ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Энни покраснела.
– Я направлялась на кухню поставить под нос, – решительно сообщила она. – Но, как только избавлюсь от него, я бы охотно с вами поговорила.
Руфус согласно кивнул головой.
– Я буду в библиотеке, – нежно сказал он ей.
В библиотеке! При звуке его голоса сердце в груди Энни упало, руки слегка затряслись, загремела и посуда на подносе. Комната, где они столь страстно целовали друг друга, была последним местом, где бы ей хотелось говорить с ним.
По этой, вероятно, причине он и выбрал ее, с тоской признала Энни, когда, дойдя наконец до кухни, отдала поднос поварихе.
Но самое важное, о чем ей следовало помнить: Руфус лишь затем поцеловал ее, чтобы показать, что она нисколько не увлечена Энтони.
Когда через несколько минут Энни вошла в помещение, Руфус сидел в одном из кожаных кресел, которые стояли по обе стороны камина. На его коленях лежала открытая книга. Почувствовав ее присутствие, он поднял на нее глаза.
– Диккенс. – Он захлопнул книгу и повернулся, чтобы поставить ее на полку. – Не самый мой любимый писатель.
Или ее, про себя признала она, не желая в чем бы то ни было открыто соглашаться с ним. Диккенс был на ее вкус, слишком мрачным. Как ни странно, теперь-то он, вероятно, соответствовал ее настроению!
– Вы хотели поговорить со мной? – внезапно напомнила она.
Руфус, склонив голову набок, внимательно посмотрел на нее.
– Ну и что же случилось?
Ее губы сжались:
– Извините?
– Ага. – Руфус поморщился. – Так за что вы на меня злитесь?
Она резко втянула в себя воздух.
– С какой стати мне на вас злиться?
К ее досаде, он ухмыльнулся.
– На вашем месте я бы сел, Энни, – он указал на противоположное кресло. – Вы сегодня огнеопасны! – произнес он мрачно. – Подумать только, ведь я вначале сомневался, что вы рыжая! Прекрасно, – повеселел он, когда она села. – Скажите мне, в чем я перед вами должен повиниться, и покончим с этим. А за тем двинемся дальше.
Итак, он был человеком типа «забудем все и станем жить дальше». Странно, что от разговора с Энтони у нее создалось другое впечатление, когда младший брат упомянул историю с женой Руфуса… Но возможно, причина здесь в ином: определенно их разделяет сильная вражда.
– Дело в прошлом вечере? – Руфус внимательно глядел на нее. – Вы хотите, чтобы я принес свои извинения за то, что поцеловал вас… не так ли?
Она надеялась, что он даже не заговорит о поцелуе. Но рассчитывать на его скромность не приходилось.
– Ну что ж, полагаю, мне следовало бы извиниться, – медленно сказал Руфус, приняв ее молчание за согласие. – Но я не вижу в этом смысла, поскольку не могу обещать, что это не повторится снова. – На его лице появилась хищная улыбка, от которой у Энни вырвался вздох. – Вы и впрямь очнулись! – с удовлетворением сказал он, откидываясь в кресле. – Дело в прошлом вечере, Энни?..
– Нет! – резко отвергла она. – Я просто… мы все… мы едем в Лондон, – закончила она, поняв, что мелет вздор.
– Да, – утвердительно кивнул он головой, и его глаза сузились. – Вы не хотите? – спокойно осведомился он.
– Да. Нет. – Она вздохнула, досадуя на себя за выказанное волнение. – Нет, конечно, я хочу.
– Вам просто хотелось, чтобы я сказал обо всем вам, прежде чем разболтал о поездке остальным, – понимающе проговорил он. – При вашем упоминании обо «всех» мне пришло в голову, что все домочадцы поспешили радостно известить вас о моих планах, прежде чем мне удалось посвятить в них вас. За завтраком я лишь мельком упомянул о поездке, Энни. Я и не думал, что им всем придет на ум рассказать вам о моем намерении.
Пришло. Энтони, потому что он был в ярости от перспективы ее поездки с его братом; Селии, так как эта женщина желала ее отдаления от Энтони на ближайшее будущее; а Давина хотела с ней поговорить о чем-то гораздо более личном! При трезвом взгляде это путешествие в Лондон наилучший выход и для нее!
– Все это не имеет значения, – беспечно ответила она. – Я только…
– Разумеется, имеет, Энни, – прервал ее Руфус. – Несмотря на все сказанное мною накануне вечером, у меня нет намерения обидеть или огорчить вас. Думаю, что в этом доме нашлось довольно людей, которые расстроили вас и без моей помощи, – мрачно произнес он. – И поскольку прошлым вечером я поцеловал вас преднамеренно, то прошу прощения. – Он искоса взглянул на нее своими темно-синими, бездонными глазами. – Я бы не сказал тех слов насчет ухода за Джессикой, – пояснил он в ответ на ее вопрошающий взгляд, – мне лишь хотелось видеть вас вместе, знать, что вы любите Джессику. И что за вашу привязанность вам ответят сполна.
Энни проглотила ком в горле.
– Благодарю вас.
Руфус улыбнулся:
– Не стоит.
Он неисправим. И как можно продолжать сердиться на него, когда он ведет себя столь обезоруживающе?
– Итак… – твердо проговорила Энни, решив вернуть разговор в деловое русло, а сделать это было нелегко: ведь он не может обещать, что снова не поцелует ее!
Энни опасалась, что, если это произойдет, она ответит ему с тем же желанием, что и накануне вечером. А связь с этим мужчиной, отцом ее воспитанницы и человеком, который большую часть времени проводит за границей, выглядела бы гораздо смешнее, нежели ее увлеченность Энтони.
– Когда мы уезжаем? – живо спросила она. – Мне необходимо приготовить кое-что из одежды для Джессики и себя.
– Сегодня во второй половине дня. И не беспокойтесь насчет одежды для Джессики. В моей квартире полным-полно ее платьев.
Его квартире! Она полагала, что они остановятся в гостинице…
С ее стороны это довольно дурацкое предположение, ведь Руфусу, по всей видимости, необходимо пристанище для работы в Лондоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики