ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Честное слово, друзья, в этот момент я присутствую при красивом номере “Спасение утопающего”. Парьо пытается выправить положение твердой рукой, и получается это у него блистательно.— Я не решился, — блеет педик. Пожатие плечами, и для человека в кожаном пальто вопрос закрыт.— Вы давно знакомы с Бальменом? — спрашиваю его я.— Лет десять… Я тоже занимаюсь антиквариатом, специализируюсь на нумизматике… Бальмен был одним из моих лучших клиентов и лучших друзей И он добавляет, бросив многозначительный взгляд на педика:— Но у нас была просто дружба.— Почему вы вчера поехали в банк вместе с ним? Он изображает удивление.— Но я уже объяснял это в полиции…— Вам не трудно повторить для меня?— Расследование поручено вам? Его тон остается куртуазным, но я прекрасно понимаю намек. Этот парень дает понять, что мне тут не хрена делать и отвечает он исключительно потому, что привык быть вежливым даже с легавыми!— Никакого расследования нет, — уверяю я, — поскольку он умер естественной смертью. Скажем так: я интересуюсь Бальменом потому, что обнаружил его тело. Это вполне естественно, правда? — Я усмехаюсь. Обычно, месье Парьо, полицейские никогда не обнаруживают трупы.Поэтому я не мог не увлечься игрой…— Это естественно…— Итак? — любезно настаиваю я. Он встряхивается.— Ах да!.. Так вот, я принес ему достаточно большую коллекцию золотых монет на сумму более десяти миллионов. Чтобы не нарушать мой бюджет, я попросил Бальмена расплатиться сразу…— Наличными?— Вас это шокирует?— Это крупная сумма…— Посудите сами, господин комиссар. В моем бизнесе всегда нужна наличность. Да что я! Без нее просто никуда… Люди, продающие предметы старины, находятся в стесненном положении, не так ли?— Совершенно верно…— Я попросил Бальмена снять эту сумму… Поскольку я был на машине, то предложил подвезти его… Он согласился… Ожидание в банке утомило его… Когда назвали его номер, у него уже болело сердце, и я проводил его до окошка.Он рассказывает свою историю, будто канатоходец идет по стальному проводу: тщательно взвешивая каждое слово, прежде чем произнести его.— И дальше что? — безжалостно настаиваю я.— Потом вернулись в мою машину, он отдал мне деньги… В этот момент я увидел, что уже почти полдень и что я пропустил важную встречу с одним клиентом из провинции… Я извинился и пошел на почту, расположенную в том же здании, что и банк, только с другой стороны.Пришлось подождать, пока меня соединят, потому что я звонил в провинцию.., в пригород Руана, если говорить точнее. Я долго разговаривал, потом вернулся к моей машине… Вокруг нее стояла толпа… Дежурный ажан объяснил мне, что случилось.Он замолкает и смотрит на меня с таким видом, будто спрашивает:«Это все, что вы хотели узнать?»— Вы можете дать мне ваш адрес? Он хлопает себя по карманам и вытаскивает бумажник.— Простите, господин комиссар, у меня нет при себе визиток.Он отрывает угол конверта и пишет на нем несколько строчек.Я читаю: “Парьо, улица Шапталь, 20”.— Спасибо…Я кладу уголок конверта в мой бумажник.— Ну вот! — говорю я в своем самом добродушном стиле. — Теперь, дорогой месье, мне остается задать вам еще один вопросик, и все… На сегодня…Его брови резко ползут вверх.Поскольку я не тороплюсь спрашивать, он шепчет:— Слушаю вас. И можете ему поверить: он меня действительно слушает, да еще как.— Послушайте, месье Парьо, чего ради Бальмен запер свой магазин и поехал с вами, хотя мог выписать вам чек на предъявителя?Мой вопрос бьет его, как удар кулаком промеж глаз. Он наполовину открывает рот. Мозги в его котелке кипят в полном режиме… Мне кажется, что из ушей и ноздрей у него идет пар… Положи руку ему на лоб и обожжешься, честное слово!— Ну… — начинает он.Я, тем же тоном, что он пару минут назад, шепчу:— Слушаю вас.— Ну, Бальмен не знал, можно ли выдать чек на предъявителя на такую крупную сумму. Поэтому он предпочел поехать сам, потому что мне была совершенно необходима эта сумма.Я ему улыбаюсь: хорошо выкрутился! Вы сочтете меня ненормальным, но я обожаю такие маленькие дуэли. Особенно когда противник обладает таким хладнокровием.Я нанес удар, он его парировал… Наступает пауза, но, по правде говоря, после его ответа сказать особо нечего.— Бальмен имеет телефон?— Да, имел, — поправляет меня Парьо.Не упустил-таки возможности поддеть меня!— Почему же в таком случае он не позвонил в банк, чтобы спросить, можно ли выдать чек на нужную сумму?— Признаюсь, — говорит Парьо с гримасой, — что ни он, ни я об этом не подумали…— Однако это очень просто…— Просто, если рассуждать задним числом, но в тот момент все шло быстро. Кроме того, Бальмен хотел воспользоваться тем, что будет на Монпарнасе, чтобы на обратном пути повидаться с одним коллегой из Ренна."Матч закончился вничью”, — говорю я про себя. Джо стоит прислонившись к стене и заложив руки за спину, как будто защищая свою добродетель. Я смотрю на него, и он взмахивает ресницами, как благовоспитанная девушка, которой соседский парень предложил потанцевать в приходской Церкви.— Какая симпатичная вдовушка, а? — усмехаюсь я. Парьо сдержанно улыбается.Я замечаю мои перчатки на батарее центрального отопления.— А вот и то, за чем я вернулся! — говорю.Я медленно надеваю их, поочередно глядя на двух моих собеседников.Нет, тут явно что-то не так. От кого исходит витающее в этой квартире тревожное чувство? От педика? От человека в кожаном пальто?Оттого, что мы находимся в квартире человека, лежащего в настоящий момент в холодильнике морга? Или из-за этого расследования, которое таковым не является? От незаконно проводимых допросов, из-за которых Старик устраивает свои знаменитые жуткие нахлобучки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики