ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он вбил себе в голову, что должен помочь Лео с окончательными приготовлениями. Скорее всего, мысль была неудачная, но, по крайней мере, Хелен могла после работы пойти прямо домой, не притворяясь, что у нее дела. Конечно, была возможность, что Лео и Мэтью поссорятся, он придет домой рано и застигнет ее на диване в пижаме, но она решила, что как-нибудь справится. Естественно, она позвонила Рейчел и предупредила: если вдруг Мэтью когда-нибудь спросит – они провели вечер вместе.
– Отлично, – отвечала Рейчел и тут же спросила: – Как ты думаешь, какие столовые приборы лучше – с костяными ручками или без?
– Мне пора, – быстро сказала Хелен, выключая телефон. Костяные ручки? Какая муха укусила ее подругу? С тех пор как Рейчел объявила о своей помолвке, она стала прямо какой-то викторианской дамой. В ее лексиконе появились такие словечки, как «корсаж», и «корсет», и «лиф». Она называла салфетки «потрясающими» и могла часами рассматривать эскизы именных карточек для гостей. Фотографии новых моделей свадебной фаты доводили ее до исступления. Хелен взяла телефон и снова набрала номер Рейчел.
– Подумай о том, сколько невинных животных пришлось убить, чтобы изготовить костяные ручки!
– А может, не только животных. Может, даже людей. Понятия не имею! Во всяком случае, их убивали давным-давно. В наши дни никто никого не убивает, чтобы сделать нож, не беспокойся.
– Бери чистое серебро, – посоветовала Хелен. – Пока.
Она вытащила свой экземпляр списка «Женщины, которых мы ненавидим» и добавила: «Женщины, личность которых меняется, когда они выходят замуж». В скобках она приписала: Рейчел.
Софи, Клодия и Сюзанна прибыли на Перси-стрит без десяти восемь, и первое, что они увидели, обогнув угол от Ратбоун-Плейс, были деревья, увитые разноцветными гирляндами, и мерцание электрокаминов в открытом дворике. «Верано» выглядел сногсшибательно. Многочисленные свечи в стеклянных высоких подсвечниках отбрасывали теплые блики на темно-красные стены; было почти невозможно пройти мимо в такой холодный февральский вечер. Внутри Лео и Мэтью, который выглядел весьма пристойно и казался почти красавцем, делали последние приготовления. У Мэтью, кажется, была в руках малярная кисть. Лора просматривала список гостей и давала последние наставления нанятому на сегодня швейцару. Они ожидали пятьдесят гостей, восемнадцать из них принадлежали к категории особо важных персон, хотя на них полагаться было нельзя. Шеф-повар приготовил закуски в испанском стиле – тапас: шашлычки, хамон, анчоусы, паэлью. Закуски были разложены на подносах, которыми официантам вскоре предстояло обносить гостей. В холодильнике теснились бутылки с первоклассным шампанским (и вином подешевле – его откроют позже, когда вкусовые рецепторы гостей немножко притупятся). Лео попросил нескольких друзей и родственников прийти пораньше; если обещанные звезды третьего эшелона все-таки придут, они увидят гостей и не пройдут мимо. Он ужасно обрадовался, что мачехе и сводным сестренкам удалось приехать вовремя.
Мэтью вручил Софи бокал шампанского, а девочкам – по стакану апельсинового сока и произнес тост за Лео и ресторан. Они чокнулись. Софи окинула их взглядом. Вот уж действительно, типичная семья двадцать первого века: разведенные супруги, пасынок, сводные сестры, – не хватало только Ханны и Хелен для завершения картины. Но Ханна была далеко. Сейчас она увлекалась подводным плаванием. С тех пор как муж много лет назад бросил ее, она постоянно меняла увлечения. Да, и Хелен конечно же отказалась прийти.
Лео хотел, чтобы его мать присутствовала на его торжестве; он, конечно, рассердился, когда она объявила, что уезжает. Зато обстановка складывалась более непринужденной. Именно поэтому Лео одновременно и злился на Хелен из-за того, что она не пришла, и в то же время испытывал облегчение.
К двадцати минутам девятого ресторан начал заполняться. Несмотря на то, что никто из обещанных «особо важных персон» еще не показался, Лео велел официантам обносить гостей тапас – крошечными, на один укус, порциями закусок, которые присутствовали в меню «Верано», изысканными анчоусами, колбасками чоризо и кружочками зажаренного кальмара. Прибыли первые папарацци; они ошивались у входа, потирая руки от холода. В восемь тридцать, закрываясь рукой от вспышек, в зал вломился Шон Дикинсон. За ним следовала блондинка с неестественно огромной грудью: К десяти часам в ресторане перебывали парочка актеров, снимавшихся в сериалах, один бывший герой популярного реалити-шоу (из проигравших), Сандра Хепберн и бывшая подружка Шона со своим новым приятелем-футболистом. Почти все они пробыли в ресторане не более получаса. Они попробовали закуски, объявили, что кормят здесь восхитительно, опрокинули по три-четыре бокала шампанского и отбыли на другие вечеринки, где надеялись снова засветиться. Но папарацци уже получили то, чего они хотели. Сюзанна и Клодия собирали автографы – в понедельник можно будет похвастаться подружкам, – а Лео записывал желающих забронировать столик на следующую неделю. Мэтью, Софи и девочки держались вместе с самого начала вечера. Они сидели за столиком в углу, любуясь тем, как здорово все выходит, и радуясь за Лео. Софи знала, что на нее с любопытством косятся сотрудники «Глобал», включая Лору, но решила, что самое лучшее – держаться сдержанно и сохранять дистанцию, чтобы не дать им испортить ей вечер. Дети, глядя, как их родители сидят вместе, выпивают и болтают, были на седьмом небе от счастья.
– Как у тебя с Хелен? – как бы, между прочим, спросила Софи после пары бокалов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики