ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтобы
вылететь на Марс, сын должен быть уверен, что окупит расходы. Иначе, он не
станет рисковать. Значит..." У Гринвуда перехватило дыхание. Он внезапно
вспомнил послеобеденный рассказ старика.
- Боже мой, - пробормотал Гринвуд, - как все просто. Если взять первые
буквы лазерограммы, то получится слово: "водан". Хм... Причем здесь буква
"н"? Хотя нет... Если добавить еще и первую цифру даты, то получится "вода
Н2О". Старик все же сообщил сыну, что именно он нашел, а мы не смогли
догадаться. Но теперь Баркинс, не желая того, дал мне в руки ключ. Знал бы
он, кто я есть на самом деле! - Гринвуд рассмеялся. - теперь остается самая
малость: узнать, где он нашел воду. И, кажется, я знаю, как это сделать.
Гринвуд огляделся. Старик по-прежнему копался в песке, всецело
поглощенный своей работой. Осторожно выбравшись из развалин, Гринвуд
направился к дому. Двух минут ему хватило, чтобы проделать в баке с водой
небольшое отверстие. Затем он сел в пескоход и вернулся обратно в город.
Старик отложил в сторону лопату и вопросительно посмотрел на него.
- Хочу вот развеяться, - сказал Гринвуд, - прокачусь с ветерком по
пустыне.
- Что ж, тоже дело, - ответил старик, вновь взявшись за лопату.
Грипвуд уехал, а Баркинс еще долго и пристально смотрел ему вслед...
Вернулся Гринвуд, когда стало смеркаться. Пришел пешком, старательно
хромая на левую ногу. Баркинс ждал его, сидя на крыльце. Лицо его было
чернее тучи.
- Где пескоход? - спросил он.
- Не справился с управлением и перевернулся, - понурив голову, ответил
Гринвуд.
Старик тяжело вздохнул:
- И это еще не все. Не зря говорят: беда никогда не приходит одна.
- Что-нибудь случилось еще?- сделав испуганный вид, спросил Гринвуд.
- Бак с водой прохудился, и все вытекло в песок.
- Что же теперь делать?
- Пескоход можно отремонтировать?
- Не знаю.
- Где ты его оставил?
- В миле отсюда.
- Пойду по твоим следам, посмотрю, что там стряслось.
- Я с тобой.
- Куда? Ты еле ходишь, а скоро совсем стемнеет. Баркинс ушел, а Гринвуд,
улыбаясь, зашел в дом и улегся на кровать. Пока все шло по плану...
Старик вскоре вернулся. Он хмуро взглянул на Гринвуда
и прохрипел:
- Все. Крышка. Пескоход не починить.
- И что теперь?
- Сдохнем здесь с тобой, вот что.
- Но можно вызвать спасателей.
- Каким образом? Ты умудрился разбить и передатчик, а другого у меня нет.
Гринвуд тихо выругался.
- Ну-ну, парень,- попытался успокоить его старик.- Может кто и заберется
сюда, прежде чем мы превратимся в высохшие мумии.
Даже один день без воды на Марсе - пытка. Шли пятые сутки. Они лежали в
доме, не помышляя выйти наружу. Гринвуд без конца ныл, старик молчал,
экономя силы. Казалось, солнце решило испепелить все вокруг. Раскаленный
воздух проникал сквозь щели в лачугу, обжигая легкие, высасывая из
организма последние соки.
- Хотя бы глоток... один глоток оды, - бормотал Гринвуд, - иначе нам
конец. Никто не сунет носа в это богом забытое место, разве что
сумасшедший, наподобие меня. Баркинс продолжал молчать.
- Может ты думаешь, что я сам виноват, напросившись к тебе в попутчики? -
нервно выкрикнул Гринвуд. - Да, я признаю это. Но если бы не твоя глупость,
мы бы не остались без воды. Ты должен был проверить бак, прежде чем
закачать в него воду. Разве я не прав? А? Да не молчи, слышишь?! Скажи хоть
слово, не то я за себя не ручаюсь...
- Сегодня прилетает корабль с Земли.
- Ну и что?
- На нем наверняка прибудет на Марс мой сын.
- Что? - Гринвуд внезапно расхохотался. - Сын! Он не прилетит к тебе,
старик.
- Это почему?
- Потому что никогда не получал и не получит лазерограммы, посланной
тобою.
Баркинс, до этого лежавший спиною на матраце, перевернулся на бок и
удивленно посмотрел на Гринвуда.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Ровным счетом ничего.
- Нет, уж выкладывай, раз начал, - в его голосе явно звучала угроза.
- Ладно, - Гринвуд приподнялся и сел, - ты этого хотел сам. Моя фамилия
вовсе не Райвер. Я - Гринвуд-младший.
У старика удивленно поползли кверху брови. Он на самом деле был удивлен.
- Мой отец является...
- Это можешь не объяснять, - хмуро перебил его Баркинс.
- Хорошо. Меньше времени уйдет на разъяснение,- спокойно сказал Гринвуд.
- Все дело в том, что мы перехватили твою лазерограмму. Но прежде
управляющий марсианским филиалом нашей корпорации мистер Каллоген сделал
насчет нее кое-какие выводы. Ты нашел что-то ценное здесь на Марсе. Ведь
это так?
- Допустим.
- Я же, приехав сюда, догадался, что ты отыскал воду!
- Но ты не знал где, и потому придумал штуку с баком и пескоходом.
- Совершенно верно, - усмехнулся Гринвуд. - Теперь у тебя остался только
один выход: ты должен сказать, где находится вода, иначе мы скоро умрем.
Старик долго смотрел на Гринвуда. Лицо его было спокойным и даже
несколько печальным.
- Идем, - наконец, вымолвил он.
Они вышли из хижины. Старик остановился на пороге и показал на горную
гряду.
- Вода там. В восьмидесяти милях отсюда. Если дойдешь - иди.
Гринвуд несколько минут смотрел на видневшуюся вдалеке цепочку гор, а
затем расхохотался:
- Да, старик, тебе не повезло. Ты проиграл. И черт возьми, мне тебя не
жаль, ибо ты забыл, кто ты, забыл свое место. А зря. Твой удел - копаться в
этом дерьме. Понимаешь?! - Гринвуд уже кричал, захлебываясь в своих
собственных словах. - А потому ты подохнешь здесь!
Он вернулся в лачугу, достал из чемодана небольшой металлический ящик с
множеством кнопок и индикаторов и снова вышел на крыльцо.
- Знаешь, что это?
Старик отрицательно покачал головой.
- Это - массопередатчик.
1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики