ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В некоторых или во
всех кабинетах должны быть карты, возможно, встроенные в стены или в
письменный стол. В конце концов, это место настолько запутано. Мэтт кивнул
сам себе. Вот сейчас рядом с ним находилась дверь со странным символом и с
какой-то надписью: ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПЕРСОНАЛА. Может
быть...
Он открыл дверь. И замер, не пройдя в нее и наполовину, пораженный до
мозга костей.
Стеклянные баки заполняли комнату, словно аквариумы, от пола до
потолка; каждый разделен на отсеки. Они были расставлены, словно лабиринт,
или как книжные полки в публичной библиотеке. В первые секунды Мэтт не
узнал ничего из увиденного в баках, но асимметричная форма и красный цвет
бесконечно темного оттенка безошибочно выдавали их природу.
Мэтт полностью прошел в двери. Он не управлял больше своими ногами,
они двигались сами по себе. Эти уплощенные темно-красные предметы, эти
просвечивающие мембраны, мягкие с виду бульбы чуждых форм, огромные
прозрачные цилиндрические баки, полные ярко-красной жидкостью... Да, все
это было людьми. А вот и эпитафии:
Тип AB, Rh+. Содержание глюкозы... Уровень красных телец...
Щитовидная железа, мужск. Классы отторжения S, 2, pn, 31. Чрезмерно
активна для тел, весом ниже...
Левая плечевая кость, живая. Костный мозг типа 0, Rh-, H, 02.
Длина... ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ: перед употреблением проверить подгонку к
суставу.
Мэтт закрыл глаза и оперся лбом на один из баков. Стеклянная
поверхность приятно холодила вспотевший лоб. Он всегда был по природе
слишком сопереживающим. Теперь в него вселилась скорбь, и нужно было
время, чтобы оплакать этих незнакомцев. Дай Пыльные Демоны, чтобы они были
незнакомцами.
Поджелудочная железа. Классы отторжения F, 4, pr, 21. Склонна к
диабету: использовать только для получения секрета, не пересаживать.
Дверь отворилась.
Мэтт проскользнул за бак и выглянул из-за угла. Вошла женщина в
халате и маске, толкающая перед собой что-то на каталке. Мэтт смотрел, как
она перекладывает предметы с каталки в различные большие баки.
"Кто-то только что умер".
А женщина в маске была чудовищем. Если бы, сняв маску, она открыла
сочащиеся ядом клыки длиною в фут, Мэтт не испугался бы ее сильнее.
Из-за открытой двери донеслись голоса.
- Мы не можем больше пользоваться мускульной тканью. - Женский голос,
высокий и недовольный, с командской певучестью. Акцент звучал не совсем
настоящим, хотя Мэтт не мог сказать, в чем тут суть.
Саркастический мужской голос ответил:
- Что же нам делать, выбрасывать ее?
- Почему бы и нет?
Секунды молчания. Женщина с каталкой кончила свое дело и направилась
к двери. Потом послышалось:
- Мне никогда не нравилась эта мысль. Человек умирает, чтобы отдать
нам здоровую, живую ткань, а вы хотите ее выбрасывать, как... -
закрывшаяся дверь отрезала остальные слова.
"Как объедки с пиршества упырей" - докончил за него Мэтт.
Он повернулся к дверям в коридор, когда вдруг заметил нечто еще.
Четыре бака отличались от других. Они стояли у коридорной двери и
выцветшие пятна с царапинами на полу под ними показывали, что там недавно
стояли баки приостановленной жизнедеятельности. В отличие от них, у этих
баков не было массивных, набитых механизмами оснований. Вместо этого
механизмы покоились в самих баках, за прозрачными стенками. Возможно, то
были аэрирующие механизмы. В ближайшем баке находилось шесть маленьких
человеческих сердец.
Ошибиться невозможно, сердца. Они бились. Но они были крошечными, не
больше детского кулачка. Мэтт коснулся поверхности бака и он оказался
теплым, как кровь. Бак рядом с этим содержал дольчатые предметы, которые
должны были быть печенью; но они были маленькие, маленькие.
"Это слишком". Мэтт одним махом выскочил в коридор. Задыхаясь, он
оперся о стену с поникшими плечами; глаза не видели ничего, кроме этих
гроздей маленьких сердец и печеней.
Кто-то вышел из-за угла и резко остановился.
Мэтт повернулся и увидел его: большой, рыхлый человек в форме полиции
Исполнения. Мэтт попытался заговорить. Вышло невнятно, но довольно
разборчиво:
- Где виварий?
Человек вытаращился на него, потом показал:
- Возьми вправо и найдешь лестницу. Один пролет вверх, направо, потом
налево и ищи указатель. Большая дверь с сигналом тревоги, не пропустишь.
- Благодарю, - Мэтт повернулся к лестнице. Живот его свело, а руки
дрожали. Ему хотелось свалиться на месте, но надо было идти дальше.
Что-то ужалило его в руку.
В тот же миг Мэтт повернулся и поднял руку. Боль уже прошла, рука
стала бесчувственной, как копченый окорок. Полдюжины красных точек
испещрили запястье.
Большой, рыхлый человек глядел на Мэтта удивленно и хмуро. В руке у
него был пистолет.
Галактика бешено завертелась, уменьшаясь.
Капрал Гэлли Фокс проследил, как колонист падает, потом вложил
пистолет в кобуру. Куда катится мир? Сначала отвратительная секретность с
трамброботом. Потом - двести пленных за одну ночь и весь Госпиталь сходит
с ума, силясь с ними управиться. А уж теперь! Колонист расхаживает по
коридорам Госпиталя, да еще и виварий ищет!
Ну, с этим-то он сладил. Гэлли Фокс поднял тело и перекинул через
плечо, кряхтя от усердия. Только лицо его оставалось мягким, распущенным.
"Доложить и забыть об этом". Капрал поправил ношу и зашагал к лестнице.

6. ВИВАРИЙ
На заре ступенчатый пик Горы Посмотрика плавал в море тумана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики