и широкоплечих. Ученые Ц это д
линнобородые старцы, изможденные и высохшие за книгами. И если они путеш
ествуют, то с целыми караванами стражи и слуг. А вовсе не с единственным те
лохранителем.
Заметив внимательный взгляд юноши, мнимый ученый обратился к нему:
Ц Медоносны ли пчелы твоего батюшки, друг мой?
Ц Милостью Храмна, не жалуемся, Ц с готовностью ответил. Асгвайр. Начал
о беседе было положено, и он отважился спросить: Ц Не в обиду будь сказано
, куда ты держишь путь отсюда, почтенный? Наверное, в Галирад, на праздник?

Волкодав уже вытащил из заплечного мешка небольшую чашку, покрошил в нее
хлеба, рыбы, тыквы и творога и залил все сывороткой Ц для Мыша. При этих сл
овах Асгвайра он мысленно пробежал в уме все сольвеннские праздники и уд
ивился, не припомнив подходящего. Эврих, видимо, подумал о том же.
Ц Прости мое невежество, отпрыск славного батюшки, Ц медленно прогово
рил аррант. Ц Я давно не бывал в здешних местах. Какому празднику нынче р
адуются в сольвеннской державе?
Ц Ну как же! Ц в свою очередь удивился Асгвайр. Ц Государыня кнесинка п
одарила государю наследницу. Неужели ты не слыхал?
Эврих, не утерпев, оглянулся на Волкодава.
Ц Я действительно давно не бывал здесь, Ц сказал он затем. Ц Больше дву
х лет. Когда я прошлый раз приезжал в Галирад, городом правил кнес Глузд Не
смеянович, и он, к несчастью, был вдов. Как раз тогда он выдавал замуж дочь, н
о она, сколь я знаю, так и не доехала до жениха… пропала где-то в горах. Это б
ыло большое горе. Возможно ли, чтобы кнесинка Елень…
Ц Да нет! Ц тряхнул головой Асгвайр, так что за плечами мотнулся длинны
й хвост русых волос, связанных шнурком на затылке. Ц Храмну было угодно,
чтобы государыня Елень Глуздовна так и не возвратилась. Глузд Несмеянов
ич, храни его наши и сольвеннские Боги, по-прежнему вождь и правит мудро и
справедливо. Только теперь он снова женился, и жена родила ему девчонку. Т
о есть мы, сегваны, считаем, что лучше бы мальчишку, но по их Правде женщина
тоже может наследовать…
Боязливая застенчивость понемногу оставляла его, он разговорился и был
очень рад, что может чем-то удивить бывалых путешественников.
Ц Сколько я помню, кнес много зим скорбел по жене, Ц сказал Эврих задумч
иво. Ц Кто же та, что сумела так счастливо утолить его скорбь?
Ц Она родом вельхинка, Ц ответил Асгвайр. Ц Вельхи, они и так гордые, а т
еперь вовсе зазнаются. Особенно ключинские, Ц слышал, может, это те, что н
а Сивуре живут. Теперешняя государыня раньше была воительницей и служил
а кнесинке Елень, когда ту везли к жениху. Я слышал, она вправду здорово де
рется и спуску никому не дает. Она сражалась у Трех Холмов и еще потом, ког
да сопровождала дочь кнеса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики