ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Потому что ты хозяйка Мандерли, а испокон века у всех здешних
обитателей жизнь в нашем поместье вызывала жгучий интерес.
- Я у всех, как сучок в глазу. Думаю, что ты женился на мне из-за
того, что я глупа, неопытна и не могу им предоставить никакого материала
для сплетен.
- Что ты хочешь этим сказать?
Он отбросил свои газеты и уставился на меня мрачными, злыми глазами.
В голосе звучали незнакомые мне металлические нотки.
- Почему ты глядишь так строго?
- Какие сплетни о Мандерли ты слышала? Кто говорил с тобой об этом?
- Никто ничего мне не говорил. Я просто злюсь из-за того, что мне
нужно ездить с визитами и служить вечным объектом критики.
- То, что ты сказала, не слишком приятно слышать.
- Это было гадко с моей стороны. Извини меня, Максим.
Он стоял, покачиваясь на каблуках, держа руки в карманах, и улыбался
горькой улыбкой.
- Я думаю о том, - сказал он, - что я поступил очень эгоистично,
женившись на тебе.
- Почему ты так думаешь?
- Между нами слишком большая разница в возрасте. Тебе следовало
немного подождать и выйти замуж за своего ровесника. Человек, который
прожил большую часть своей жизни, не может быть тебе товарищем.
- Это просто смешно, - возразил я. - Возраст не играет никакой роли в
супружестве. И, конечно, мы подходим друг другу как товарищи.
- В самом деле?
Я подошла к нему и обняла.
- Ты знаешь, что я люблю тебя больше всего на свете. Ты для меня
отец, брат, сын - в одном лице.
- Во всем виноват я, - захватил тебя нахрапом и не дал тебе
возможности обдумать свой поступок, - сказал Максим.
- А я не собиралась его обдумывать, так как у меня не было никакого
выбора, как ты понимаешь, Максим. Если человек любит, то...
- Счастлива ли ты здесь? - спросил он, глядя в сторону. - Я иногда
сомневаюсь в этом. Ты побледнела и похудела здесь.
- Конечно, счастлива. Я люблю Мандерли, его сады и леса, и не буду
больше возражать против гостей. Я согласна каждый день ездить с визитами,
если ты этого хочешь. Я никогда не раскаивалась в том, что вышла замуж за
тебя.
Он обнял меня и поцеловал в макушку.
- Бедная овечка, - сказал он. - Ты не слишком весела со мной, боюсь,
что со мной вообще не просто ладить.
- О нет, Максим, с тобой очень легко ладить. Я всегда боялась
замужества: мне казалось, что муж непременно будет пьянствовать, ругаться,
будет крайне неприятен и, может быть, еще будет издавать дурной запах. Все
это к тебе никак не относится.
- О боже! Надеюсь, что нет, - и он улыбнулся.
Я обрадовалась этой улыбке, взяла его руку и поцеловала ее.
- Смешно, будто мы не товарищи. Мы очень хорошие товарищи и оба,
безусловно, счастливы. Ты говоришь так, словно наш брак неудачен, тогда
как на самом деле он очень удачен.
- Если ты это говоришь, то уже хорошо.
- Да, но ты согласен со мной, не правда ли? Мы оба счастливы, очень
счастливы, а если для тебя это иначе, то я предпочту уехать от тебя, чем
огорчать тебя. Почему ты не отвечаешь мне?
- Как я могу тебе ответить, когда я и сам этого не знаю. Если ты
говоришь, что мы оба счастливы, давай на этом остановимся и будем считать,
что это так.
Он взял мою голову в руки и снова поцеловал меня.
- Боюсь, что ты разочаровался во мне, - сказал я. - Я неловка,
застенчива, лишена элегантности, и ты считаешь, что я никак не подхожу к
Мандерли.
- Не болтай глупостей: я никогда этого не говорил. Ну, а твою
застенчивость ты со временем преодолеешь. Я тебе говорил уже это.
- Мы вернулись к тому, с чего начали. А началось все с того, что я
разбила статуэтку. Не будь этого, мы спокойно выпили бы кофе и пошли
гулять в сад.
- Будь проклята эта статуэтка! Неужели ты думаешь, что меня заботит
этот фарфор?
- Он был очень ценный?
- Возможно. Не помню.
- По-видимому, все вещи в будуаре представляют большую ценность. А
почему именно там сосредоточены самые лучшие вещи?
- Не знаю. Возможно, потому что именно там они выглядят лучше всего.
- Эти вещи собраны там твоей матерью?
- Нет, все появилось, когда я женился.
- Откуда же все это появилось?
- Я думаю, что это были свадебные подарки, а Ребекка хорошо
разбиралась в китайском фарфоре.
О чем он задумался? Наверное, о том, что свадебный подарок,
преподнесенный мне, разрушил подарок, преподнесенный по тому же поводу
Ребекке.
- О чем ты думаешь?
- Ни о чем особенном. Я обдумывал вопрос о том, когда и в каком
составе будет проходить крикетное соревнование между графствами Миддлсекс
и Сэррэй.

13
В конце июня Максим уехал на два дня в Лондон на какое-то совещание
по делам графства.
Увидев отъезжающую машину, я почувствовала себя так, словно
расставалась с Максимом навсегда и никогда его больше не увижу.
...Когда я вернусь с прогулки, Фритс встретит меня с бледным
испуганным лицом и скажет, что по телефону сообщили о несчастном случае в
дороге, и я должна собрать все свое мужество.
Я уже представляла себе похороны Максима и довела себя до такого
состояния, что во время ленча не могла проглотить ни кусочка.
После ленча я сидела в тени каштана и делала вид, что читаю книгу, а
на самом деле была во власти своего беспокойства.
Незаметно подошел Роберт и сказал, что только что звонили из Лондона.
- Звонили из клуба, мадам. Мистер де Винтер прибыл десять минут
назад.
Я не сразу поняла смысл его слов.
- Спасибо, Роберт. Как они быстро доехали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики