ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Послышались шаркающие шаги — Луиза пошла открывать дверь. Из прихожей донесся незнакомый мужской голос:
— Кто-нибудь есть в квартире? Луиза взорвалась от возмущения:
— Кто вы такой? Что вам нужно? Доктор Хинч — врач-гинеколог, сейчас у него как раз прием, и мужчинам в это время здесь делать нечего! Приходите позже.
Низкий голос ворчливо повторил свой вопрос:
— Кто-нибудь есть в квартире?
Наступила пауза, и вдруг голос Луизы сделался кротким и услужливым:
— Я и господин доктор. Я — приходящая домработница, Луиза Келемен. Бываю здесь только в приемные дни, с семи утра до семи вечера. Что?.. А-а, господин доктор... да, он живет один. Нет, не женат. Разведен. Жена его оставила. Нет. В квартире больше никто не живет, только господин доктор. Один, Как раз сейчас у него нет пациенток. Поговорить с ним? Думаю, можно. Сейчас спрошу.
Шаги послышались возле кабинета, Луиза постучала. — Войдите,— откликнулся Хинч и не узнал собственного голоса.
— Пришел один господин... то есть... милиционер.— Луиза заглянула и кабинет.— Что-то случилось на улице, он спрашивает, можно ли поговорить с господином доктором?
— Разумеется. Пригласите. А что там случилось?
— Он не сказал. Наверное, несчастный случай. Может, машины столкнулись,— ответила она и с досадой прибавила:— Я ничего не знаю, я была на кухне, оттуда не видно, что делается на улице. И ничего не слышно... Но я сейчас сбегаю и посмотрю.— И она принялась снимать фартук.
— Оставайтесь-ка здесь, сударыня, на улице хватает народу.— Плотный, широкоплечий мужчина протиснулся в кабинет, одним движением выдворил Луизу и захлопнул дверь. Хмуря густые брови, он огляделся, потом остановил взгляд на докторе:— Здравствуйте. Я из милиции. Капитан Пооч.
Хинч достал платок и вытер лоб.
— Чем могу служить?
— Вы знаете, что произошло?— капитан посмотрел на окно, затем перевел взгляд на потолок.
— Нет, не знаю,— ответил доктор.— А что?
— В течение последнего часа вы находились в этой комнате?
— Да. У меня была пациентка.
— Не отлучались ни на минуту?
— Нет...
— Где ваша пациентка?
— Ушла.
— Кто ее проводил?
— Я.
— Значит, вы все-таки выходили из кабинета,— заметил следователь.
Доктор Хинч покраснел.
— Если вы имеете в виду это...— произнес он.
— Да, это.
— Тогда выходил. А почему это так важно? Я только проводил ее до двери и тут же вернулся.
— Через эту дверь?— следователь показал на дверь, в которую вошел сам.— Или со стороны приемной?
— Для чего мне проходить через приемную?— удивился Хинч.
— Для того, чтобы пригласить следующую пациентку.
— Нет, я не входил в приемную. И у меня не было больше посетителей.
— Откуда вы это знаете?
Хинч вдруг вспомнил, что слышал шаги. Если бы он прошел через приемную, то увидел бы посетителя. Но он вошел через другую дверь.
— Позже я заглядывал в приемную, там никого не было.
— Но ведь тогда вы еще не могли этого знать! Доктор пожал плечами.
— Действительно. Но я всегда так делаю. Когда уходит больная, я сначала записываю в журнал ее данные и результаты осмотра и только после этого вызываю следующую пациентку.
— В этот раз вы тоже записали?
— Разумеется.
— Как фамилия вашей последней пациентки?
— Последней?..— Хинч задумался, затем перелистал свой журнал. Внезапно он вспомнил, что так ничего и не записал. Как же звали эту женщину? Называла ли она свое имя? Нет, не называла. Так что же теперь делать? Ведь он должен назвать какое-нибудь имя! Он провел пальцем по странице и остановился на последней записи.— Вот, Петерди Дьюлане, 36 лет, подозрение на миому. Я рекомендовал ей стационарное обследование.— Он захлопнул журнал и положил на него руку.— Вы скажете наконец, что произошло?
Следователь пристально посмотрел на доктора.
— Из окна квартиры, расположенной прямо над вами, упала женщина. Молодая женщина. Ее опознали: это Ева Борошш. Вы ее знали?
— Ева Борошш?..— едва слышно пролепетал Хинч.— Она... она умерла?
— Умерла,— коротко ответил следователь.
— Я ее знал.
Пооч снова взглянул на закрытое окно.
— Разумеется, вы ничего не видели, ведь шторы задернуты.
— Как обычно, в часы приема. Хотя сюда никто не может заглянуть, но, знаете, женщины...
— Понятно. Вы, конечно, стояли к окну спиной, и только ваша пациентка могла что-то видеть, и то едва ли... на окне шторы. И все произошло в одно мгновение. Падающее тело только промелькнуло... но, может быть, вы что-нибудь слышали? Если над вами шумят или кричат, вы обязательно должны слышать. В современных домах плохая звукоизоляция.
— Этот дом построен двадцать лет назад. Пооч поднял голову и прислушался. Было тихо.
— Так как же? Что вы слышали? Доктор откашлялся.
— Что я должен был слышать?
— Что-нибудь.
— Нет, я ничего не слышал,— уверенно заявил Хинч.— Я был занят с больной.
— Жаль.
— Может быть, Луиза что-нибудь слышала,— предположил доктор.
— Это та женщина, которая открыла мне дверь?
— Да, это моя домработница.
— Ей можно доверять?
Хинч неприязненно посмотрел на следователя.
— Почему бы нет? Знаете, в наше время вообще трудно найти домработницу.
Пооч достал сигару.
— Вы позволите?
— Пожалуйста.
— Нет ли у вас под руками чего-нибудь острого, чем бы я мог обрезать кончик?— спросил капитан, кивнув на сигару.
— Минутку.— Доктор выдвинул ящик письменного стола и довольно долго в нем рылся. Наконец он достал нождля разрезания бумаги с необычайно длинным лезвием и серебряной ручкой.— Это подойдет?
— Острый?
— Проверьте,— сказал Хинч, протягивая нож. Нож был острый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики