ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-- Да, его варят специально для участников турнира.
Впрочем, мне незачем вам его предлагать...
-- Безусловно...
-- А может быть, все-таки попросить буфетчицу подать...
-- Буфетчицу? Нет здесь никакой буфетчицы.
-- Есть, уверяю вас, -- сказала Нинет, выходя из шатра. --
Я сейчас ее пришлю.
Оставшись один, Сэм принялся осматривать свои доспехи и
оружие. Он легонько пнул шлем ногой и, к своему удивлению,
оставил на нем вмятину. Тогда он решил испробовать меч, но тут
через шатер пронесли еще одного окровавленного и
бесчувственного рыцаря. Оправившись от нового потрясения, Сэм
согнул меч -- вместо того чтобы распрямиться, меч так и остался
согнутым. В отчаянии он оперся на копье и тотчас же услышал
громкий треск. Подпрыгнув, он вскочил на панцирь и чуть было не
расколол его надвое. Тогда он вернулся на свою скамью,
прихрамывая и проклиная всю эту идиотскую затею.
Так он и сидел, стиснув ладонями виски, когда вошла
буфетчица из "Вороного коня", неся оловянную кружку.
-- Одна кружка турнирного пива, -- сказала она своим
обычным безжизненным голосом.
-- Спасибо, -- сказал Сэм, беря кружку. -- А, это вы?
-- Что правда, то правда. И погодка опять разгулялась.
-- УЖ лучше бы пошел дождь. Ну ладно, надеюсь, пиво мне
поможет. -- И он единым духом осушил кружку. -- Забористое
пивцо. Бутылочное или бочковое?
-- Ах, не спрашивайте меня, мистер Пенти. Мне дал его этот
чернобородый фокусник и велел отнести вам.
-- Мальгрим? Сэм в ужасе уставился на нее.
-- Он самый. Да что с вами? Вам плохо?
-- Пока не знаю, -- сказал Сэм со страхом. -- Кстати, вы
не видели капитана Планкета, старого шкипера, помните, того
самого, что всегда брал двойные порции шотландского виски?
-- Нет. А разве он здесь?
-- Во всяком случае, был здесь.
-- Я видела мистера Сандерсона, -- таинственно сказала
буфетчица. -- Он ставит на Красного рыцаря десять против
одного. Говорят, от этого Красного рыцаря нет спасения.
В шатер заглянул солдат Джек.
-- Приготовься, приятель. Сейчас твой выход.
Когда ухмыляющееся лицо Джека исчезло, Сэм застонал.
-- Пожалуйста, помогите мне надеть доспехи, -- попросил он
буфетчицу.
Она удивленно уставилась на него.
-- Неужели вы хотите драться с этим рыцарем?
-- Приходится.
-- Боже мой! Я понятия не имею, что куда надевается, но
постараюсь, как смогу. Боюсь только, мне никак не справиться.
-- Помогая ему застегивать пряжки и крючки, она продолжала: --
Не больно-то они толстые и тяжелые, эти ваши доспехи, правда? И
очень даже тонкие, я так скажу. Могли бы приготовить вам
что-нибудь получше, ежели хотите знать мое мнение. Вы ведь
здесь все-таки редкий гость, не из завсегдатаев. А я-то думала,
эти доспехи весят целые тонны.
-- Так и было, когда я их сюда принес.
-- Может, их кто подменил? Как вы себя чувствуете?
-- Ужасно.
-- Бледный вы какой. На вашем месте я бы не стала там
задерживаться.
-- Да я и не собираюсь. Скажите, не найдется у вас
таблетки-другой аспирина?
-- Вот беда, ни одной не осталось. -- Она сочувственно
поглядела на него и вдруг закудахтала: -- Ах ты, ах ты, вам бы
лечь надо и не ходить никуда.
-- Ничего, я скоро лягу.
Джек снова заглянул в шатер.
-- Ты как предпочитаешь сражаться, приятель, конный или
пеший?
-- Пеший, -- мрачно сказал Сэм.
-- Правильно. Падать не так страшно будет. Ну, друг,
осталась одна минута, а там -- марш! И не вешай носа!
Сэм попробовал пройтись в своих доспехах и несколько раз
взмахнул согнутым мечом.
-- Видала я такое на картинках, -- сказала буфетчица. -- А
только не по душе мне это. То ли дело ковбои или индейцы...
или, скажем, гангстеры в ночных клубах. Правда, тут есть на что
поглядеть, и если вам нравится...
-- Какое там нравится, -- сказал Сэм, пытаясь выпрямить
меч.
Снаружи донесся громовой призыв:
-- Сэр Сэм!
-- Иду, -- откликнулся Сэм жалким голосом.
-- Зато потом вас посвятят в рыцари, верно? Ну, желаю
удачи, милок, да не забудьте: Англия пребудет вовеки -- не
пропадет, значит.
-- Спасибо, -- сказал Сэм. Он хотел было гордо выпятить
грудь, но накололся на какую-то пряжку и, застонав, вышел из
шатра. Его встретили возгласами одобрения, улюлюканьем, смехом.
Буфетчица, глядевшая в щелку, вдруг услышала позади себя
быстрые шаги. Это была принцесса Мелисента, вне себя от
волнения, она со всех ног вбежала в шатер.
-- Скажи, уже начали? Я думала, ни капельки не буду
волноваться, а теперь взглянуть и то страшно. Ты будешь мне все
рассказывать. Что там происходит?
Буфетчица снова поглядела в щелку.
-- Они все кружат друг около дружки, милочка. Ого, да этот
Красный рыцарь -- здоровенный дядька. Раза в два покрупнее
бедняги Сэма. Связался черт с младенцем! Ого, началось.
Господи!
Мелисента, услышав бряцанье мечей и доспехов, быстро
проговорила:
-- Магистр Марлаграм сказал мне, что они не будут биться
насмерть. Он обещал придумать какое-нибудь колдовство.
-- Тогда ему не мешало бы поторопиться, -- сказала
буфетчица, глядя в щелку.
-- Кто побеждает?
--А то вы не знаете, милочка! Наш приятель, почитай, уже
на том свете. Судья должен бы их разнять. Красный рыцарь все
наседает, наседает. Ого, вот так удар!
-- Ах, я этого не вынесу! Я должна найти Марлаграма!
Теперь даже буфетчица пришла в волнение.
-- Они все ближе, все ближе к шатру! Ай, Сэм
поскользнулся! Нет, он не упал! Красный рыцарь опять наседает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики