ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они слишком узкие. У этого парня здоровенные копыта! Носки еще сойдут, но колеса на него не натянуть. Он закостенел, как правосудие… Это тоже усложняет дело.Шеф ласково поглаживает рукой свою элегантную лысину.— Это неприятно, — шепчет он. — Очень неприятно… Скажите Блашену, чтобы он принес нам все ботинки, которые в последнее время привез из Германии. Он настолько кокетлив, что можно предположить без риска ошибиться, что он притащит дюжину пар! Поскольку у него сорок шестой размер, черт нас возьми, если мы не найдем ботинки по ноге этого мертвеца…Что хорошо со Стариком — он думает обо всем. У него, как у брюггских кружевниц, работа делается без сучка без задоринки. Его идея о колесах Блашена — просто чудо.И как он знает своих людей!Блашен, говоря совершенно беспристрастно, самый некрасивый тип на всей планете: высокий, жирный, красная толстая морда усеяна бородавками с волосами и без. Прибавьте в качестве последнего штриха совершенно глупый вид, какой можно встретить только у постоянных жильцов дурдома! Его главное достоинство — ум. Тайный порок — кокетство.Он кокетлив, как смазливая бабенка! Плюс ко всему Блашен убежден, что если Мисс Вселенной одновременно представить его и Мастроянни, девочка без малейшего колебания выберет себе в партнеры для траха именно его.Все его жалованье уходит на костюмы и тонкое белье. Он чемпион по твиду, трикотину и фланели. Король шелковых рубашек, император галстуков и Зевс ботинок. Из каждой служебной командировки он привозит шмотки одна лучше другой, которыми забивает гардероб с восторгом Гарпагона.Эта мания имеет и положительные стороны, поскольку благодаря ей мы можем обуть нашего покойника в колеса мейд ин Джермани.Через два дня поляк, получивший вставной зуб, готов к выполнению своей миссии.Шеф вызывает меня.— Сан-Антонио, я думаю, что теперь операция вступает если не в самую важную, то по крайней мере в самую деликатную свою часть. Ваш черед играть…— О'кей, я уже давно жду.— Сегодня вечером военный самолет доставит вас в Страсбур вместе с вашим одеревенелым другом…Я разражаюсь хохотом.— Одеревенелый! Отличная кликуха для него! — фыркаю я.Шеф не изволит разделить мое веселье или показать, что польщен тем, что его вызвал.— В Страсбуре вас обоих будет ждать машина. Шофер знает способ попасть в Германию, минуя таможенные посты. В километре от места назначения он вас оставит, и вы будете действовать так, как сочтете нужным. Понятно?— Понятно.— Вы хорошо усвоили, что должны делать?— Да, босс.— Тогда не будем к этому возвращаться. Вот различные мелочи, которые вы должны вложить в карманы Одеревенелому: зажигалку, начатую пачку американских сигарет — в левый карман пиджака, как и связку ключей. Я подчеркиваю: в левый. Не забудьте эту деталь. Наш покойник должен быть левшой… Коробок немецких спичек — в маленький кармашек пиджака. Бумажник со всем необходимым — во внутренний правый пиджака. Именно правый, по той же причине… Карандаш, платок и перочинный нож — в левый карман брюк. В правый ничего не кладите. Я предпочитаю, чтобы вы разложили все эти предметы в последний момент. Боюсь, если их положить сейчас, они могут выпасть во время различных манипуляций.Он складывает перечисленные предметы в маленький мешочек и перевязывает его красной лентой.— Вот берите…Я сую мешочек под мышку.— Пойдем дальше, — продолжает он.Он открывает ящик своего стола и вынимает пушку крупного калибра. Эта штуковина заслуживает почетного места в витрине Музея вооруженных сил… Она выплевывает маслины размером с сигару. Композицию утонченно завершает глушитель.— Возьмите, — говорит Старик. — Это самый совершенный револьвер, какой когда-либо производили немцы. Барабан на шесть патронов, пули разрывные… При стрельбе с близкого расстояния они производят большие разрушения… Слишком большие. Вы меня понимаете?— Я вас прекрасно понимаю, шеф! Глава 2 Машина — старый “опель”, покрашенный в черный цвет, шофер — эльзасец средних лет, разговорчивый, как нормандский шкаф.В этом районе Германии стоит чернильно-черная ночь. Дорога вьется по лесу, описывая широкие дуги.Рядом со мной на сиденье находится Одеревенелый. Он вытянут, тверд, как телеграфный столб, каблуки лежат на полу, черепушка упирается в потолок, остальное тело висит в пустоте. Путешествие с таким попутчиком вызывает странные чувства. Клянусь, что в эти минуты скорее вспоминаются готические романы, чем поэзия Бодлера!Некоторое время мы едем вдоль реки, пена которой поблескивает в темноте. Я изучил маршрут по карте и поэтому знаю, что это Кипциг, приток Рейна.Из этого я заключаю, что Фрейденштадт уже недалеко.Закуриваю сигарету и начинаю обдумывать ситуацию. В общем-то, в моем задании нет ничего сложного, оно просто деликатное… Это ювелирная работа, а я — между нами и улицей Риволи, — я в своем роде ювелир, почему босс и поручил ее исполнение мне…Тачка въезжает на окраину деревни. Водитель аккуратно останавливает ее на обочине.— Я сойду здесь, — говорит он и протягивает мне слюдяной чехол: — Бумаги на машину.— Спасибо.Он выходит из машины, я делаю то же самое, чтобы занять место за рулем. Он прощается кивком, на мой вкус слишком деревянным, слишком германским, потом затягивает пояс своего зеленого пальто и уходит в сторону деревни не оборачиваясь. Я даю ему время отойти подальше, сажусь за руль и включаю мотор… Я еду медленно. Ночь по-прежнему очень черная, но в ней есть что-то бархатное и волнующее. Она хорошо пахнет свежей землей и влагой… Я без проблем пересекаю спящую деревню. На другом ее конце находится французский военный пост.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики