ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Довольный, я награждаю себя комплиментом… Разумеется, кровь из него не идет, но я хочу, чтобы все выглядело так, будто смерть наступила несколько дней назад, а поскольку в последнее время шло много дождей, никто не удивится отсутствию крови.Я толкаю Одеревенелого на траву… Еще секунду прислушиваюсь. Вокруг полная тишина. Все хорошо…Проделываю тот же путь в обратном направлении, перелезаю через забор в том же месте и медленно иду к “опелю”. Он спокойно стоит, прикрытый ветками. Я их снимаю, влезаю в тачку и тихо уезжаю.Десять минут спустя я еду в сторону деревни…Проезжая мимо французского поста, замечаю картежников и любителя вина. Все занимаются тем же.Если бы не стойкий запах дохлятины, я мог бы подумать, что ничего не было…Ночь безмятежная, как на Рождество. Затягивавшие небо облака разлетелись, и поблескивают звезды.Я останавливаюсь перед постом. Тот, кто не играет в карты, подходит к машине. У него на рукаве сержантские нашивки.Принимаю свой самый сладкий вид.— Видите ли, — объясняю я, — я еду из Штутгарта во Фрайбург. Между Фрейденштадтом и этой деревней есть большое поместье, обнесенное толстой решетчатой загородкой…Сержанту хочется спать, и он часто моргает глазами.— Ну и что? — ворчит он.— Я остановился возле этого поместья справить малую нужду, и мне показалось… Я…Мое смятение сыграно превосходно, раз в глазах собеседника появляются интерес и нетерпение.— Да говорите! — ворчит он. Я понижаю голос:— Я думаю, там…— Что?— Поту сторону решетки лежит труп…— Труп?— Да… Я… Там так отвратительно пахло… Запах тления! Я чиркнул спичкой, и мне показалось, что на траве в поместье, возле одного из деревьев, лежит труп…Сержант скребет голову.— Вам это показалось? — настаивает он.— Я просто неудачно выразился. Я в этом уверен… Высокий мужчина… часть головы у него снесена. Сержант начинает свистеть — Эй, вы! — кричит он оставшимся в караульном помещении. — Слышали, что случилось? Тут один тип утверждает, что видел труп в поместье Бунксов.Он возвращается в домик, кивком приглашая меня следовать за ним. Я прищуриваю глаза от света. В помещении сильно пахнет табаком, а еще сильнее — красным вином, запах которого является как бы символом Франции.Четыре солдата смотрят на меня, сжимая в руках карты, колеблясь между интересом и беспокойством, которое им доставляет мое появление.— Надо известить лейтенанта, — говорит из них. Сержант соглашается и приказывает:— Жиру, сбегай за ним!Потом смотрит на меня с осуждающим видом.— Если вы ошиблись, я вам не завидую. Лейтенант не любит, когда его беспокоят из-за ерунды.— Я не ошибся.Приходит лейтенант. Это вовсе не тот молодой элегантный офицер, какого вы себе представляете при слове “лейтенант”. Нет, этот уже не юноша. Низенький, толстый, из ушей торчат пучки волос.— Что тут случилось? — рявкает он.У сержанта от волнения перехватывает дыхание.— Этот человек утверждает, что нашел труп…— Ну да, — фыркает лейтенант. Он меряет меня придирчивым взглядом, чтобы понять, не бухой ли я. Еще немного, и попросит дохнуть. — Чей труп? — спрашивает он.— Мужчины, — отвечаю.— Француза или немца?Мною овладевает злость, но я с ней справляюсь… Нельзя забывать, что я должен играть роль, а для этого надо не поддаваться эмоциям.— Мне это неизвестно, — говорю. — Если у убитого снесено полчерепа, то определить его национальность очень трудно, если только он не негр и не китаец.— Вы немец? — спрашивает офицер.— Нет, чему очень рад.Кажется, мои слова доставили ему невыразимое удовольствие. Он улыбается, что, должно быть, происходит с ним не очень часто.— Француз?— Нет, швейцарец.Он немного насупливается.— Но у меня много друзей во Франции, — торопливо добавляю я.— Как вас зовут?— Жан Нико.— У вас есть документы?— Разумеется.Я протягиваю ему липовые бумаги, которые мне дали в Страсбуре, и он их внимательно изучает. — Вы торговый агент? — спрашивает он.— Да.— И где вы нашли тот труп?— В поместье Бунксов, — отвечает за меня сержант.— Что вы делали в это время в поместье Бунксов?— Я был не в, а перед поместьем! Справлял нужду, потому что дольше терпеть не мог.Повторяю то, что рассказал сержанту. Лейтенант слушает и ерошит волосы.— Странно, странно, — бормочет он. — Что труп может делать у Бунксов?— Этого я не знаю, — уверяю я. — И кто такие Бунксы — тоже не знаю.— Вы не знаете, кто такие Бунксы?!— Понятия не имею.Он смотрит на меня с недоверчивым видом.— Бунксы, — объясняет он сочувствующим тоном, — крупные промышленники в угледобывающей области… Неужели не слышали?Поскольку врать мне не привыкать, я совершенно серьезно отвечаю:— Нет! Глава 3 После нескольких новых глупых вопросов и таких же глупых замечаний лейтенант решает связаться с капитаном, который без колебаний звонит майору. Поскольку майор собирается поставить в известность полковника, я говорю себе, что успею хорошенько выспаться, пока дойдут до генерала, и прощаюсь с военными, заверив, что отправляюсь в местную гостиницу, куда они могут прийти утром и взять у меня свидетельские показания.Хозяин собирается закрывать свою лавочку, когда являюсь я.Это толстяк с тройным подбородком и взглядом, выразительным, как дюжина устриц.— Комнату, — прошу я, — но сначала плотный ужин с надлежащим орошением.Он суетится. Прямо трактирщик из оперетты. Не хватает только вязаного колпака в полосочку.Он открывает дверь на кухню и начинает орать:— Фрида!.. Фрида!Появляется служанка. Симпатичная фарфоровая куколка, пухленькая, как перина, с пышными грудями, светлыми глазками, белобрысая и глупая как огурец.Я заигрывающе подмигиваю ей, и она отвечает мне коровьей улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики