ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


52
Будь в отступлении проворен,
Как перед Крестовским Корш и Суворин.
53
Суворин и Буренин, хотя и штатские,
Но в литературе те же фурштатские. *
*Что это за люди? Никогда про них не слыхал. Должно быть, из фурлейтов?
54
Не смотри, что в ранце дыра - Иди вперед и кричи: ура!
55
То-то житье было в штабу,
Когда начальник был Коцебу. *
*С этим я согласен.
56
Не дерись на дуэли, если жизнь дорога,
Откажись, как Буренин, и ругай врага. *
*Вишь, прохвост!
57
Что все твои одеколоны,
Когда идешь позади колонны.
58
Отнесем, Акулина, попу фунт чаю - Без этого, говорит, не обвенчаю.
59
Охота полковому попу
Вплоть до развода ездить на пупу.
60
Сумка, лядунка, манерка, лафет - Господин поручик, кеске-ву-фет?*
*Украдено. Это любимая поговорка нашего полкового доктора.
61
При виде исправной амуниции
Как презренны все конституции! *
*Мысль хороша, но рифма никуда не годится. Приказать аудитору исправить.
62
Не будь никогда в обращении груб - Смотри, как себя держит Глазенап. *
*Отдать аудитору.
63
Боже мой, боже мой, как я рад!
Завтра назначен церковный парад! *
*Вот это хорошо.
64
Всем завтра ехать к преосвященному,
Человеку умному и почтенному.
65
Господам офицерам, подходя к руке,
Держать палец на темлячке.
66
Чтоб во время закуски господа юнкера
Не прятали осетров в кивера.
67
Наказать юнкеру Шмидту,
Чтоб быть ему чище обриту.
68
Мне с адьютантом и с майором
Занимать владыку разговором.
69
Прочим в почтительном расстоянии
Опустить взор и хранить молчание.
70
Лишь только кончится обед,
Всем грянуть залпом: "Много лет!"
71
Перед отъездом, подходя к руке,
Опять держать палец на темлячке. *
*Да какие же это афоризмы? Это взято прямо из моего приказа, когда мы всем полком ездили поздравить владыку.
72
Есть ли на свете что-нибудь горше,
Как быть сотрудником при Корше? *
*В этом афоризме не вижу ничего военного. И кто опять этот Корш?
73
Не нам, господа, подражать Плинию.
Наше дело выравнивать линию.
74
Не нужны нам никакие фермы-модели,
Были бы сводни и бордели.
75
Для нас овцеводство и скотоводство - Это, господа, наше производство. *
*Опять все это украдено. Все из моей речи, которую я говорил в день водосвятия.
76
Наш полковник, хотя и не пьяница,
Но зато фабрится и румянится. *
*Ах он прохвост! Если я когда и употреблял румяны, то, конечно, не для лица, а ему почему знать.
77
Ах, господа! Быть беде!
Г. полковник сидит на биде. *
*Неправда. Никогда в жизни не сиживал.
78
Г. г. офицеры! Шилды-шивалды!
Пустимтесь вприсядку, поднявши фалды. *
*Видно похвальное сближение с нижними чинами. Не забыть отнести к прогрессу.
79
Что бы нам, господа, взять по хлысту,
Постегать прохожих на мосту. *
*Шалость, могущая навлечь неприятности. Справиться, было ли исполнено.
80
Тому удивляется вся Европа,
Какая у полковника обширная шляпа. *
*Чему удивляться? Обыкновенная, с черным султаном. Я от формы не отступаю. Насчет неправильной рифмы, отдать аудитору, чтобы приискал другую.
81
Будемте, господа, стоять по чину,
Пока адьютант выводит "Лучину". *
*Это когда мы ездили в Житомир на пикник.
82
Все у меня одеты по форме,
Зачем мне заботиться о корме? *
*Если встретимся на том свете, посажу в нужник под арест на две недели.
83
Господа, откроемте подписку,
Поднесем полковнику глиняную миску. *
*Отчего же глиняную? Неуместная шутка.
84
Если продуемся, в карты играя,
Поедем на Волынь для обрусения края.
85
Или выпросим комиссию на Подоле
И останемся там как можно доле. *
*Я и сам не прочь, но, говорят, все места розданы. Следовало бы распространить и на остальные губернии.
86
Начнем с того обрусение,
Что каждый себе выберет имение.
87
Действуя твердо и предвзято,
Можно добраться и до майората.
88
Хоть мы русское имя осрамим,
Зато послужим себе самим.
89
Те, кто помещиков польских душили,
Делали пробы in anima villi.
90
Когда совсем уж ограбим их,
Тогда доберемся и до своих.
91
Держатся партий народной
И современно и доходно.
92
Люблю за то меньшую братию,
Что ею колю аристократию.
93
Хорошо ловить рыбу, где ток воды мутен.
Да здравствуют Черкасский и Милютин! *
*Совершенно сбился с толку. Тут нет ничего военного. Боле относится к гражданскои деятельности.
94
Сегодня не поеду на развод,
У меня немного болит живот.
95
Даже с трудом на ногах стою - Принести мне бобровую струю.
96
Шум в ушах, и на языке кисло,
Нижняя губа совсем отвисла.
97
Уж не разбит ли я параличом?
Послать за полковым врачом.
98
Спереди плохо, сзади еще хуже,
Точно сижу я в холодной луже.
99
Не надо боле ни лекарства, ни корму.
Оденьте меня в нарядную форму.
100
Ширин, вырин, штык молодец - Не могу боле -- приходит конец...*
*Нечего сказать, умер как солдат. Приказать слабосильной команде, чтоб похоронила его с почестями. Отменяю прежнее приказание и позволяю Герасиму поминать. Соорудить над его могилой небольшой памятник, в виде кивера, с надписью: "Был исправен". Издержки разложить на покупку муки, а также наверстать уменьшением привара к солдатским пайкам. Остаток от расходов в кассу не класть, а передать мне лично.
ПЛОДЫ РАЗДУМЬЯ,
НЕ ВКЛЮЧАВШИЕСЯ
В СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
КОЗЬМЫ ПРУТКОВА
МЫСЛИ И АФОРИЗМЫ
1
Добродетель служит сама себе наградой; человек превосходит добродетель, когда служит и не получает награды.
2
Вред или польза действия обусловливается совокупностью обстоятельств.
3
Не будь цветов, все ходили бы в одноцветных одеяниях!
4
Ветер есть дыхание природы.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики