ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Это примерно один миллион семьсот тысяч долларов, – подсчитал ван Рой.Широко раскрыв глаза от удивления, Джин тихонько свистнула.– Я выбрал швейцарский банк, так чтобы в будущем тебе не пришлось столкнуться с каким-нибудь необычным банковским законодательством.Джин закрыла чековую книжку и вложила ее обратно в конверт.– Надеюсь, теперь я могу поступать как захочу, и никто не будет задавать мне никаких вопросов?– Если будешь держаться в разумных пределах, – шутливо предупредил Корт.– Ну вот, ты все испортил! – воскликнула Джин и засмеялась.– У нас, голландцев, это обычно неплохо получается, – извиняющимся тоном сказал ван Рой.Джин положила конверт на стол и подняла бокал.– Должна сказать, что ты развеял часть моих сомнений. А теперь скажи честно, ты агент Интерпола или нет?– Фактически да, – ответил Корт после нескольких глотков шампанского, – но, с другой стороны, я им не являюсь. Поэтому, вероятно, твой друг не получил на свой запрос того ответа, на который рассчитывал. Меня больше нет в списках оперативных агентов, но я сотрудник Интерпола. Я буду обучать новых экспертов в центре подготовки. Это намного безопаснее.– А ты к этому стремишься?– Я хочу прожить долгую жизнь. Я обнаружил, что имею для этого все основания.Корт взялся за спинку стула, отодвигая его, чтобы Джин могла сесть за стол.– Пора начинать ужин, а то миссис Гент будет недовольна, что цыпленок, запеченный под абрикосами, остынет, а салат из цикория потеряет свежесть.Во время ужина девушка старалась выспросить у Корта подробности о его работе. Она хотела знать, что будет с Саймоном и Депеска, о новых обязанностях Корта. Но ван Рою, в свою очередь, не терпелось услышать от Джин, что она узнала в Пенсильвании.– Как ты нашла своего отца? – наконец спросил он, скрещивая нож и вилку на пустой тарелке и отодвигая ее.– Все в порядке, – ответила девушка. – Я не ожидала, что они с Ширли так подходят друг другу. Я многое поняла в их отношениях. Наверно, хорошо, что я пробыла дома дольше, чем планировала. Отец не хотел меня отпускать из-за простуды. Поэтому мы наговорились вдоволь.– Ты нашла какие-нибудь сведения о прабабушке? – спросил Корт, стараясь так произнести эти слова, чтобы нельзя было догадаться, что вся жизнь его зависит от ее ответа. – Хосе, попроси миссис Гент подать десерт и кофе.Да, он знал, что лукавит, и отдал такое распоряжение, чтобы остаться с Джин наедине. Если он отреагирует на то, что услышит, слишком бурно, лучше, чтобы Хосе при этом не присутствовал.Джин встала из-за стола, Корт хотел последовать ее примеру, но она жестом остановила его.– Корт, клянусь, я знаю, что ты джентльмен до мозга костей, – засмеялась девушка. – Я хочу показать тебе, что я нашла и убедить тебя…Она открыла папку и, водя пальцем по строчкам, нашла, наконец, нужное место.– Вот здесь.Джин села напротив Корта и торжествующе посмотрела на него своими зелеными глазами.Она не успела начать читать, как вернувшийся из кухни Хосе поставил перед ней тарелку с клубничным пирогом. Девушка прижала папку к груди и улыбнулась.– Очень мило, спасибо.Корт нетерпеливо ждал, когда Хосе, наконец, подаст ему десерт и уйдет.– Делия и Том Финней поженились в июне 1925 года, и детей у них не было до сентября двадцать шестого, – прочитала Джин и через стол передала листок Корту. – Дальше. Молодая женщина, Делия Бейкер раньше работала горничной у Элен Макклиллан.– Господи! Боже всемогущий! – раздался из дверей голос миссис Гент. – Делия Бейкер и Элен Макклиллан! Я когда-то знала их, – кухарка поставила на стол кофейник.Удивленные взгляды Корта и Джин устремились к старой служанке.– Что вы о них знаете? – спросил Корт, в волнении поднимаясь из-за стола.– Макклилланы каждый год арендовали соседний дом, – начала свой рассказ миссис Гент, разливая кофе вместо замешкавшегося Хосе. – Они приезжали в Палм-Бич не только спасаться от холодной северной зимы. Были еще причины. Они хотели выдать замуж дочерей. Мне было семь или восемь лет, когда с ними приехала Делия. Мой отец и сестра работали здесь тогда, а мама ждала Джейкоба, так что я помню все очень хорошо. Нам с сестрой очень нравилась Делия. Она была красивая и с удовольствием работала у молодой хозяйки. Пэр, дед мистера Питера, и Ян-Вильгельм, дед Корта, были очень шустрыми молодыми людьми. Насколько я припоминаю, именно Пэр в тот вечер оказался с мисс Элен на берегу. А у нее была назначена встреча с этим, как его… по-моему, Рандольфом. Ее мать хотела, чтобы Элен вышла за него замуж.– Томас Рандольф! – воскликнула Джин. – Да, они поженились в конце лета в Ньюпорте.– Ну вот, видите, – миссис Гент была довольна своей памятью. Она уже собиралась вернуться на кухню, но вспомнила, что рассказывает историю. – Так вот, мистер Рандольф приехал на своей машине, у него был спортивный автомобиль. Делия увидела его и побежала на берег позвать мисс Элен. И в это время мимо проплыла яхта Биллингов с мисс Розалией на борту!– Прабабушка Питера, – объяснил Корт девушке.– И чтобы избежать двух ужасных скандалов, – продолжила миссис Гент, – Делия поклялась всем разобиженным мамашам и папашам, что это она целовалась на волнорезе с Яном-Вильгельмом. Старый мистер Макклиллан угрожал отправить ее в Пенсильванию с первым же поездом. А миссис ван Рой позвала Делию к себе в гардеробную и предложила выбрать что-нибудь в награду за ее смелость. Моя сестра стояла за дверью и подсматривала в щелочку. Делии понравилась серебряная брошь, которую носила миссис ван Рой, но мадам посчитала, что этого недостаточно. Она взяла первое, что ей попалось под руку – большую бриллиантовую брошь – и вручила ее Делии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики