ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все-таки сказывалась гонка и волнения последних часов.
Ретт вошел в кабину и нажал нужную кнопку. Лифт был тяжел и двигался ужасно медленно. Кабина все время потрескивала, как будто была готова развалиться на части.
Батлер достал револьвер, задумчиво посмотрел на него и снова положил в карман.
Лифт остановился. Ретт осторожно выглянул из кабины. Коридор был пуст.
Недалеко в нише стоял столик и стул, на котором восседал молодой человек в расшитой золотом ливрее. Батлер сразу его не заметил. Молодой человек не внушил Ретту симпатии, в юноше было что-то неопределенное, когда трудно сказать, где кончается беспечность и начинается нахальство.
- Где находятся номера триста восемь и триста десять? - спросил Ретт.
Как Батлер и ожидал, юнец лишь лениво согнул палец, указав вдоль коридора.
- Вторая и третья двери...
- По какой стороне?
- Слева... Только придется еще свернуть за угол...
Вот и все! И никакого «сэр», никакой попытки хотя бы привстать со стула. Батлер подавил в себе желание проучить юнца и двинулся вперед по коридору.
Прежде чем завернуть за угол, он оглянулся на дежурного по этажу. Как он и ожидал, молокосос опустил голову на руки и захрапел.
Батлер подошел к двери триста восьмого номера. Рядом был триста десятый.
«Непредвиденная заминка! - подумал Ретт. - Откуда начать?»
Он прислушался. Из номера триста восемь не доносилось ни звука. Напротив, за дверьми триста десятого кто-то ходил, слышны были приглушенные голоса.
«Они здесь!» - возликовал Ретт, но тут же осекся.
Радоваться было рано, нужно было еще забрать деньги.
На мгновение Батлер пожалел, что решил действовать в одиночку, но потом вытащил револьвер и решительно повернул ручку, одновременно толкая дверь плечом.
Она поддалась, и Батлер влетел в комнату, в которой находились знакомые ему люди.
Оба молодых человека разинули рты от изумления - они совершенно не ожидали увидеть одного из своих недавних кредиторов.
- Приветствую вас, молодые люди! - весело сказал Батлер, наставляя на Галлоугена и Хенкока револьвер. - Я решил навестить вас и сказать, что отказываюсь от сверхприбылей, которые вы мне обещали после постройки и ввода в эксплуатацию паромной переправы Белмонт-Окленд.
Хенкок потянул было руку к саквояжу, стоявшему на столе, но Ретт моментально повернулся к нему и крикнул:
- Руки! Уважаемый мистер Хенкок или как вас там, вы даже не потрудились запереть дверь в ваш номер, зачем же теперь осложнять дело?
Он перевел взгляд на Галлоугена, но тот просто сидел на кровати и не двигался. Лицо его было зеленым от страха.
- Сядь, - сказал он напарнику, - а то мы сейчас, похоже, превратимся в решето.
- Это вы правильно заметили, мистер Галлоуген! - воскликнул Ретт. - К тому же, зачем поднимать в этом мирном отеле стрельбу и тем самым вредить его высокой репутации?!. Однако, господа! У меня мало времени!
- Чего вы хотите? - сглотнув слюну, прошептал бледный Хенкок.
- Я уже сказал, чего хочу, - невозмутимо произнес Ретт. - Я отказываюсь от сверхприбылей, которые вы мне обещали... Я решил ограничиться небольшой суммой, которую предлагаю выплатить мне незамедлительно.
Галлоуген сказал:
- Мистер Батлер, можно мы сядем?
- Пожалуйста! - кивнул Ретт. - Присаживайтесь, однако, я предупреждаю, что не намерен с вами вести долгого разговора.
Хенкок посмотрел на напарника.
- Сколько вы хотите, мистер Батлер? - глухо спросил он.
- Сколько хочу? - медленно повторил Ретт. - Мне хватит шестнадцати миллионов восьмисот тысяч, молодые люди, да, ровно такой суммы!
Его противники зашевелились.
- Но почему вы просите именно столько? - жалобно воскликнул Хенкок.
- Извините, молодой человек! - строго поправил его Батлер, - давайте с вами будем точными. Во-первых, я не прошу, как вы изволили выразиться. Нет! Я просто забираю такую сумму! Во-вторых, я вас не буду трогать после того, как получу деньги.
- Вы отпустите нас? - спросил дрожащим голосом Галлоуген.
- Именно... Кстати, вы собирались как раз сейчас покидать гостиницу... Покажите-ка мне билеты!
- Какие билеты? - Хенкок попробовал сделать недоуменное лицо.
- Те билеты, которые вы купили, очевидно, это билеты на поезд. Билеты, быстро!
Он встал и требовательно протянул руку. Хенкок вопросительно посмотрел на Галлоугена.
- Дай ему билеты, - облизнув пересохшие губы, сказал Галлоуген.
Хенкок протянул Батлеру две бумажки, которые вынул из внутреннего кармана пиджака.
- Ага, - сказал Ретт, посмотрев сначала на билеты, потом на часы. - У джентельменов совсем мало времени... Поезд отходит ровно через пятнадцать минут... Отсюда до вокзала - он выглянул в окно, - десять минут на такси... Что ж, я хорошо успел. Можно сказать, вовремя!
Мошенники зашевелились.
- Сидеть! - крикнул Батлер. - Наши планы меняются. Только что я торопился, а теперь вдруг вспомнил, что совершенно никуда не спешу. Да-да, господа, у меня сегодня абсолютно свободный вечер, представляете?
Ретт широко улыбнулся и продолжал:
- Да и откуда, в самом деле, могут быть дела у такого старика как я? У старика один конек - рассказывать истории своей жизни...
- Мистер Батлер! - прервал его Хенкок. - Но ведь вы же только что сказали, что отпустите нас... Возьмите деньги и отпустите!
- Не вижу денег! - сурово сказал Ретт Батлер. Хенкок метнулся к столу, на котором стоял объемистый саквояж.
- Сидеть, Хенкок! - яростно крикнул Ретт. - Почем я знаю, может быть, ваш саквояж доверху набит не деньгами, а револьверами, и вы решите один опробовать на мне. Нет уж, хоть старость и нужно уважать, однако в этом случае я обслужу себя сам...
- Деньги там, мистер Батлер, там! - воскликнул Хенкок, прижав руки к груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики