ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где это видано, чтобы купленное отдавали обратно?» А она мне в ответ: «Откуда деверь взял столько денег, чтобы купить все это?» Тут я совсем рассердилась и говорю ей: «Иди и спроси у него сама. Он покупал это имущество, а не я». И я ушла совершать дневной обряд.
— Значит, она хотела, чтобы вы вернули вещи, купленные на распродаже? — уточнила Раджлакшми.
— Ну да,— ответила госпожа Кушари и почему-то смутилась.— Знаете, не то чтобы на распродаже, а так... Мы ведь были их домашними жрецами, и, когда кривой Бошак умирал, он поручил свою семью господину Кушари. Мы ведь тогда не знали, что он был весь в долгах.
Слова госпожи Кушари ошеломили нас. Мрачное подозрение закралось нам в сердце. Но та, по-видимому, ничего не замечала.
— Совершила я обряд, вернулась, а она все ни с места. А время-то самое горячее. Муж вот-вот должен вернуться из конторы, деверь с Бину пошли поглядеть на хозяйство, тоже скоро придут. А Биджой уже ушел совершать омовение — сейчас вернется и начнет совершать богослужение. Я прямо так и вскипела. «Ты что,— спрашиваю,— так и не пойдешь сегодня на кухню? Целый день будешь думать об этой негоднице ткачихе? Мало ли что она наплела тут!» Шунонда посмотрела на меня и говорит: «Да, сестра. Если вы не вернете им их имущество, я никогда больше не войду в вашу кухню. Я не хочу готовить пищу для своей семьи и делать приношения богам на средства, отнятые у ребенка». Сказала — и ушла к себе. Я знала характер Шунонды. Она слов на ветер не бросает. Я слышала, что она в доме своего ученого отца прочла много шастр, но никогда не думала, чтобы она была такой непреклонной. Прямо как кремень. Пришлось мне самой пойти на кухню и приготовить рис. Вернулись мужчины, и только они собрались сесть за еду, как в дверях появилась Шунонда. Я умоляюще сложила руки, прошу ее: «Шунонда, сделай милость, дай им поесть». Но она внимания не обратила на мою просьбу и, когда мой муж, прочитав мантру, придвинул к себе поднос с едой, сказала ему: «Я много раз слышала от вас, что свекор не оставил вам никаких средств. Где же вы взяли деньги, чтобы купить имущество ткача?..» Муж мой прямо обомлел, услышав такие дерзкие речи от той, которая раньше слова лишнего не осмеливалась сказать. «Что это значит, невестка?» — нахмурился он. «Вы знаете, что это значит,— не унималась Шунонда.— Сегодня утром сюда приходила ткачиха с сыном. Я не стану повторять того, что она говорила,— вам все это хорошо известно. Но знайте — ни я, ни мой муж с сыном ничего у вас есть не будем до тех пор, пока вы не вернете ей состояния. Мы не дотронемся до оскверненной еды». Представляете! Так говорить со старшим деверем, которого она всегда почитала, как бога! Мне казалось, что мне все это снится. Муж мой вначале сидел как громом пораженный, а потом разгневался, да как закричит: «Праведным путем нажито мое состояние или нет — тебя это не касается! Оно мое, а не твоего мужа и сына. Не нравится здесь — можете отправляться куда угодно. Только ты, невестка, показала себя! Вот уж никогда не подумал бы о тебе такого. Всегда была такой скромной и добропорядочной!» С этими словами он встал и вышел. Никому из нас в тот день еда не шла в горло. Я кинулась к деверю, плачу. «Я тебя маленького вырастила,— говорю.— Неужели это мне такая награда от тебя?» А Джодунатх сам чуть не плачет. «Сестра,— отвечает он мне,— ты для меня мать, старший брат — отец. Но всего мне дороже праведность, моя вера. Я знаю Шунонду с детских лет. Она не терпит несправедливости. Мой тесть, уходя в саньяси, наказал ей помнить о вере — тогда господь не покинет ее. Она всегда следует этому наказу и никогда не ошибается». Мне сразу стало ясно, что эта злодейка полностью подчинила его себе. Дело шло к осени, приближался месяц бхадро, небо то и дело заволакивали тучи, шел дождь. Но эта несчастная ни одного дня не пожелала оставаться у нас. Забрала деверя с Бину и ушла. Был у моего свекра раньше арендатор, жил в полуразвалившейся лачуге. Года два назад он умер, а его жилье стало прибежищем для шакалов с собаками да змей. В нем-то и поселилась Шунонда. Я пришла к ней, упала в грязь на их дворе, стала умолять вернуться. «Что ты делаешь, погубительница? Зачем вошла в нашу семью, если у тебя такое черное сердце? Мало того, что сама ушла, ты и Бину забрала с собой! Ты что же, решила весь наш род погубить?» А она только молчит. «Что есть-то станете?» — спрашиваю. Так она заявила мне, что половина брахманской земли, оставленной свекром, принадлежит им, вот они и станут ее обрабатывать. Мне впору было хоть головой биться о землю. «Да ты и дня не проживешь с таким богатством,— говорю я ей.— Уж если решили умереть — поступайте как угодно, но Бину-то хоть оставь...» — «Подумай лучше о сыне Бошака, сестра,— ответила она мне на это.— Пусть Бину живется не лучше, чем ему». Вот так они и ушли от нас... Весь наш дом погрузился в печаль. Мы огня не зажигали, еду не готовили. Муж мой так всю ночь и просидел вон у того столба. Глаз не сомкнул. Я прямо извелась, все думала о том, что мой маленький Бину заснуть не может от голода, плачет. Не успело утро наступить, позвала я пастуха и послала его к ним. Повел он корову с теленком. Так эта разбойница не приняла скотину. Велела передать мне, что Бину придется обходиться без молока. Ему, дескать, надо теперь привыкать к скудной жизни.
Раджлакшми только сочувственно вздохнула, живо представляя себе страдания, которые пришлось пережить госпоже Кушари. Я тоже совсем забыл о своем рисе. Он успел так остыть, что даже засох сверху. Тут послышался стук деревянных туфель господина Кушари, свидетельствующий о том, что его трапеза окончилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики