ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сидений в автобусе не было, и все стояли впритирку друг к другу, потели, вздернув руки к петлям под крышей. Качнулись, когда автобус тронулся.
В здании аэропорта было прохладнее от кондиционеров. Мы шли мимо будки, где люди в зеленой форме проверяли паспорта. Я протянула свой, но они просто мельком глянули на меня, и все. Запахло иностранными сигаретами – мне тут же захотелось купить блок таких.
Ланна стояла напротив у карусели. Я прикурила «Силк кат» и пошла в туалет. Ополоснула лицо, побрызгалась дезодорантом.
Когда я вернулась, моя сумка как раз выползала на круг, одной из первых. Ланна по-прежнему топталась на месте – ждала. Я миновала таможню и вышла через автоматические двери. Вдоль длинного ограждения стояли люди, Державшие в руках таблички с именами. В конце ограждения виднелась большая надпись: «Туры от „Юс Мед". Автобус отеля „Росинант"». Возле нее уже кучковались несколько компашек – молодые ребята с гетто-бластерами, они болтали и смеялись. Я вынесла сумку наружу, на жару.
Первым в очереди таксистов, поджидавших пассажиров, был пожилой водила. Он вышел из машины, улыбнулся, положил мою сумку в багажник. Когда я влезла на заднее сиденье, кожа мгновенно прилипла к нему – так оно раскалилось. Я подвинулась вперед, к краю, чтоб сидеть на ткани платья, и опустила стекло. Водитель забрался внутрь через переднюю левую дверь.
Я назвала курорт и отель – «Росинант».
Он дернул рычаг переключения скоростей, который крепился к рулевой колонке. Это был старый «мерседес-бенц». Никогда раньше на таком не ездила.
Легкий ветерок задул в окно, когда такси выехало из аэропорта. Пальмы тянули вверх сочные зеленые пластины листьев. Мы катили по прямой к морю. Разметка на дороге была желтая, а на знаке «не обгоняй» красная машина маячила слева. С кожей творилось что-то странное. Определенно на всем тут лежал налет пыли.
Мы приехали в город. Это был порт, но здесь вдоль пирса выстроились прогулочные яхты самого разного вида.
– Эй! – окликнула я и сделала такой жест, как будто подносила стакан к губам.
Таксист залопотал по-своему. Я повторила тот: же самый жест, он указал на счетчик. Я пожала плечами. Он еще покатался по улицам, отыскивая место для парковки. Я скалила зубы на заднем сиденье. Вышла, а он остался сидеть. Я тряхнула головой и улыбнулась, приглашая взмахом руки пойти со мной. Он засмеялся, вылез из машины и запер ее. Выдал еще какую-то фразу на своем языке и повел меня к воде, где стоял бар «Дельфин», с изображением этого самого дельфина снаружи. Зал был длинный и темный.
– Одно пиво и?… – произнесла я.
Таксист буркнул что-то по-своему – ликер заказал. Бармен поставил перед нами блюдце с оливками и чем-то еще. Я расплатилась и подняла кружку, предлагая таксисту присоединиться.
– Будем! – сказала я, а он проговорил что-то на своем языке.
Взяв сдачу, я направилась к сигаретному автомату и взяла пачку «Дукадос».
Угостила сигаретой таксиста и дала ему прикурить от золоченой зажигалки. Он завел разговор с барменом, который стоял привалясь к накрытому посудным полотенцем пивному крану с большим орлом. Эти двое чесали языками, даже не поворачивая головы в мою сторону. Только затем и оборачивались, чтобы поблагодарить, когда я протягивала деньги на очередное маленькое пиво или предлагала угоститься «Дукадос». Примолкли было, когда по телику начался футбол, а потом снова зацепились языками. Я даже не прислушивалась – распласталась на стойке, и все.
Наконец спрыгнула с табурета и пошла в туалет. Когда мы уходили, бармен помахал нам рукой. Я последовала за таксистом на ту улицу, где мы припарковались. Он открыл передо мной дверцу. Внутри было душно.
Когда мы выезжали из города, я разглядела, что квартиры здесь как в Комплексе – такие же убогие, с разными там занавесками и без них. Дальше по берегу все было по-другому: новенькие белые виллы на каждом уступе над морем, некоторые очень даже большие, со спутниковыми тарелками и дождевальными установками в саду. И так везде на побережье. Только за несколько миль до курорта застройка кончилась.
Я громко проговорила:
– Вот кому-то удачи привалило. Так много счастья в одном месте.
Таксист высадил меня у отеля «Росинант». Я дала ему чаевые – половину от того, что набежало на счетчике. Он пытался вернуть часть, но я затрясла головой и припустила через дорогу, глазея на высоченный отель. В фойе ко мне подошел, типа, турагент.
– Я с «Юс Мед».
– А что, автобусы уже здесь? – спросил он.
– Меня подвезли.
– Подвезли? Так нельзя. Есть же специальный автобус для вас.
– Можно мне ключ от комнаты?
– Ваше имя?
– Морверн Каллар.
– Как пишется? – спросил он, обходя стойку администратора.
– К-а-л-л-а-р.
– Каллар? – переспросил он, посмотрел на меня, затем добавил: – Морверн, – уже тише.
– Ага.
– Это местное слово. Вы здешняя? – заинтересовался он.
– Не-а.
– Вам отведен номер 1169 на одиннадцатом этаже с мисс Фимистер, – сообщил он и протянул мне ключи.
– Хорошо, – кивнула я.
– Примите наши извинения за задержку рейса, хотя это, конечно, вне ведения «Юс Мед». Так, сегодня вечером в общей комнате дружеский междусобойчик, каждому – стаканчик бесплатной шипучки. Шанс поближе познакомиться с теми, с кем вам предстоит провести две недели. Завтра с утра – игры у бассейна, как говорится, чтобы лед тронулся. – Он хохотнул и добавил: – А на следующий день мы все едем в «Акваленд». Вечерами вы, естественно, предоставлены сами себе, хотя в пятницу у нас дискотека.
– Хорошо, – бросила я и пошла, но притормозила и обернулась.
– Лифт прямо, – подсказал он.
– А что значит «каллар»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики